•  


[새로 나온 冊]人文 敎養|東亞日報

[새로 나온 冊]人文 敎養

  • 入力 2005年 9月 10日 03時 00分


코멘트
◇니콜라스의 愉快한 哲學카페(니콜라스 펀 지음·해냄)=그리스의 哲學者 제논부터 프랑스의 解體主義 哲學者 데리다까지 主要 哲學者의 思想을 그들이 比喩的으로 使用한 日常의 事物을 통해 재미있게 풀어냈다. 同時에 그들의 哲學을 現代人의 日常 問題와 連結시켜 紹介. 1萬 원.

◇이야기로 읽는 富의 世界史(데틀레프 귀르틀러 지음·웅진지식하우스)=3000여 年의 歷史 속에서 最高의 富를 蓄積한 集團과 個人의 이야기를 통해 富의 誕生과 沒落을 한눈에 훑는 冊. 1萬2000원.

◇緋緞길에서 만난 世界史(박은주 박미란 백금희 지음·창비)=역사교사, 放送作家, 新聞記者 出身 女性들이 모여 中國과 西유럽이 아닌 우리의 視角으로 緋緞길의 歷史를 새롭게 풀어냈다. 文明交流史를 25個의 指導와 140餘 張의 寫眞을 곁들여 쉽게 說明. 1萬5000원.

◇해야 할 일은 해야 한다(마쓰시타 고노스케 지음·더난출판)=파나소닉, JVC, 내쇼날 等 世界的인 企業을 만든 마쓰시타 고노스케가 젊은이들에게 던지는 人生 指針書. 7500원.

◇아버지가 나서면 딸의 人生이 바뀐다(장경근 정채기 지음·황금부엉이)=아침식탁에서 新聞을 없애고 딸과 정겹게 食事하라! ‘딸사랑 아버지 모임’의 共同代表를 맡았던 두 著者가 좋은 아빠가 되는 노하우를 말한다. 1萬8000원.

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본