•  


流通 手術 없으면 제2 배추大亂 터진다|주간동아

週刊東亞 759

..

流通 手術 없으면 제2 배추大亂 터진다

배추 價格에 流通費用만 60~70%…農産物 多段階 流通시스템 改善 時急

  • 손영일 記者 scud2007@donga.com

    入力 2010-10-25 10:19:00

  • 글字크기 설정 닫기
    유통 수술 없으면 제2 배추대란 터진다
    “여기저기 ‘금(金)錘’가 널려 있네요.”

    배추 品貴現象으로 食堂에서 김치가 사라지고 배추를 사재기하는 사람까지 나타나자, 市中에선 天井不知로 값이 오른 배추를 金에 빗대 ‘金추’라 부르는 우스갯소리마저 생겨났다. 江原道 橫城郡 안흥면에서 30年째 배추農事를 짓는 김윤수(65) 氏의 1萬6529㎡(藥 5000坪) 밭에선 11月 出荷를 앞두고 ‘金추’가 무럭무럭 자라고 있었다. “이番 배춧값 上昇으로 큰돈 벌었겠다”고 묻자 그는 “그렇지 않다”며 손사래를 쳤다.

    “우리는 이러나저러나 받는 게 비슷해. 지난해처럼 파묻지 않는 것만도 多幸이지.”

    배보다 배꼽이 큰 배추

    9月 生鮮과 菜蔬 等 新鮮食品 價格이 지난해 같은 期間보다 45.5%나 올랐다. 열무와 상추는 3倍 以上 뛰었고, 배추와 無挑 2倍 넘게 비싸졌다. 한 달 前과 比較해서도 上昇幅은 컸다. 호박·상추가 各各 131.4%와 101%, 파·배추도 2倍 가까이 올랐다. 菜蔬 價格이 오르면서 9月 消費者物價 上昇率은 3.6%를 記錄해 8個月 만에 3%를 넘어섰다. 特히 新鮮食品 中 韓國人의 밥床에서 빼놓을 수 없는 배추의 오름勢가 두드러졌다. 8月 下旬까지 2500원에 머물던 배춧값은 不過 며칠 사이에 5000원을 뛰어넘더니 9月 한때 1萬5000원까지 치솟았다.



    이처럼 배춧값이 暴騰한 까닭은 올여름 唯獨 비가 많았던 탓으로 分析된다. 8月부터 9月 末까지 江原道內 김장菜蔬 主産團地 3곳에 내린 平均 降水量은 736.7㎜로, 지난해 295.0㎜보다 無慮 441.7㎜의 비가 더 내렸다. 잦은 비로 日照時間이 크게 줄어 올해 3곳의 平均 日照時間은 235.7時間으로 지난해보다 61.7時間이나 줄었다. 降水量이 늘면서 7, 8月에 播種한 배추가 제때 出荷되지 못하자 배춧값은 가파르게 上昇했다. 一時的으로 需給이 不安定하면 貯藏品 等을 통해 調節해야 하지만, 貯藏이 어려운 배추는 그렇게 需給 調節하기가 쉽지 않다.

    하지만 배추大亂의 原因이 모두 ‘氣候 탓’일까. 安養大 貿易流通學科 김동환 敎授는 “배추의 價格 變動幅이 큰 理由 中 하나가 農産物 流通시스템의 前近代性이다. 流通시스템을 改善하지 않으면 언제든 第2, 第3의 배추大亂이 올 수 있다”고 指摘했다. 複雜한 流通시스템 때문에 需給이 不安定하니 價格도 덩달아 不安定하다는 說明이다.

    一般的으로 배추는 ‘農民-山地流通人-都賣市場-中·都賣人-小賣商’이란 多段階를 거쳐 消費者에게 傳해진다. 그 過程은 배추 農家들이 밭떼기를 하는 데서 始作한다. 밭떼기란 生産者가 밭作物을 밭에 있는 채로 몽땅 파는 것을 일컫는다. 生産者 便에서는 商品價格이 急激히 下落해 發生하는 損失을 줄이고, 仲介商은 商品價格이 上昇해 發生하는 損失을 對備할 수 있어 배추 農家의 80% 以上이 밭떼기를 한다.

    7月 初 金氏는 배추밭 3305㎡((藥 1000坪)에 심어놓은 배추 1萬5000포기를 550萬 원에 山地流通人에게 밭떼기로 넘겼다. 배추 1포기當 그가 받은 價格은 367원. 金氏는 “배추가 貴해지면서 한때 1000원 가까이 오르긴 했지만, 大略 農民이 받는 金額은 300~700원”이라고 말했다.

    이렇게 山地流通人에게 넘겨진 배추에는 運送費·荷役費 名目의 物流費가 追加된다. 배추는 부피가 커서 物流費가 많이 드는 데다, 中間流通 過程에서 損失(減耗)이 많이 생긴다. 1t 트럭 基準으로 50萬 원 程度의 物流費가 든다. 農水産物流通公社에 따르면 物流費가 小賣價格의 10~15%를 차지한다. 減耗비가 10~11%, 店鋪賃貸料 같은 間接費用이 10% 內外, 中間商人 및 流通業體의 利潤이 30~35%를 차지한다.

    共販場 競賣를 통해 等級別로 分類된 배추는 1포기에 1000~3000원으로 中·都賣人에게 經絡된다. 競賣 前後의 價格 差가 적게는 200~300원, 많게는 1000~ 2000원 發生하며 이는 中間商人의 마진이다. 中間商人은 이 마진의 7%를 競賣手數料로 共販場에 納付한다. 經絡받은 中·都賣人은 經絡價의 4%를 붙여 流通店이나 散賣商(小賣商)에 넘긴다. 小賣商에서는 適正 마진(藥 25%)을 남기고 消費者에게 販賣한다. 이런 過程을 거치면서 단돈 몇百 원에 出荷된 배추는 어느덧 3000~4000원으로 몸값이 올라 있다. 倍(원가)보다 배꼽(流通마진)이 훨씬 커진 셈이다. 이 狀況에서 산지공급량이 줄면 價格이 暴騰하고, 늘면 暴落하는 惡循環이 되풀이됐다.

    유통 수술 없으면 제2 배추대란 터진다

    江原道 橫城郡 안흥면에서 30年째 배추農事를 짓는 김윤수 氏.

    契約栽培 및 直去來 늘려야

    農水産物流通公社의 ‘農産物 流通實態 調査’(2008年)에 따르면, 國內 農産物 流通費用은 消費者 支給額의 44.5%로 推定된다. 出荷段階 11.8%, 都賣 10.6%, 소매 22%의 流通費用이 붙는다. 消費者가 100원을 支給하면 그中 45원이 流通過程에서 사라지는 셈이다. 배추만이 아니다. 당근의 流通費用은 75%, 洋파 71.5%, 무 70.9%이며 파는 無慮 81.5%에 이른다.

    그동안 流通시스템을 改善하려는 努力이 없었던 것은 아니다. 農産物 價格이 요동칠 때마다 流通시스템 改善에 對한 목소리가 높았지만 뾰족한 解法을 내놓지 못한 채 흐지부지됐다. 政府와 농협, 地方自治團體(以下 地自體)가 農産物 流通 改善事業에 해마다 數兆 원을 쏟아붓는다고는 하지만 풍작이면 밭을 갈아엎어 補償하고, 凶作이면 배추大亂에서 보듯 外國에서 곧장 輸入하는 땜질式 處方에 그쳤던 것이다.

    政府는 이番엔 다르다며 農産物 流通시스템 改善에 剛한 意志를 보이고 있다. 10月 18日 李明博 大統領은 “一部 中間商人의 獨寡占이나 談合으로 産地 農民은 苦生해서 싼값에 팔고 消費者들은 비싼 값에 사먹어야 하는 境遇도 많다”며 “앞으로 農水産物 流通構造 改善을 통해 이러한 不公正한 事例가 없도록 해나가겠다”고 말했다. 農林水産食品部 關係者는 “12月 末까지 流通段階 縮小를 통한 直去來 擴大 等의 需給安定 非常對策을 내놓을 것”이라고 밝혔다.

    核心은 ‘契約栽培’와 ‘産地와 消費者의 直去來’를 늘려 中間 流通段階를 크게 줄이는 것이다. 生活協同組合은 播種期에 生産者와 契約栽培 方式으로 미리 값을 定해, 最近 菜蔬값 暴騰에도 市中價의 30%臺에 農産物을 팔았다. 김동환 敎授는 “農協中央會를 통해 契約栽培를 擴大하면 需給 安定에 도움이 될 것”이라고 말했다. 韓國農村經濟硏究院 최병옥 博士는 “流通시스템 改善을 위해선 生産者의 마케팅 能力을 높여야 한다”고 强調했다. 그는 “10年 前만 해도 과일類도 배추처럼 變動性이 甚했다. 한-칠레 FTA 締結 以後 政府는 山地流通 活性化 政策事業을 實施해 山地流通센터(APC) 施設을 마련해주고 農家團體를 組織化해 農家의 마케팅 能力을 키웠다. 그 結果 生産者의 取扱物量이 많아지면서 需給이 安定됐다”고 말했다.

    무섭게 오르던 배춧값度 이제 한풀 꺾여 3000원臺까지 떨어졌다. 이제는 오히려 中國産 배추 流入 增加, 가을배추 作況의 好轉, 越冬배추의 早期 出荷 等이 겹치면서 배춧값 暴落을 憂慮하는 狀況이다. 短期間에 流通시스템 改善이 이뤄지지 않는다면, 이番에는 배춧값이 暴落해 生産者들이 損害를 보는 또 다른 ‘배추大亂’이 일어날 것이다. 但只 天才(天災)라고 置簿하기엔 人材(人災)的 要素가 너무도 큰 現實이다.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본