•  


[企業]30萬원 와인等 大企業 비싼술 잇따라 輸入|東亞日報

[企業]30萬원 와인等 大企業 비싼술 잇따라 輸入

  • 入力 2002年 9月 11日 17時 59分


LG백화점이 수입 판매하는 1200만원 짜리 코냑 '프랑수아 라벨레'.
LG百貨店이 輸入 販賣하는 1200萬원 짜리 코냑 '프랑수아 라벨레'.
大企業들이 코냑 와인 위스키 等 高價(高價)의 主流를 잇따라 輸入 販賣하고 있다.

㈜두산은 프랑스 부르고뉴 地方의 最大 와인會社인 조셉 드루앵社(社)로부터 ‘샤블리 레 클로’ ‘코桐 샤를르魔뉴’ ‘샤르므 샹베르탱’ 等 高級 와인 15種을 輸入 販賣한다고 10日 밝혔다.

이들 와인은 消費者價格 5萬∼30萬원臺의 高價品으로 15種 가운데 9種이 10萬원을 넘는다.

두산은 이들 와인을 有名 特級호텔이나 高級 레스토랑, 百貨店 等에서 販賣할 豫定이다.

두산 主流BG의 신승준 와인팀長은 “高級 와인을 찾는 消費者들이 漸次 늘어남에 따라 世界的으로 有名한 조셉 드루앵社 와인을 들여왔다”면서 “올해 輸入 와인 마케팅을 大幅 强化해 現在 35%인 市場占有率을 40%까지 끌어올릴 計劃”이라고 말했다.

지난해 142萬箱子(700㎖ 6甁 基準) 程度가 팔린 國內 와인市場은 올해 150萬箱子 規模로 6%假量 成長할 것으로 豫想되고 있다.

攻擊的인 위스키 마케팅으로 注目을 받고 있는 하이트맥주 系列 하이스코트는 이달 初 ‘랜슬럿’ 12年産과 17年産 2種을 내놓은 데 이어 다음달에는 21年産과 30年産을 市販할 計劃이다. 12年産과 17年産 爲主로 成長해온 國內 위스키 市場에서 21年産과 30年産이 本格的으로 市販되는 것은 이番이 처음이다.

하이스코트가 타깃으로 삼고 있는 ‘발렌타인 21年’과 ‘발렌타인 30年’은 主로 免稅店에서 販賣되고 있다. ‘발렌타인 30年’은 一部 百貨店 等 國內에서 少量으로 流通되고 있지만 消費者價가 100萬원으로 워낙 高價여서 찾기조차 힘들다.

LG百貨店은 지난달 末 700㎖ 한 甁에 1200萬원 하는 ‘프랑수아 라벨레’ 코냑 2病을 秋夕 膳物用으로 輸入해 販賣하고 있다. 모두 600甁만 生産된 이 製品은 프랑스의 코냑 名門家 後라팡 家門이 5代에 걸쳐 100年 以上 保存해 왔으며 病 全體가 純金으로 도금돼 있다.신치영기자 higgledy@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본