•  


[單獨]太平洋戰爭 當時 日, 韓半島에 가미카제 特供機 500期 運用 計劃|東亞日報

[單獨]太平洋戰爭 當時 日, 韓半島에 가미카제 特供機 500期 運用 計劃

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 3月 14日 13時 26分


코멘트
濟州島 서귀포시 大靜邑에의 航空軍事遺跡 알뜨르 飛行場 一帶에 있는 淹滯 모습. 條件 硏究委員 提供


“特供 攻擊으로 敵의 上陸 船團을 擊滅한다.”(일본군의 ‘結好航空作戰에 關한 陸海軍中央協定’ 中)

日本이 太平洋 戰爭(1941~1945) 敗北 直前 韓半島에서 特空氣를 500機를 利用한 ‘自殺 攻擊’(가미카제·神風)으로 美軍의 上陸 艦艇에 打擊을 주고 眞空(進攻)을 막으려 했다는 情況이 담긴 日本 防衛性 資料를 分析한 論文이 나왔다. 結好(決號) 作戰은 戰爭 末期 日本軍이 日本 列島와 濟州島를 包含한 韓半島의 防禦를 위해 樹立했던 戰略이다.

條件 東北亞歷史財團 韓日歷史問題硏究所 硏究委員은 學會誌 韓國近現代史硏究(3月號)에 실릴 論文 ‘아시아太平洋戰爭期 日本軍의 韓半島 內 航空基地 建設과 意味’에서 韓半島 內 日本軍 航空基地 總 47個所의 建設 背景과 推移, 實態와 意味 等을 考察했다.

特히 이番 硏究에서는 戰爭 末期 韓半島 內 日本軍 航空 參謀를 지낸 우에히로 치카다카(植弘親孝)의 回顧錄을 비롯해 日本 防衛省이 所藏하고 있는 ‘聯合軍 司令部 質問에 對한 回答’ 文書綴 等 그間 國內에 거의 알려지지 않은 史料들까지 分析했다.

韓半島 內 日本軍 航空基地는 1920年 이른바 ‘間島侵攻’(日本軍이 北間島 韓人 3700餘 名을 虐殺한 事件)을 위해 咸鏡北道 會寧에 처음 建設됐다. 하지만 實際로 韓半島 內 日本軍 航空部隊와 基地가 飛躍的으로 增加한 건 1941年부터다. 조 硏究委員에 따르면 우에히로는 韓半島 內 航空基地 建設을 세 時期로 區分했다. 日本軍은 1944年 말까지 對蘇·對美 作戰 準備를 竝行하다 1945年부터 美國 上陸을 對備한 航空基地를 集中 建設하고, 中國 戰線에 駐屯했던 第5航空軍을 韓半島에 移轉시켰다. 이와 함께 하늘에서 滑走路와 淹滯 等이 잘 눈에 띄지 않도록 隱匿 飛行場(密陽, 全州 等)들을 지었다. 韓半島 內 航空基地가 集中 建設된 1944年 新義州·水原·木浦 等 9個 地域에 飛行場이 新設됐고, 汝矣島·大田·蔚山 等地에 旣存 飛行場이 增强됐다.

일본 방위성 방위연구소에 소장된  아시아태평양 전쟁 시기 일본 육군의  항공병력 배치 및 운용 계획.  1945년 5월 중국 전선에서 한반도로 이동한 제5항공군 밑에 특공기 약 500대, 일반기 약 200대가 편성돼 있다. 출처=아시아역사자료센터
日本 防衛性 防衛硏究所에 所藏된 아시아太平洋 戰爭 時期 日本 陸軍의 航空兵力 配置 및 運用 計劃. 1945年 5月 中國 戰線에서 韓半島로 移動한 第5項空軍 밑에 特供機 約 500代, 一般氣 約 200臺가 編成돼 있다. 出處=아시아歷史資料센터


韓半島에 駐屯한 日本 陸·海軍은 1945年 最後 決戰을 위해 作戰과 指揮 體系를 調律해야만 했다. 이때 作成된 文件이 ‘結好航空作戰에 關한 陸海軍中央協定’이다. 日本 防衛性 防衛硏究所가 所藏한 이 文書에서 發見된 別紙 ‘日本 陸軍의 航空霹靂 配置 및 運用計劃’을 보면 제5항공군에 屬한 航空機 700期 가운데 約 500기가 特供基로 編成돼 있다.

같은 文書綴 안에서 發見된 ‘缺號兵站準備要綱’에는 朝鮮 內 銃 200個所의 淹滯(掩體) 整備 計劃이 確認된다. 淹滯는 敵의 射擊이나 爆擊으로부터 人員과 裝備를 保護할 수 있도록 콘크리트나 甓돌 等으로 壁과 지붕을 두껍고 堅固하게 만든 設備다. 美軍과의 ‘決戰’을 앞두고 日本은 朝鮮에 가미카제龍 特空氣를 隱匿할 淹滯의 整備 計劃을 세웠지만 完遂되지는 않았다.제주, 群山, 密陽 等 全國 곳곳에서 現在까지 確認된 淹滯는 約 20個所에 이른다.

조 硏究委員은 “日帝는 韓半島를 數百 基의 自殺 攻擊機(特供機)가 發進하는 죽음의 戰場으로 만들 作定이었다”면서 “全國에 散在한 淹滯 遺跡을 통해서도 이 計劃이 相當 部分 實行에 옮겨졌음을 알 수 있다”고 말했다. 이어 “韓半島와 植民地 朝鮮人은 ‘本土決戰’의 人質로 사로잡힌 채 植民支配와 侵略戰爭의 被害를 堪耐해야만 했다”고 强調했다.

최훈진 記者 choigiza@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본