•  


LGT端末機補助金 最高 10萬원 引上…最大 35萬원 惠澤|東亞日報

LGT端末機補助金 最高 10萬원 引上…最大 35萬원 惠澤

  • 入力 2006年 6月 26日 03時 12分


코멘트
LG텔레콤이 携帶電話 端末機 補助金을 只今보다 最高 10萬 원까지 올린다.

LG텔레콤은 25日 “每달 9萬 원 以上의 携帶電話 料金을 내는 顧客의 境遇 最大 35萬 원까지 端末機 補助金을 받을 수 있도록 했다”며 “7月 23日부터 補助金 引上 惠澤을 받을 수 있다”고 밝혔다.

月平均 料金이 7萬 원 以上 9萬 원 未滿인 顧客의 境遇 LG텔레콤에 3年 以上 加入해 있을 境遇 補助金이 只今보다 3萬∼10萬 원 더 支給된다. 이렇게 되면 LG텔레콤 顧客들은 SK텔레콤이나 KTF 加入 顧客보다 補助金을 10萬∼11萬 원 더 받을 수 있다. LG텔레콤이 이처럼 補助金을 大幅 올리기로 決定한 것은 移動通信會社 間의 熾烈한 競爭으로 不法補助金이 늘어나면서 通信委員會로부터 賦課되는 課徵金도 急增하고 있기 때문이다.

황현식(營業戰略 擔當) LG텔레콤 常務는 “不法補助金 競爭에서 벗어나기 위해 補助金을 大幅 올리기로 했다”면서 “競爭會社들度 補助金 競爭을 止揚해야 한다”고 말했다.

通信委員會 關係者는 “移動通信會社들이 約款을 바꿔 補助金을 올리는 것은 상관없지만 約款에 規定된 金額 以上으로 不法補助金을 뿌릴 境遇 强力하게 團束하겠다”고 말했다.

최영해 記者 yhchoi65@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본