•  


[디지털 世上]IQ 높아진 TV…바보箱子가 ‘寶石箱子’로!|東亞日報

[디지털 世上]IQ 높아진 TV…바보箱子가 ‘寶石箱子’로!

  • 入力 2005年 11月 10日 03時 02分


코멘트
삼성전자 데이라이트 PDP TV
삼성전자 데이라이트 PDP TV
《“이제 보기만 하는 TV는 TV가 아니다!” TV가 變하고 있다. 디지털 컨버전스(融合) 技術의 急激한 發展이 消費者들의 欲求와 맞닿으면서 尖端 機能을 갖춘 디지털 TV들이 잇따라 登場하고 있다. TV로 게임을 하거나 音樂을 듣는 것은 勿論 인터넷 쇼핑도 즐길 수 있다. 스스로 畵面 밝기를 調節하는 TV도 登場했다.》

○ 生放送도 내 맘대로

LG電子가 5月 내놓은 하드디스크(HDD) 內臟型 플라스마 디스플레이 패널(PDP) TV는 旋風的인 人氣를 끌고 있다.

LG電子에 따르면 42∼60인치 크기로 다양하게 生産되는 이 製品은 現在 國內 全體 PDP TV 販賣量의 折半을 넘어섰다.

‘타임머신 TV’라고 불리는 이 製品의 가장 큰 特徵은 生放送을 멈췄다가 볼 수 있는 機能. TV를 켜는 瞬間부터 1時間 分量이 自動 錄畫되도록 돼 있어 스포츠 中繼나 드라마 等을 보다가 暫時 자리를 비워도 空白 없이 視聽할 수 있다. 마지막으로 본 畵面 다음부터 自動 錄畫된 畵面을 보면 되기 때문이다.

이는 一般 個人用 컴퓨터(PC)의 메모리 貯藏 裝置로 쓰이던 HDD가 TV 안에 들어가면서 可能해졌다. 이 製品에는 160기가바이트(GB) 容量의 HDD가 들어가 있는데, 이는 一般 PC 貯藏 容量의 2∼3倍에 該當한다. 高鮮明(HD) 放送은 13時間, 아날로그 放送은 63時間 分量을 別途의 貯藏媒體 없이 TV 안에 錄畫해 貯藏할 수 있는 容量이다.

○ TV가 똑똑해진다

一般的으로 TV는 若干 어두운 照明 狀態에서 또렷하게 보인다. 밝은 곳에서는 畵面에 빛이 反射돼 畫質이 떨어지기 때문.

三星電子는 9月 이런 短點을 最少化한 ‘데이라이트(Day light)’ PDP TV를 내놨다. 케이블 放送 等을 통한 24時間 채널이 많아진 데다 홈쇼핑, 敎育放送 活性化 等으로 地上波 放送이 없는 낮 時間帶에 TV를 보는 사람이 많아졌다는 것에 着眼한 것.

外部의 빛을 特殊 필터를 통해 最大限 吸收해 빛의 反射를 막는 데이라이트 技術과 함께 畵面의 鮮明度는 더욱 높였다는 게 會社 側의 說明이다. 이 製品에는 또 ‘블루 아이’라는 빛 感知 自動 센서가 달려 있어 周圍 照明에 따라 自動的으로 畵面 밝기가 調整되는 機能도 있다. 리모컨의 ‘節電모드’ 버튼을 통해 消費 戰力을 節減하는 效果도 있다.

待遇일렉은 TV 畵面을 통해 冷藏庫나 에어컨의 溫度를 調節하는 等 홈 네트워킹을 할 수 있는 製品을 開發하고 出市 時期를 檢討하고 있다. TV 리모컨으로 전자레인지의 料理 溫度도 調節할 수 있다.

○ 더욱 擴大되는 디지털 컨버전스

中堅 業體인 디보스는 7月 인터넷 檢索과 電子앨범 編輯 等이 可能한 液晶標示裝置(LCD) TV ‘鼻涕’를 선보였다. TV를 보다가 直接 인터넷 쇼핑이나 게임을 즐길 수 있고, 비디오나 DVD 貸與店에 갈 必要 없이 TV 앞에서 映畫 콘텐츠를 直接 골라 鑑賞할 수 있다.

또 PC나 디지털카메라와 連結해 寫眞 貯藏이나 編輯을 할 수 있다.

디지털카메라와 MP3 플레이어 等을 TV를 통해 再生할 수 있게 한 製品도 많이 登場하고 있다.

LG電子는 LCD와 PDP TV에 다른 디지털 機器의 메모리카드를 꽂아 利用할 수 있도록 한 ‘메모리카드 TV’ 製品을 다양하게 선보이고 있다. 新婚旅行이나 家族旅行을 다녀온 뒤 旅行地에서 찍은 寫眞이나 動映像을 大型 디지털 TV를 통해 鑑賞할 수 있게 된 것.

MP3 플레이어 안에 넣어 뒀던 音樂파일을 불러내 TV 스피커를 통해 들을 수도 있다.

강신익 LG電子 韓國마케팅 部門 副社長은 “앞으로의 TV는 ‘視聽龍’이라는 受動性과 單純性에서 벗어나 消費者들의 積極的인 利用 欲求를 反映한 能動型 製品으로 繼續 바뀌어 나가게 될 것”이라고 말했다.

이상록 記者 myzodan@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본