•  


요즘 證市 ‘作戰’ 안통한다…정보 公開-監督 强化|東亞日報

요즘 證市 ‘作戰’ 안통한다…정보 公開-監督 强化

  • 入力 2005年 9月 15日 03時 06分


코멘트
《“요즘은 作戰勢力들이 활개를 치지 못해요. 世上이 달라졌거든요.” 金融市場 監督者나 賣買를 直接 하는 펀드매니저들이 하는 말이다. 間間이 企業의 大株主와 짜고 人爲的으로 株價를 끌어올린 뒤 時勢差益을 남긴 作戰勢力이 摘發됐다는 消息도 들린다. 그러나 監督 當局의 監視가 한層 强化됐는데도 摘發되는 件數는 例年에 비해 적다. 그 많던 作戰勢力은 다 어디로 갔을까.》

○ “以上賣買 꼼짝 마라”

‘딩동.’ 14日 寂寞한 事務室에 信號音이 울리면서 갑자기 컴퓨터 字板 두드리는 소리가 搖亂해진다. 이곳은 서울 汝矣島 證券先物去來所 15層 市場監視本部.

코스닥市場 監視를 맡은 정수연 代理의 表情이 살짝 일그러진다. A種目의 買收注文이 갑작스레 늘어난 것.

클릭하면 큰 이미지를 볼 수 있습니다.

鄭 代理는 2代의 모니터로 買收者의 인터넷住所(IP), 計座情報 等을 愼重하게 들여다본다. 計座 開設者들이 親戚이거나 같은 學校 出身인지, 大量 賣買를 한 機關投資가 所屬 펀드매니저인지 等을 살핀다.

鄭 代理는 安堵의 한숨을 내쉰다. 最近 코스닥指數가 오르면서 作戰이 아니라도 株價가 뛰는 種目이 많다고 한다.

信號音은 時勢操縱이나 未公開 情報 利用 等 8個 檢索情報에 따라 不公正去來 嫌疑가 짙은 以上種目이 잡혔을 때 나온다. 以上種目은 하루 平均 150個 程度. 33名의 監視要員은 各各 2代의 모니터를 놓고 該當 種目의 며칠間 株價와 公示內容을 바쁘게 들여다본다.

作戰 嫌疑가 짙은 種目과 關聯者들은 金融監督院에 通報되며 金監院 調査를 통해 嫌疑가 드러나면 檢察에 告發된다.

市場監視部 이희설 部長은 “管理監督이 强化되면서 예전과 같은 大規模 作戰勢力은 많이 사라졌다”고 말했다.

○ 인터넷이 바꿨다

作戰勢力은 株價를 人爲的으로 操縱해 差益을 남기는 사람들이다. 한 사람일 수도 있고 數十 名에 이를 수도 있다.

過去 大規模 作戰勢力은 돈을 대는 全州(錢主)와 證券社 職員이 낀 3名 以上이 大部分이었다. 여러 證券社 窓口에서 時勢보다 높게 賣買를 하고 입所聞을 통해 개미投資者들이 該當 株式을 사게 만든 뒤 株式을 비싸게 팔고 나오면 하루아침에 株價가 곤두박질치던 게 一般的인 패턴.

이런 作戰은 요즘 통하기 힘들다. 市場環境이 變했기 때문이다.

機關과 外國人이 證市를 이끌고 있어 個人이 主導하는 時勢 急騰落은 바로 監督 當局에 捕捉된다. 投機的 資金보다 積立式펀드나 變額保險 等 長期的인 投資 資金이 늘어난 것도 한몫한다.

證券·先物會社들度 不健全 去來가 잦아 여러 番 警告를 받은 顧客들의 受託을 拒否하는 事例가 늘고 있다.

무엇보다도 公示規定이 强化되고 인터넷이 發達하면서 ‘情報 傳達의 時差’가 거의 사라진 點을 꼽을 수 있다. 作戰이 成功하기 위해서는 한쪽만 情報를 알고 있어야 하는데 只今은 一般人도 웬만한 情報는 金監院의 公示情報시스템 等으로 確認할 수 있다. 2000年부터 半年이 아니라 分期別로 實績을 公示하도록 한 것도 큰 役割을 했다.

○ 陰地(陰地)는 있다

그래도 作戰勢力이 完全히 사라졌다고 보긴 힘들다. 인터넷을 基盤으로 한 ‘少額 作戰’은 如前하다. 證券街에서는 이를 두고 ‘薄利多賣(薄利多賣)’라고 表現한다.

인터넷에서 不特定 多數를 對象으로 作戰勢力을 募集하는 事例도 있다. 혼자서 虛數로 大量 注文을 내 好材를 期待한 다른 投資者들이 따라붙을 때 注文을 取消하는 ‘1人 作戰勢力’도 있다.

신한증권 박효진 首席硏究員은 “돈이 오가는 市場에서 投機勢力이 完全히 사라지기는 힘들다”며 “投資者들이 期待收益率을 合理化하고 程度에 따른 投資를 한다면 作戰에 휘말리는 일은 없을 것”이라고 助言했다.

하임숙 記者 artemes@donga.com

손택균 記者 sohn@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본