•  


‘眞品 名畫’ 생생한 巨匠 손길에 36萬名 발길|東亞日報

‘眞品 名畫’ 생생한 巨匠 손길에 36萬名 발길

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 10月 12日 03時 00分


코멘트

中央博物館 ‘巨匠의 視線’ 特別展
立場 制限에도 觀客數 歷代 3位
깊은 感動에 다시 찾고 오래 觀覽
“西洋 美術史의 敎科書 보는 듯”

서울 용산구 국립중앙박물관에서 9일 막을 내린 내셔널갤러리 명화전 ‘거장의 시선, 사람을 향하다’를 찾은 관객들이 안토니 반 
다이크의 ‘존 스튜어트와 버나드 스튜어트 형제’(1638년경·가운데)를 비롯한 17, 18세기 회화를 감상하고 있다. 이번 전시는
 회차별 인원 제한에도 불구하고 36만1866명이 찾아 국립중앙박물관이 개최한 특별전 중 역대 세 번째로 많은 관람객이 방문했다.
 동아일보DB
서울 龍山區 국립중앙박물관에서 9日 幕을 내린 내셔널갤러리 名畫戰 ‘巨匠의 視線, 사람을 向하다’를 찾은 觀客들이 안토니 班 다이크의 ‘존 스튜어트와 버나드 스튜어트 兄弟’(1638年頃·가운데)를 비롯한 17, 18世紀 繪畫를 鑑賞하고 있다. 이番 展示는 回差別 人員 制限에도 不拘하고 36萬1866名이 찾아 國立中央博物館이 開催한 特別展 中 歷代 세 番째로 많은 觀覽客이 訪問했다. 東亞日報DB
英國 런던 내셔널갤러리의 所藏品을 韓國에서 만날 수 있었던 國立中央博物館 ‘巨匠의 視線, 사람을 向하다’전이 累積 觀覽客 36萬1866名을 記錄하며 마무리됐다. 9日 幕을 내린 展示는 國立中央博物館이 開催한 特別展 中 세 番째로 많은 觀覽客이 찾은 것으로 確認됐다. ‘冊에서만 보던 名畫를 實際로 보는 機會’, ‘西洋 美術史 敎科書를 보는 듯하다’는 好評을 받은 展示는 이제 홍콩 故宮博物館으로 移動해 11月 22日부터 巡廻展을 이어간다.

● 回差別 立場 制限에도 歷代 3位
英國 내셔널갤러리 名畫戰 ‘巨匠의 視線, 사람을 向하다’는 6月 2日 開幕해 10月 9日까지 129日間 이어졌다. 하루 平均 2800名이 訪問했다. 當初 이番 展示는 2016年 ‘이집트 보물전―이집트 미라 韓國에 오다’전(34만3547명) 以後 最多 觀客을 記錄해 歷代 4位를 할 것으로 展望됐다. 實際 結果는 ‘이집트 보물전…’을 뛰어넘어 國立中央博物館이 開催한 特別展 中 세 番째로 많은 觀客이 찾은 展示가 됐다.

現在까지 가장 많은 觀客이 찾은 特別展은 2009年 열린 ‘이집트 文明戰―파라오와 미라’(44萬8208名)前이다. 그다음으로는 2014年 ‘오르세美術館展: 近代 都市 파리의 삶과 藝術―印象主義, 그 빛을 넘어’전(37만3831 名)李 2位에 올랐다. 내셔널갤러리 名畫戰은 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 擴散 以後 國立中央博物館이 膾差別 立場 可能한 觀覽客 數를 制限하는 狀況에서 열린 것을 勘案하면 反應이 더욱 뜨거웠다는 것을 確認할 수 있다. 이番 展示는 30分 廻車當 觀覽客 數를 最大 200名으로 制限했다.

最近 美術에 對한 關心이 높아지면서 最新 技術을 活用한 沒入型 戰時나 미디어 아트 展示가 많아지고 있지만, 傑作을 원貨로 鑑賞할 機會는 많지 않았다. 여기에 카라바조, 모네, 렘브란트 等 國內에 오기 어려운 主要 巨匠의 作品은 展示가 끝나면 다시 보기 어렵다는 點도 觀客을 모은 要因으로 보인다.

● N差·長時間 觀覽客 많아
내셔널갤러리 名畫戰을 企劃한 宣諭이 學藝硏究士는 이番 展示를 찾은 觀客의 特徵으로 N次 觀覽 및 長時間 觀覽客이 많았다는 點을 꼽았다. 선 學藝硏究士는 “觀客 데이터를 追加 分析해 봐야 하지만, 個別 觀客 後期를 통해 이러한 事實을 알 수 있었다”고 했다. 그는 “作品 數가 52點으로 많지 않은데도 不拘하고 ‘3時間 넘게 觀覽했으니 觀覽 時間을 넉넉히 잡아야 한다’거나 ‘여러 番 反復해 觀覽했다’는 反應이 많았다”고 했다.

親切한 作品 解說과 觀覽에 도움을 주는 映像 解說도 好評을 받았다. 通常 展示에서 一部 作品에만 解說이 있고 나머지 作品에는 作品 題目과 年度 等 簡單한 情報만 表記하는 것과 달리, 이番 展示는 모든 作品에 解說을 表記했다.

賭博 빚을 갚기 위해 그림을 그려야 했던 귀도 레니의 事緣, 폴 세잔과 에밀 졸라의 友情이 담긴 그림 等 뒷이야기를 담은 ‘追加 說明 카드’까지 덧붙여져 仔細한 感想을 願하는 觀客에게 充分한 情報를 提供했다.

무엇보다 ‘작은 내셔널갤러리를 보여주겠다’는 콘셉트에 따라 西洋美術史에 充實한 展示 흐름의 敎育的 效果도 컸다. 선 學藝硏究士는 “유럽 巨匠의 名畫를 통해 中世 以後 500餘 年間 그림이 權力者를 위한 手段에서 모두가 즐기는 藝術로 變化하는 過程을 보여주고자 했다”며 “結局은 ‘사람’이 가장 重要하다는 메시지를 觀覽客이 共感하고 찾아줬다는 點에서 더욱 意味가 있다”고 말했다.


김민 記者 kimmin@donga.com


#眞品 名畫 #國立中央博物館 #巨匠의 視線 #사람을 向하다 #西洋 美術史
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본