•  


[話題의 冊]「어느 記念碑」|東亞日報

[話題의 冊]「어느 記念碑」

  • 入力 1997年 4月 8日 08時 01分


民衆詩人으로 活躍해온 고은氏가 「民主化」의 口號가 사라진 時代後의 詩的 政治的 反省을 詩語(詩語)로 集約한 作品集. 評論家 김우창氏는 『過去에 對한 執着, 特히(民衆文學이) 過去에 이룩한 것에 對한 執着을 버리려는 몸짓이 이 詩集의 重要한 主題의 하나』라고 말한다. 이는 또한 詩人이 自身의 詩的 業績 或은 詩에 對해 執着하지 않아야 한다는 命題일 수 있다. 「지나간 날들의 君臨조차/한갓 티끌人 오늘/드넓은 草原 全體에서 일어나는/어느 일도/아랑곳하지 않은 채/(…)커다란 生涯로/먼데 바라보고 있다/슬픔 하나 없이」(「사자」일부). 詩集 곳곳에서 드러나는 述懷는 世上의 榮枯盛衰 法則을 쓸어 안은데서 나온 것이지만 窮極的으로는 輪廻와 佛敎的 功(空)의 哲學을 딛고 있다. 고은 지음(민음사·4,500원)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본