•  


낙안읍성 太和江 國家庭園 等 ‘2019 韓國觀光의 별’ 選定|東亞日報

낙안읍성 太和江 國家庭園 等 ‘2019 韓國觀光의 별’ 選定

  • 스포츠동아
  • 入力 2019年 12月 10日 13時 01分


코멘트
올해 本賞·特別賞 改編, 10日 서울 신라호텔 施賞式
特別賞, 엑소, ‘어서와~ 韓國은 처음이지?’ 等 水上


順天 落雁邑城, 蔚山 太和江 國家庭園, 아이돌그룹 엑소(EXO), TV프로그램 ‘어서와~, 韓國은 처음이지?’ 等이 올해 韓國觀光을 빛낸 別로 選定됐다.

文化體育觀光部(長官 朴良雨)와 韓國觀光公社(社長 안영배)는 10日 午後 3時, 서울 신라호텔 迎賓館 토파즈홀에서 ‘2019 韓國觀光의 별 施賞式’을 進行한다. ‘韓國觀光의 別’은 한 해 동안 韓國觀光 發展에 寄與한 優秀한 觀光資源을 發掘하고 널리 알리기 위해 2010年부터 實施하고 있다. 올해부터 旣存의 分野·部門別 施賞 代身 本像과 特別賞으로 改編했다.

올해 ‘韓國觀光의 별’ 本賞에는 順天 落雁邑城, 蔚山 太和江 國家庭園, 丹陽 滿天下 스카이워크 테마파크, 長興 정남진 扁柏숲 우드랜드 等이 選定됐다.

낙안읍성은 朝鮮版 計劃都市로, 國內 最初로 成果 마을이 함께 私的(第302號)으로 指定된 곳이다. 性, 東軒, 客舍, 場터, 草家가 原形대로 잘 保存되어 있으며 只今도 地域住民이 居住해 살아있는 歷史와 傳統을 만날 수 있다.

太和江 國家庭園은 2000年代 初 汚染이 甚했던 太和江을 復元하고 住居地域으로 開發하려던 18萬6000㎡의 土地를 還元해 2004年부터 2010年에 걸쳐 造成했다. 自然資源과 庭園을 連繫한 價値를 인정받아 2019年 7月 第2號 國家庭園으로 指定됐다.

滿天下 스카이워크는 南漢江을 내려다보는 有利다리와 展望臺, 120m 높이에서 980m 區間을 쇠줄에 依支해 날아가는 짚와이어, 最大 時速 40km로 숲속을 가로지르는 모노레일 알파인 코스터, 南漢江 絶壁을 따라 걷는 丹陽江盞道路 이루어져 있다. 2017年 開場 以後 200萬 名이 訪問하는 恇恇名所다.

정남진 扁柏숲 우드랜드는 억불산 자락 100ha 規模로 40年이 넘은 扁柏나무숲 속에 있다. 억불산 頂上까지 빽빽한 扁柏나무 사이로 造成된 緩慢한 傾斜의 말레길이 有名하다. 휠체어를 탄 채로 木工藝를 體驗하고, 生態建築體驗場에서 宿泊할 수 있으며, 賣票所부터 全 圈域을 돌아다니는 親環境電氣車도 탈 수 있다.

特別賞 部門에서는 濟州 빛의 벙커와 MBC에브리원의 ‘어서와~ 韓國은 처음이지?’가 選定됐다.

빛의 벙커는 國家基幹 通信施設로 使用하던 空間을 沒入型 미디어藝術 展示館으로 꾸민 곳이다. 구스타프 클림트, 빈센트 반 고흐 等 世界的인 巨匠의 作品을 數十 臺의 프로젝터와 스피커로 特別하게 再構成했다. 2018年 11月 開館 後 只今까지 觀覽客 56萬 名이 찾는 濟州의 새로운 名所다.

MBC에브리원의 ‘어서와~ 韓國은 처음이지?‘는 韓國에 처음 訪問하는 外國人들의 事實的인 旅行記를 통해 그들이 바라보는 韓國의 魅力을 알려 좋은 反應을 얻었다. 이밖에 大衆文化를 통해 韓國觀光 活性化에 寄與한 功勞者로 엑소(EXO)가 選定됐다. 엑소는 ’韓國觀光 名譽弘報大使‘로 外來觀光客 誘致에 貢獻했다.

朴良雨 文化體育觀光部 長官은 “우리나라 觀光 發展에 힘써주신 모든 受賞者들께 感謝드린다”며 “앞으로도 우리나라 觀光의 未來를 引導하는 밝은 별이 되어주시길 付託드린다.”라고 밝혔다.

# <2019 韓國觀光의 별>

▼ 本賞

낙안읍성(全南 順天), 太和江 國家庭園(蔚山 中區), 滿天下 스카이워크 테마파크(忠北 丹陽), 정남진 扁柏숲 우드랜드(全南 長興),

▼ 特別賞

빛의 벙커(濟州 西歸浦市), ‘어서와~, 韓國은 처음이지?’(MBC에브리원), 엑소(EXO)

스포츠동아 김재범 記者 oldfield@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본