•  


`親舊`의 곽경택監督 家族의 秋夕이야기|東亞日報

'親舊'의 곽경택監督 家族의 秋夕이야기

  • 入力 2001年 9月 30日 22時 31分



‘秋夕 아이가. 다 모이라.’

全國 觀客 800餘萬 名으로 韓國 映畫 興行의 歷史를 바꿔놓은 ‘親舊’의 곽경택 監督(36). 그의 家族은 ‘이보다 더 좋을 수 없는 限 해’를 보내고 있다. 그 傾斜에는 ‘親舊’의 大舶만 있는 게 아니다.

郭 監督의 父親 곽인완氏(68·醫學博士)는 最近 自身의 人生體驗談을 엮은 隨筆集 ‘소의 눈물’(다리미디어)을 펴냈고, 女同生 信愛氏(33)는 映畫社 ‘청년필름’의 企劃室長으로 自體 製作한 첫 作品 ‘와니와 峻下’를 마무리하고 있는 中이다.

곽인완氏가 테러 事件이 일어났을 때 美國 出張을 다녀온 郭 監督, 映畫 때문에 얼굴 구경하기조차 어려운 딸 信愛氏를 보기 위해 最近 모처럼 서울에 올라와 江南區 三成洞 郭 監督 事務室에서 映畫와 名節 이야기로 웃음꽃을 피웠다.

“褓따리가 하나 둘이 아닙니다. 映畫로 먹고사는 사람이 셋이나 있어 한番 모이면 映畫, 故鄕, 아이들 키우는 이야기로 왁자지껄해요.” (곽경택 監督)

郭 監督이 韻을 떼자 해마다 秋夕 무렵 釜山 西區 동대신동 곽인완氏 집에 모여 家族들이 정겨운 한때를 보내던 場面이 映畫의 豫告篇처럼 스르르 펼쳐진다.

갑자기 信愛氏가 “근데 내는…”이라며 말꼬리를 흐렸다.

信愛氏는 “‘와니와 峻下’ 開封을 準備해야 하고 윤진이 아빠도 시나리오 作業 中이라 이番엔 못 내려갈 것 같다”고 말했다. ‘윤진이 아빠’는 ‘해피 엔드’를 演出한 정지우 監督(33).

信愛氏는 ‘親舊’에서 郭 監督이 劇中 相宅(서태화)의 모델이었기 때문에 자연스럽게 그 女同生의 모델이 된 人物. 映畫 속 相宅이 學校 때문에 移徙간다는 말에 “그라믄 내는?”이라며 앙칼지게 대들던 그 ‘가시내’ 雰圍氣와는 다르다.

“그래 할 수 없지. ‘와니, 주니’는 좀 어떠냐.”(곽인완씨)

“아니, ‘와니와 峻下’요. 金希宣이가 主人公인데 映畫 괜찮습니다.”(곽신애씨)

映畫 題目이 섞이는 瞬間 信愛氏의 목소리가 조금 올라갔다. 97年 ‘술 먹고 醉하면 그 사람을 알 수 있다’는 人완씨 持論에 따라 술이 弱한 정지우 監督은 술 먹고 吐해 가면서 結婚을 承諾 받았다.

秋夕. 名節이 되면 人완씨의 속내는 複雜해진다. 그는 50年 12月5日 故鄕인 平安南道 鎭南浦에서 배를 타고 避亂길에 올랐다.

“父母님과 8男妹가 살던 故鄕이었어요. 急히 떠나느라 家族에게 連絡도 못했지만 그게 마지막이 될 거라고는 꿈에도 생각지 못했어요. 다른 배를 탄 둘째兄을 釜山에서 만나 겨우 외톨이 身世는 면했지요.”(곽인완씨)

50餘年 生離別의 限이 담겨 있는 弄談이 있다. 郭 監督이 97年 ‘억수탕’으로 데뷔하자 人완씨는 아들과 술床을 마주한 채 이런 말을 했다.

“경택아. 다음엔 꼭 ‘김정일’李 主人公이 되는 映畫를 찍고 主人公은 니가 해라. 니가 金正日이랑 꼭 닮았거든. 그러면 김정일이가 ‘야, 나랑 이렇게 닮은 놈도 있느냐’ 하면서 우리를 招請하지 않겠니?”

이런 말도 오갔지만 當初 人완씨가 가진 子息들에 對한 바람은 다른 것이었다. 3男妹가 自身들이 願했던 대로 意思(경택氏)-國文學者(信愛氏)-辯護士(규택씨·31·檢査)가 되는 것. 結局 막내인 규택씨만 비슷한 길을 가고 있다.

人완씨는 “‘큰 놈(곽경택 監督)’李 醫大를 그만두고 映畫 한다고 했을 때 처음이자 마지막으로 子息을 때렸다”면서 “結局 子息 셋 中 둘을 映畫에 뺏겼고, 그것도 모자라 하나밖에 없는 사위도 映畫 監督으로 얻었다”고 말했다. 人완씨의 ‘映畫 遺憾’이다. 이에 信愛氏가 “아버지는 映畫에 子息 둘을 준 代身 映畫를 얻었다”고 反駁한다. 郭 監督은 한술 더 떠 “내가 映畫監督이 된 것은 아버지를 닮은 이야기꾼 氣質 때문”이라고 화살을 돌렸다.

“映畫監督은 于先 이야기꾼이라는 내 생각은 아버지의 影響 德分입니다. 冊으로도 나왔지만 ‘앉아 보라우’ 하면서 始作되는 아버지의 經驗談은 正말 재밌습니다. 밥床머리에서 數百 番 들었는데 그때마다 빨려들어요. ‘억수탕’ ‘닥터 K’의 시나리오를 보고 걱정하던 아버지가 ‘親舊’ 때는 ‘無條件 成功한다. 돈 있으면 내도 投資하고 싶다’고 하시더군요.” (웃음)

마침 ‘親舊’를 찍다 親舊가 된 유오성(36)李 郭 監督의 事務室을 찾았다. 이들이 같이 準備하고 있는 映畫 ‘챔피언’은 世界 타이틀전에서 숨진 悲運의 복서 김득구의 一代記를 그린 作品. 郭 監督이 演出을, 유오성이 타이틀 롤을 맡았다. 엉겁결에 함께 寫眞을 찍게 된 유오성은 “아버님, 바쁜 정지우 監督 代打입니다”라고 말해 웃음을 자아냈다.

郭 監督은 “불꽃같이 살다간 김득구 選手에 關한 映畫를 만들고 있어서 그런지 요즘 希望이란 글字가 더 생각난다”면서 “讀者 여러분도 秋夕 名節 그 글字를 가슴에 꼭 새기고 나누며 살기를 바란다”며 名節人事를 했다.

<김갑식기자>gskim@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본