•  


[스타일]서울 江北은 日本風- 서울 江南은 유럽風|東亞日報

[스타일]서울 江北은 日本風- 서울 江南은 유럽風

  • 入力 2002年 7月 25日 16時 11分


'히피+로맨틱'의 조화 대학생 류정화씨 (21·홍익대 화학공학과)
'히피+로맨틱'의 弔花 大學生 류정화氏 (21·홍익대 化學工學科)
東亞日報 위크엔드팀과 패션情報會社 퍼스트뷰코리아(www.firstviewkorea.com)가 共同으로 ‘서울 江南北 스트리트 패션’을 分析한 結果 2002年 여름의 패션 트렌드가 漢江 以南과 以北에서 各其 日本風과 유럽風으로 달리 進行되고 있음이 觀察됐다(조사기간 6月 初∼7月 現在).

여기서 江南은 盤浦 學童四거리 江南區廳 淸潭驛 周邊의 地下鐵 7號線 東部 라인 一帶와 大峙洞, 분당 地域 一部를, 江北은 東大門 혜화 한성대入口 성신여대入口 等 4號線 北部라인을 아우르는 隣近 地域을 意味한다. 各 地域의 代表的인 랜드마크로는 各各 압구정동 갤러리아백화점(江南)과 東大門 두산타워 一帶(江北)를 選定했다.

流行에 敏感한 젊은이들이 많이 몰리더라도 地下鐵 2號線이 지나는 신촌 梨花女大 江南 蠶室 신천역 周邊과 삼성역 近處 코엑스몰, 乙支路入口驛과 가까운 明洞 一部 等 江南北 어느 쪽에서도 接近이 容易한 ‘循環線 라인’ 地域은 江南과 江北패션의 婚材가 甚해 銓衡에서 除外했다.

크게 히피, 로맨티시즘, 스포티라는 올 패션 트렌드의 세가지 話頭를 모두 受容했다는 點에서는 共通的이지만 서로 다른 모습으로 流行이 進行되고 있는 江南北 패션의 ‘北日南區(北日南歐)’ 現象은 各各 現在 유럽과 日本 거리의 패션 트렌드와도 템포를 같이 하고 있다.

글·김현진記者 bright@donga.com

寫眞·전영한記者 scoopjyh@donga.com

●北日 = 서울 江北은 日本風

20日 午後 4時 서울 東大門 두산타워 앞 廣場. 허벅지는 壓迫하되 발밑으로 갈수록 통이 넓어지는 ‘벨보텀 팬츠’를 입은 會社員 김은희氏(26·서울 강북구 수유동)를 만났다. 바지 밑단에 프릴을 달고 너비가 10㎝는 족히 될 법한 굵은 벨트를 맨 뒤 털실, 단추, 레이스가 얼기설기 붙어 있는 螢光 朱黃色 민소매 티셔츠를 입었다.

◁ 리바이스바지+홍대앞에서 購入한 벨트式 체인+히피風 목걸이+나이키신발+지퍼型 귀고리. 올해 패션 트렌드를 '綜合膳物세트'처럼 椄木한 유정미氏 (21·피아노講師)
▷ 日本雜誌 '논노'를 즐겨 읽고 東大門 두산타워의 日本風 賣場을 자주 찾는다는 이지영氏(24). 소매, 치마밑단에 덧댄 레이스와 가방은 現在 日本에서도 流行이다.

“東大門에서 산 바지에 레이스를 사다가 제가 直接 프릴을 달았어요.”

東大門 一帶를 오가는 많은 女性들은 이처럼 술이 길게 늘어진 굵은 벨트와 華麗하고 獨特한 디자인의 커다란 裝身具 等 다양한 小品을 創意的으로 매치시키고 있었다. 퍼스트뷰 코리아의 鄭在原 패션 에디터는 “미스매치, 언밸런스 等을 美學으로 삼는 最新 日本 패션, 特히 아기자기한 DIY手工藝品을 衣裳에 椄木시키는 도쿄 하라주쿠거리의 트렌드와 비슷하다”고 分析했다.

◁ 빈티지風 靑바지와 日本에서 購入한 술이 많이 달린 히피風 벨트. 커다란 銀色 귀고리가 妙한 調和를 이루는 안혜선氏(21)의 코디네이션法.
▷ 벨보텀 팬츠에 커다란 레이스가 달린 빈티지룩을 보여준 박소연氏(20). 朴氏는 "直接 옷을 變形해 새로운 디자인을 만드는 것을 좋아한다"고 말했다.

江北에서는 로맨티시즘度 擴大 再生産돼 誇張된 形態로 表現됐다. 밀리오레 女性服 賣場 ‘오버걸’의 박지예 숍매니저는 “허리 中間中間에 커다란 꽃裝飾을 다는 等 극대화된 로맨티시즘을 表現하는 아이템이 가장 人氣”라고 말했다.

●南歐 = 서울 江南은 유럽風

裝飾 없는 벨보텀 팬츠에 심플한 흰色 셔츠를 매치했다. 액세서리는 端雅한 디자인의 티파니 목걸이와 若干의 手術이 달린 벨트뿐. 상의는 '쿠아' 製品. 팬츠는 프랑스브랜드 '아덴 베'. 會社員 서희鄭氏(28).

20日 午後 1時 서울 강남구 압구정동 갤러리兒百貨店 앞. 이곳에서도 벨보텀 팬츠가 人氣다. 하지만 팬츠에 搖亂한 裝飾을 붙인 境遇는 찾아보기 힘들었다. 脚線美가 잘 살아나는 실루엣의 팬츠를 ‘가뿐하게’ 걸친 뒤 히피風 민소매톱이나 若干의 프릴이 달린 블라우스를 받쳐 입는 게 全部였다. 민소매톱은 木船에서 가슴쪽으로 세모꼴의 슬릿이 깊게 파인 一名 ‘앙가슴 티셔츠’가 눈에 많이 띄었다.

放學을 맞아 暫時 歸國한 留學生과 僑胞가 많아선지 유난히 英語가 亂舞하는 이 곳에서도 몇해 前까지 이 거리를 휩쓸었던 美國式 힙합패션은 찾아보기 힘들었다. 거리에서 만난 이미羅孃(19·美國 프린스턴大 生物學科 在學) 等 ‘海外派’ 大部分은 벨보텀 팬츠 또는 眞스커트에 배꼽이 若干 보일 듯 말 듯 짧고 몸에 꼭 맞는 유럽 브랜드 ‘모르간’風의 톱을 마치 校服처럼 너나없이 입고 있었다.

◁ 이미羅孃은 몸에 꼭 달라붙는 민소매 셔츠와 데님 스커트를 깔끔하게 코디해 입었다. 現在 유럽의 主要 패션 스트리트에서도 人氣 있는 스타일.
▷ 上下의 모두 '올 화이트'. 히피風의 벨트와 목걸이는 多少 튀지만 全體的으로 統一된 컨셉트의 '캐주얼 히피룩'을 演出. 江南 스타일의 코디네이션 典型을 보여준다. 大學生 차수연氏(22).

월드컵 以後에도 사그라지지 않는 스포티룩 가운데서는 유럽人들의 요트 旅行 服裝에서 비롯된 ‘마린룩’李 强勢였다. ‘마린룩’ 必需品은 무늬 없는 흰色 팬츠 또는 스커트이며 여기에 빨간色이나 파란色 셔츠 또는 스트라이프 무늬 티셔츠와 엄지발가락만 나오는 슬리퍼를 곁들여야 한다. 현대백화점 本店과 갤러리아백화점 鴨鷗亭店 영캐주얼賣場에서 賣出額 上位 5位圈에 드는 브랜드를 分析해 보면 現在 BNX, 모르간, 시슬리, 바닐라非 等 ‘섹시 스포티’를 志向하는 유럽風 브랜드들이 壓倒的이다.

◁ 화이트 팬츠와 스니커즈. 티셔츠의 木船에 스트라이프가 들어간 '스포티 마린룩'을 演出해 시원한 느낌이 든다. 서울 압구정동 갤러리아 百貨店 앞에서 만난 나진아氏(29‥大學院生).
▷ 現在 패션모델로 活動中이라는 女高生 임목화量(17)은 復古風 벨보텀 팬츠에 若干의 프릴리 달린 흰色 민소매톱을 함께 입었다. 액세서리는 最大限 排除해 심플한 멋을 냈다.

●‘北日南區’의 바람은 어디서 불어오나

패션 專門家들의 意見을 綜合해 보면 몇 해 前까지만 해도 힙합 프레피룩 等 美國패션을 選好했던 江南圈이 유럽을 바라보는 理由는 簡單하다.

“江南은 現在 世界에서 가장 ‘쿨(cool)’하다고 생각하는 文化를 재빨리 吸收한다. 올해는 美國 뉴욕 패션이 代表하는 ‘블랙&화이트’의 미니멀리즘이 退潮하고 유럽의 에스닉風이 軸으로 떠오른 데다 9·11테러, 달러 弱勢 等의 政治 經濟的 現象이 맞물려 美國의 이미지를 더 以上 ‘쿨’하게 여기지 않는다.”

建國大 이인자 敎授(衣裳心理 專攻)는 여기에 “特히 올해는 江南圈이 志向하는 ‘보보스’라는 話頭와 결이 맞닿아 있는 ‘보헤미안 에스닉’이 人氣였던 만큼 에스닉을 標나게 志向한 유럽風이 더 빨리 浸透할 수 있었다”고 덧붙였다.

江南과 江北에서 모두 히피룩을 標榜하면서도 그 强度가 다른 것은 브랜드 依存度 差異가 가장 큰 變數인 것으로 分析됐다. 퍼스트뷰코리아 이현주 패션 에디터는 “江南圈에서 精製된 스타일을 選好하는 것은 이들이 즐겨 찾는 國內 中古가(中高價) 브랜드들이 海外 有名 디자이너들이 提示한 트렌드를 受容하면서도 極端的인 히피룩 代身 水位가 한 段階 낮은 ‘캐주얼 히피룩’을 선보였기 때문”이라고 分析했다. 反對로 特定 브랜드에 對한 忠誠度가 낮은 江北圈은 東大門, 홍익대 앞 等 小規模 숍에서 만든 製品들을 購入하는 境遇가 많아 트렌드를 極端的으로 表現한 아방가르드한 衣裳이나 小品이 得勢할 수 있었다. 江北에서 日本風이 人氣를 끈 것은 이 地域 패션리더들이 日本文化를 優越하게 생각했기 때문이라기보다는 江北 商圈을 主導하는 小規模 賣場이 主로 도쿄 하라주쿠 스트리트의 트렌드를 벤치마킹하는 事例가 많기 때문으로 分析된다.

美國 뉴욕의 어퍼이스트 사이드와 소호거리, 日本 도쿄의 오모테산토와 하라주쿠, 이탈리아 밀라노의 非我몬테나폴레온과 두오모廣場처럼 한 都市가 各各 名品賣場이 몰려 있는 거리와 個性 있는 스트리트숍 文化가 發達한 거리로 나뉠 境遇 前者에서는 트렌디하나 精製된 스타일, 後者에서는 그 트렌드를 誇張되고 個性있게 表現해 내는 스타일이 人氣를 끌게 되는 世界的인 ‘原理’와도 올 여름 ‘北日南區’ 現象은 無關하지 않다.

김현진記者 bright@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본