•  


[經濟 카페] 정용진 新世界 副會長 드나드는 이마트 ‘테이스트 키친’ 아시나요|동아일보

[經濟 카페] 정용진 新世界 副會長 드나드는 이마트 ‘테이스트 키친’ 아시나요

  • Array
  • 入力 2010年 3月 30日 03時 00分


코멘트

調理 손쉬운 ‘簡便 家庭食’
每週 金曜日 試食 거쳐 出市

정용진 新世界 副會長은 지난해 下半期부터 每週 金曜日 午後 부엌에서 2時間餘 동안 各種 飮食을 맛봅니다. 이 부엌은 서울 성동구 성수동 이마트 本社에 있는 60m²(藥 18坪) 規模의 ‘테이스트 키친(taste kitchen)’입니다. 家庭用 오븐과 전자레인지, 온갖 프라이팬과 食器를 갖춘 이곳은 一般 家庭집 부엌과 다를 바 없게 꾸며졌습니다. “消費者들이 집에서 簡便하게 調理할 수 있는 飮食을 開發하려면 家庭집 부엌과 똑같은 環境에서 硏究해야 한다”는 게 鄭 副會長의 注文이었다고 합니다.

이마트는 테이스트 키친에서 일할 專門 人力 3名도 ‘맛 評價團’이란 이름으로 採用했습니다. 이들이 1車路 製品을 開發하면 이마트 主婦 職員 30名이 一一이 맛보면서 評價합니다. 마지막 段階로 鄭 副會長과 이마트 食品 擔當 任員들이 每週 金曜日 다른 會社 製品들과 比較 試食을 하면서 最終 方向을 決定합니다.

이런 過程으로 誕生한 ‘이마트票 簡便 家庭食’은 只今까지 70餘 가지에 達합니다. 이마트가 올해 들어 只今까지 集計한 이마트 簡便 家庭食 販賣 順位 10位 中 1位인 ‘이마트 部隊찌개’(2∼3人用·6500원)를 비롯해 4位 ‘라자니아’(1人用·3500원), 6位 ‘海物 칼국수’(2人用·5500원)가 이 부엌에서 開發됐습니다. 特히 部隊찌개는 “담백한 맛을 내기 위해 肉水에 다시마를 넣고, 덴마크産 햄 代身 國産 햄을 쓰라”는 鄭 副會長의 指摘 以後 製品이 리뉴얼됐습니다. 이마트의 한 職員은 “各國 飮食과 술에 該博한 最高經營者(CEO)가 直接 試食을 맡기 때문에 食品 開發 擔當者들의 負擔도 크다”고 말했습니다.

食品業界에선 簡便 家庭食을 HMR(Home meal replacement)라고 부릅니다. 過去 3分 料理 中心이던 HMR 市長은 싱글族과 맞벌이 家口 增加로 世界的 趨勢가 됐습니다. 獨身者가 많은 日本의 食品業界는 요즘 온통 ‘開式卽式(個食卽食·혼자서 바로 해 먹는 飮食)’에 沒頭하고 있습니다. 이마트는 全體 賣出 中 現在 5%臺인 HMR 賣出 比重을 2015年까지 20%로 끌어올리겠다고 합니다. 日本이 醋밥 도시락을 世界에 널리 알린 것처럼 이마트도 앞으로 簡便한 寒食을 더 많이 開發해 ‘寒食의 世界化’에 寄與해 줬으면 좋겠습니다.

김선미 産業部 記者 kimsunmi@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본