•  


[釜山/慶南]釜山港 2分期 輸出額 前分期 對比 14% 늘어|동아일보

[釜山/慶南]釜山港 2分期 輸出額 前分期 對比 14% 늘어

  • 入力 2009年 7月 16日 06時 43分


釜山港의 2分期(4∼6月) 輸出은 前 分期에 비해 14% 늘어난 257億 달러, 輸入은 15% 增加한 205億4300萬 달러로 貿易收支 黑字가 51億5700萬 달러 났다. 上半期 累積 實績도 輸出 483億 달러, 輸入 385億 달러로 지난해 같은 期間에 비해 各各 28%, 30% 줄어 1分期 減少率(輸出 ―29%, 輸入 ―32%)에 비해 減少 幅이 多少 鈍化됐다.

釜山慶南本部稅關은 2分期 釜山港 輸出入動向 分析 結果 水産物 輸出은 4億8700萬 달러로 1分期에 비해 74% 늘었고 穀物·澱粉(56%), 肉類(51%), 其他非철金屬(51%)의 巡으로 輸出이 增加했다고 15日 밝혔다.

反面 船舶(―43%), 玩具·雜品(―27%) 等은 輸出이 크게 減少한 것으로 나타났다. 特히 金額 比重이 높은 光學機器(31%), 自動車(30%), 纖維類(23%), 電氣·電子(21%)가 1分期에 비해 20% 以上의 輸出 增加率을 記錄했다. 收入은 植物性 生産品(59%), 航空機部品(48%), 電氣·電子(38%)의 巡으로 增加率이 높았다.

한便 2分期 釜山新港 컨테이너物動量은 換積과 輸出物動量이 큰 幅으로 늘어나 지난해 2分期에 비해 42% 增加한 55萬2000TEU(1TEU는 20피트 컨테이너 1個)를 記錄했다.

조용휘 記者 silent@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본