•  


生水 輸入業體들『속탄다』…잘 안팔려 營業抛棄 續出|東亞日報

生水 輸入業體들『속탄다』…잘 안팔려 營業抛棄 續出

  • 入力 1996年 11月 25日 20時 20分


「具滋龍記者」 外國産 먹는 샘물(生水) 輸入業體의 相當數가 事實上 營業을 抛棄한 것으로 나타났다. 25日 環境部와 業界에 따르면 지난해 5月부터 지난 8月末까지 外國生水의 輸入販賣를 위해 登錄한 業體는 모두 36個지만 이中 41.6%인 15個 業體가 實際로 輸入을 하지 않고 있다. 이 期間中 外國生水 輸入量은 1萬5百94t으로 全體 國內 販賣量의 1%에도 미치지 못했다. 가장 많은 生水를 輸入한 業體는 ㈜韓中實業으로 北韓의 「考慮신덕산샘물」 3千3百49t을 들여왔으며 상아제약은 프랑스의 「에비앙」 1千8百8t을 輸入했다. 이처럼 外國生水의 輸入 및 販賣가 不振한 것은 價格이 비싼데다 主로 0.5ℓ, 1.5ℓ짜리 페트甁 爲主로 販賣함에 따라 18.9ℓ짜리 配達用 大型 물桶이 大勢를 이루는 國內市場에서 競爭力이 떨어지기 때문이라고 業界 關係者들은 分析했다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본