•  


[盧政權 미디어 政策]放送通信委 新設 陣痛豫想|東亞日報

[盧政權 미디어 政策]放送通信委 新設 陣痛豫想

  • 入力 2002年 12月 26日 18時 23分


방송과 통신의 경계가 무너지는 미디어 환경에서 이를 통합 규제할 ‘방송통신위원회’의 설립이 노무현 정부의 주요 방송정책 과제로 등장하고 있다.

放送과 通信의 境界가 무너지는 미디어 環境에서 이를 統合 規制할 ‘放送通信委員會’의 設立이 노무현 政府의 主要 放送政策 課題로 登場하고 있다.

《盧武鉉 大統領當選者는 大選 公約에서 ‘放送通信委員會’를 構成해 放送, 通信 關聯機構를 一元化할 것이라고 밝힌 바 있다. 放送과 通信의 融合 趨勢에 對備해 關聯 行政 政策 機構를 單一化해야 한다는 現場의 指摘을 받아들인 것이다. 그러나 이 問題는 數年 前부터 論難을 벌여온 만큼 노무현 政府 아래서도 相當한 陣痛을 겪을 것이라는 展望이 支配的이다. 디지털 放送 方式에 對한 論難이나 인터넷 媒體의 制度化 等에 對해서도 거센 論難이 豫想된다. KBS, MBC 等 主要 地上波 放送社 社長을 비롯해 放送委員會 委員長과 委員들의 去就 問題가 벌써부터 불거지고 있다.》

▽放送通信委員會〓放送委員會 文化관광부 情報通信部로 나뉘어 있는 放送 通信 關聯 業務를 一元化하기 위한 機構다. 放送위는 最近 放送通信委員會 新設을 骨子로 한 ‘放送通信 構造改編’의 밑그림을 引受委員會에 提案할 豫定이라고 밝혔다. 그러나 ‘放送通信委員會’는 關聯 部處와 業界의 尖銳한 葛藤으로 인해 ‘統治權 次元의 決定’이 없으면 推進이 힘들 것이라는 展望이다. 專門家들은 目標 時點 內에 合意가 이뤄지지 않으면 國會에서 ‘票決’을 통해서라도 法案을 確定해야 한다고 指摘하고 있다.

▽디지털 放送 方式 轉換〓約 2年 前부터 提起되어온 디지털 放送의 電送 方式을 둘러싼 論難도 거셀 것으로 보인다. 特히 放送社 勞組와 市民團體들이 要求하고 있는 유럽式 方式에 對해 美國式 固守 立場을 數次例 闡明해 온 情通部가 노무현 政府에선 어떻게 對應할지 注目된다.

▽放送社 社長과 放送委員 選任〓98年 任命된 박권상 KBS 社長은 現職 政府 및 傘下 公企業의 團體長 中 가장 長壽하고 있다. 朴 社長은 來年 5月 任期가 滿了되나 盧 當選者와의 關係를 考慮해 이른 時日 內에 辭意를 表明할 것으로 알려졌다. 올해 再選任된 MBC 김중배 社長은 任期가 2005年까지여서 當分間 去就에는 變化가 없을 것이라는 觀測이 나오고 있다.

放送委員會는 現在 9人의 委員이 모두 來年 2月 13日 任期가 滿了된다. 放送 委員 中에는 ‘放送 行政과 政策의 一貫性’을 내세워 一部 委員들의 連任 ‘運動’李 可視化되고 있다. 강대인 委員長은 K臺 大學院長으로 內定돼 있는 것으로 알려졌다.

▽MBC, KBS2 民營化 論難〓MBC와 KBS 2TV 民營化에 對한 論議도 노무현 政府의 放送 政策을 엿볼 수 있는 가늠자다. 盧 當選者는 一旦 “放送의 公共性과 公正性 確保에 注力해야 한다”며 民營化에는 留保的인 立場을 밝혔다. 그러나 ‘1公營 多民營’ 體制가 韓國 放送의 큰 틀이라는 點에 對해서는 學界의 異見이 적은 만큼 이들 放送社의 民營化 論難이 다시 불거질 것으로 보인다.

▽인터넷 媒體 活性化〓인터넷 媒體은 그동안 放送法이나 選擧法上에서 規制 條項이 없어 論難을 일으켰다. 特히 이番 選擧에서 인터넷 媒體의 影響力과 弊害가 同時에 提起된 만큼 인터넷도 旣存 言論 媒體처럼 定期刊行物法上의 責任과 權限을 누리도록 法을 改正해야 한다는 목소리가 提起되고 있어 노무현 政府의 政策이 注目받고 있다.

전승훈記者 raphy@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본