•  


[나의 아버지] <8>音樂評論家·韓國預貸 敎授 홍승찬|東亞日報 </8>

[나의 아버지] <8>音樂評論家·韓國預貸 敎授 홍승찬

  • 入力 2003年 7月 2日 18時 37分


코멘트
아버지(테너 홍춘선)의 오스트리아 빈 실황공연을 담은 슈베르트 ‘백조의 노래’ 앨범. 나는 아버지의 노래를 담은 옛 테이프를 가지고 98년 이 CD를 만들었다.-동아일보 자료사진
아버지(테너 홍춘선)의 오스트리아 빈 實況公演을 담은 슈베르트 ‘白鳥의 노래’ 앨범. 나는 아버지의 노래를 담은 옛 테이프를 가지고 98年 이 CD를 만들었다.-동아일보 資料寫眞
나의 아버지는 어머니와 함께 競技 安城에 사신다. 日曜日마다 나는 그곳을 家族들과 함께 찾는다. 예전에도 그랬지만 只今도 아버지와 나는 서로 할 말이 別로 없다.

철없던 時節에는 아버지를 몰라서 그랬지만 속속들이 헤아리고 있는 只今에 와서는 목이 메어 말門이 잘 열리지 않는다. 그래도 週末이면 어김없이 달려가는 것은 거기에 아버지가 아니라 내가 있다는 것을 잘 알고 있기 때문이다.

어려서 아버지는 따라가기에 엄두도 나지 않을 만큼 까마득히 높은 곳에 있었다. 한 男子가 태어나서 어떻게 뜻을 세우고 實行에 옮겨야 하는지에 對한 模範答案과도 같은 분이었다.

初等學校 入學式부터 大學 卒業式까지 아버지는 한 番도 모습을 보인 적이 없지만 그것이 오히려 더 자랑스러웠다. 바깥일에 最善을 다하다 보면 집안일은 돌볼 겨를이 없는 것이고, 干涉하기보다는 願하는 길을 말없이 밀어주는 것이 참된 아버지의 모습이라고 생각했다.

아버지는 30代에 藝術大學과 音樂大學 學長을 連任하면서 學校 살림을 直接 꾸려나갔고 國立 오페라團의 主役으로 누구보다 많은 舞臺를 堪當해야 했다.

그것도 不足해 女學生들만의 오케스트라를 組織해서 中央 舞臺에까지 진출시켰고 本格的인 리트 工夫를 위해 뒤늦은 獨逸留學度 躊躇하지 않으셨다. 아버지의 壁을 넘을 自信이 없는 나는 音樂을 抛棄했지만 끝내 未練을 버리지 못해 다시 音樂으로 돌아갔다.

音樂學을 專攻해서 音樂評論을 할 때도 아버지의 그림자는 恒常 내 周圍를 맴돌았다. 이런저런 紙面에 실렸던 아버지의 글을 發見하기 前에는 글까지 아버지를 빼닮았다는 事實은 斟酌조차 하지 못했다. 藝術經營으로 方向을 돌리면서 아버지의 存在로부터 꽤나 멀어졌다고 생각했지만 그것도 錯覺이었다. 그 點만은 正말이지 다른 줄 알았는데 나서기 좋아하는 性格이 내게도 잠재돼 있었던 것이다.

진작에 아버지가 내게 그 點을 일러주셨다면 그토록 오랜 時間 彷徨하지 않았을지도 모른다.

그러나 이제 와서 怨望하기에는 남은 時間이 別로 없다. 그래서 週末이면 늘 安城으로 발걸음을 옮기지만, 서로 얼굴만 마주볼 뿐 입이 떨어지지 않는다.

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본