•  


[G20서울會議 들여다보기] <4>IT코리아를 世界에 알린다|동아일보 </4>

[G20서울會議 들여다보기] <4>IT코리아를 世界에 알린다

  • Array
  • 入力 2010年 11月 5日 03時 00分


코멘트

스피드 스페셜 스마트… 발길 닿는 곳마다 尖端 ‘3S 迎接’

韓國을 찾게 될 主要 20個國(G20) 頂上들과 隨行員들, 그리고 글로벌 企業의 最高經營者(CEO)와 任員들이 느낄 情報技術(IT) 코리아의 모습은 어떨까. 韓國에 對한 印象은 空港에서부터 高速道路, 호텔, 行事場까지 곳곳에서 만들어진다. 外賓들이 느낄 IT코리아의 面面은 어떤지 實際로 3日 仁川國際空港에서 호텔, 展示場까지 外賓들의 動線을 直接 따라가 봤다.

○ 어디서든 빠르게-스피드

“歡迎합니다. 여기 810號 호텔 키 準備돼 있습니다.”

3日 午前 11時 30分 仁川國際空港 E게이트 앞. 서울 中區 소공동 웨스틴朝鮮호텔 이강영 空港支配人은 “空港에 카드키 發給機가 있다”며 “체크인하고 짐을 맡기면 호텔에 들르지 않고도 바로 일하러 갈 수 있다”고 說明했다. 체크인을 하자 記者의 아이폰에 歡迎便紙가 떠올랐다. 아이폰으로 모닝콜 豫約까지 할 수 있었다. 호텔房으로 들어오는 모든 메시지도 아이폰으로 電送됐다.

호텔 豫約을 마친 뒤 서울로 가기 위해 리무진을 탔다. KT가 G20 서울會議 參席者들에게 支援할 와이브로 無線共有器 ‘에그’를 꺼냈다. 空港高速道路 初入 커브길, 터널 區間에서 10秒假量 끊길 뿐 노트북컴퓨터로 超高速 인터넷을 하는 데 全혀 無理가 없었다. 速度를 높여 時速 130km까지 내봤지만 인터넷 接續은 원활했다. 노트북컴퓨터로 主要 뉴스를 읽고, 記事 메모를 하다 보니 어느새 웨스틴朝鮮호텔에 到着했다. 와이브로는 韓國이 主導的으로 參與하고 있는 次世代 無線通信技術로 海外에서 普遍的으로 使用되는 3世代(3G) 移動通信보다 速度가 빠른 데다 移動하면서 超高速 인터넷 使用이 可能해 動映像도 쉽게 鑑賞할 수 있다.

○ 특별한 配慮로 感動을-스페셜

웨스틴朝鮮호텔에 짐을 풀었다. 이 호텔에는 줄리아 길라드 濠洲 總理가 묵는 것으로 알려져 있다. 모든 房에는 携帶電話가 한 臺씩 具備돼 있다. 호텔은 客室 안의 사람 體溫을 感知해 사람이 있으면 淸掃팀이 이를 妨害하지 않는 시스템도 갖췄다.

中國 미디어段이 묵을 豫定인 서울 中區 태평로 플라자호텔에도 가봤다. 寢臺 옆에는 터치 패드 客室管理시스템이 놓여 있어 손끝 하나로 寢臺에 누워 커튼을 열고 닫을 수 있다. ‘妨害하지 마시오’ 버튼을 누르면 밖에서는 카드 키가 있어도 門을 열 수 없었다.

“거의 1年 동안 專擔班을 運營해 왔죠. 會議 期間엔 特別狀況室度 만듭니다.” KT 中央硏究所 次世代無線擔當 정진수 部長은 頂上들에게 나눠줄 三星電子 갤럭시탭을 보여줬다. 이 製品은 와이브로에 連結할 수 있는 공유기를 달아 手帖처럼 가죽으로 감싸놓았기 때문에 무게가 一般 갤럭시탭보다 1.5倍 더 나간다. 하지만 한 番 充電하면 8時間 동안 와이브로 無線인터넷을 쓸 수 있다.

이 갤럭시탭의 메인 畵面에는 △G20 서울 頂上會議 △G20 라이브 △뉴스 △韓國觀光 메뉴가 있고, 이를 英語 프랑스語 獨逸語 아랍語 힌디어 等 14個 言語로 볼 수 있게 했다. 特히 主要 20個國 大使館의 協助를 받아 構築한 各 나라 國營放送 實時間 放送이 눈에 띄었다. KT와 三星電子는 갤럭시탭 170餘 臺를 準備했다.

○ 休息과 業務를 똑똑하게-스마트

母國 國營放送은 호텔房 TV로도 볼 수 있다. 正常과 隨行員 房에 設置될 KT 인터넷TV(IPTV)와 아이리버가 만든 터치스크린 리모컨 ‘G20用 스타일폰’을 써봤다. 이 리모컨에서 G20 채널을 누르니 各國 國營放送과 다양한 映畫 채널 等이 案內됐다. G20 關聯 寫眞과 새로운 公知事項도 나타났다.

KT 홈顧客本部 서태석 常務는 “바쁜 頂上들이 宿所에서 母國 放送도 보고, 頂上會議와 關聯된 새로운 公知事項도 實時間으로 接할 수 있게 했다”며 “G20 關聯 實時間 情報 업데이트는 KT 狀況室에서 直接 運營할 計劃”이라고 말했다.

會議場 周邊에는 無線랜(Wi-Fi)과 와이브로, 3G 移動通信 等 다양한 通信網을 넘나들며 携帶電話로 인터넷을 使用할 수 있는 通信技術이 提供된다.

김현수 記者 kimhs@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본