•  


"共存의 智慧 배우자"…부처님오신날 奉祝法語 잇달아|동아일보

"共存의 智慧 배우자"…부처님오신날 奉祝法語 잇달아

  • 入力 2003年 5月 2日 18時 34分


코멘트
佛敎 各 宗團 最高 指導者들이 불기 2547年 부처님 오신날(8일)을 앞두고 奉祝 法語를 잇달아 發表했다.

▽안덕암(安德庵) 태고종 宗正

人間의 顚倒된 생각을 통해 妄執(妄執)이 생기고 煩惱로 인해 苦痛을 받는다. 여기에서 벗어나기 위해 저마다 지나친 欲望과 執着을 阻卜(調伏)하여 物質의 束縛에서 벗어나고 淸淨無垢한 本來의 참 生命을 되찾아야 한다.

▽김도용(金道勇) 天台宗 宗正

‘사람’이 사라지고 ‘情報’가 存在를 壓倒하는 人間 尊嚴의 喪失은 이 時代의 새로운 災殃이 되고 있다. 利己的 生存의 欲求에서 演技的 共存의 智慧를 배워야 할 때다. 偉大한 가르침을 우리 모두 마음으로 나누어 가질 때 부처님의 거룩한 誕生은 우리 앞에 있게 된다.

▽慧日(慧一) 眞覺宗 銃인

貪慾과 성냄, 어리석음으로 戰爭과 飢餓, 疾病과 葛藤의 世界는 只今도 繼續되고 있다.급속도로 發達하는 物質文明을 主導的으로 引導해가야 할 精神文明은 제자리걸음을 면하지 못하고 있다. 내 안의 部處를 自覺하고 네 안의 부처를 恭敬하는 마음을 가져야 한다.

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본