•  


CEO,펀드매니저에 經營의 길을 묻다|동아일보

CEO,펀드매니저에 經營의 길을 묻다

  • Array
  • 入力 2010年 3月 16日 03時 00分


코멘트

“생생한 現場의 소리 듣자”
모임 열거나 說明會 參席
業界動向-事業戰略 助言救해

“꼭 그 市場에 進出해야 합니까. 새로운 流通網을 構築하려면 費用이 天文學的으로 들 텐데 어떻게 堪當하려고요.”

“韓國에서는 처음이지만 海外에서는 이미 노하우를 쌓았어요.”

“글쎄요, 새로운 市場이라고 進出했던 다른 事業은 이미 失敗한 것 아닙니까.”

“失敗라뇨. 아직도 進行 中인데요.”

얼마 前 化粧品市場 進出을 宣言한 한 生活家電業體 社長과 有名 펀드매니저의 對話다.

最近 企業의 最高經營者(CEO)들이 新規 事業 進出이나 戰略을 構想하면서 컨설턴트나 經營學 敎授가 아닌 펀드매니저나 애널리스트를 찾아 ‘길’을 묻는 事例가 늘고 있다. 企業 內部에도 經營을 監視하고 비전을 提示하는 機能으로 敎授나 專門家로 構成된 社外理事 體制가 갖춰져 있지만 펀드매니저나 애널리스트가 提供하는 情報나 知識은 ‘살아 있다’는 點에서 差別化된다는 것이 CEO들의 說明이다.

○ 市場 把握해 經營에 反映

바쁜 CEO들이 자투리 時間이라도 쪼개서 펀드매니저들과 자주 對話하는 理由는 무엇일까.

KT 李錫采 회장은 “市場이 願하는 바를 正確하게 把握하고 市場이 願하는 企業이 되는 게 重要하다”며 “인터넷TV(IPTV) 發表會, 新年 記者懇談會 等 KT의 重要 事業戰略을 밝히는 자리에 애널리스트들을 함께 招請해서 對話를 나누는 것도 같은 脈絡”이라고 말했다.

保險擔當 애널리스트들과 자주 만났던 이철영 前 현대海上 社長은 貯蓄性 商品보다 保障性 商品의 比重을 높이라는 애널리스트들의 意見을 經營에 反映하기도 했다. 現代海上 側은 “企業 探訪, 海外 펀드매니저들과의 交流가 잦은 애널리스트 等을 통해 살아 있는 情報를 얻는다”며 “2月에 물러난 李 前 社長의 傳統을 서태창 現 社長도 살릴 것으로 본다”고 밝혔다.

CEO들은 企業이 屬한 事業軍의 世界的인 動向과 나아갈 方向 等에 關한 팁을 얻기도 한다. 애널리스트나 펀드매니저들은 國內 企業뿐만 아니라 海外 企業도 탐방해 現場을 보고 들을 機會가 많기 때문이다. 한 資産運用社 本部長은 “競爭 企業에서 發表한 內容 말고 或是 다른 變化가 感知되는 게 있느냐는 式으로 넌지시 他社의 動向을 묻기도 한다”고 傳했다.

社外理事陣을 갖추고 硏究所 等을 통해 經營助言을 얻는 CEO들이 따로 證券街 사람들을 만나는 理由는 또 있다. 國內 證市에 上場된 1000餘 個 企業에 投資하는 펀드매니저들은 業種과 經濟 全般에 對해 均衡 잡힌 視角을 갖춘 境遇가 많다. 패션企業이 化學企業으로 變身하는 等 業種 間 變身을 摸索하는 企業이 많기 때문에 ‘全方位的인’ 知識을 必要로 하는 境遇가 늘고 있고 이런 知識은 펀드매니저들이 많이 갖고 있다.

브레인投資諮問 박건영 社長은 “新規 事業 推進을 위해 有償增資냐 銀行 빚을 내느냐를 놓고 苦悶하는 CEO에게 ‘企業이 適切한 負債를 갖는 것도 戰略의 하나’라고 助言하거나 다른 CEO에게 ‘怨-달러 換率이 오를 것 같다’라며 달러를 保有하라고 勸한 적이 있다”며 “市場의 助言을 잘 받아들여 새 事業을 開拓하는 CEO들은 株價에서도 ‘CEO 프리미엄’을 받는 等 서로 윈윈하는 事例가 많다”고 말했다.

○ 찾아오면 반갑게 맞아줘

證券業界에서 ‘열린 CEO’로 所聞이 난 사람들은 KT 李 會長을 비롯해 LG化學 김반석 副會長, 熊進코웨이 홍준기 社長, 現代海上 이철영 前 社長, 하나금융持株 김종열 社長 等이다. 이들은 國內外 機關投資家를 對象으로 하는 企業說明會(IR) 자리에도 자주 參席할 뿐 아니라 1年에 2∼4次例 펀드매니저나 애널리스트를 私席에서 만나 經營 全般에 關해 이야기를 나눈다. 會社로 찾아오는 펀드매니저들을 만나기도 한다.

이런 자리는 企業價値를 높일 수 있다는 點에서 IR 活動에 보탬이 된다. CEO 視角에서는 會社가 IR를 통해 밝힌 經營비전을 詳細하게 說明하는 機會가 될 수 있고, 이들을 통해 會社에 對한 좋은 所聞이 퍼지기도 한다.

한 資産運用社 運用本部長은 “企業을 經營하는 CEO가 證券街의 雰圍氣를 제대로 알지 못하면 잘못된 意思決定을 내리기 쉽고 이 境遇 市場에서 그 企業의 株價는 그만큼 낮은 評價를 받을 수밖에 없다”고 말했다.

하임숙 記者 artemes@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본