•  


蔘鷄湯 … 量三湯 … 맛있는 스태미나|週刊東亞

週刊東亞 759

..

蔘鷄湯 … 量三湯 … 맛있는 스태미나

人蔘 찰떡宮合 飮食列傳

  • 박길명 自由寄稿家 myung@donga.com

    入力 2010-10-26 10:44:00

  • 글字크기 설정 닫기
    삼계탕 … 양삼탕 … 맛있는 스태미나
    어떤 飮食과 같이 먹었을 때 營養이나 效果가 倍加되는 飮食, 이를 두고 ‘飮食宮合’이라고 한다. 人蔘과 宮合이 맞는 飮食에는 어떤 것들이 있을까. 人蔘과 찰떡宮合을 자랑하는 飮食들을 알아봤다.



    宮合이 잘 맞는다는 表現을 할 때 ‘꿀단지에 人蔘 한 뿌리’라는 말을 쓰곤 한다. 飮食宮合 側面에서 꿀은 높은 熱量(100g當 300kcal)으로 人蔘의 낮은 熱量(100g當 98kcal)을 補完해 體力 補强 效果를 낸다. 또한 꿀의 단맛이 人蔘의 씁쓸한 맛을 덮어서 먹기 좋게 해준다. 結局 에너지原因 꿀과 身體를 活性化하는 人蔘의 組合은 찰떡宮合인 셈. 特히 꿀을 넣으면 消化가 잘 되어 老人이나 患者에게 좋다. ‘東醫寶鑑’과 ‘鄕藥集成方’에 따르면, 꿀은 五臟六腑를 便하게 해주고 기운을 돋우며, 脾胃를 補强하고 아픈 것을 멎게 하며, 毒을 풀어준다.

    닭고기

    뭐니 뭐니 해도 最高의 保養食은 蔘鷄湯. 더위도 一種의 스트레스다. 이 스트레스를 누그러뜨리는 效果가 있는 人蔘을 白熟과 함께 料理한 우리 祖上의 智慧는 대단하다고 할 수 있다. 더위로 스트레스를 받으면 몸 안에서 蛋白質과 비타민C의 消耗가 많아진다. 따라서 良質의 蛋白質과 비타민C를 充分히 攝取해야 한다. 닭고기는 훌륭한 고단백질 食品이다. 여름 別食人 蔘鷄湯은 人蔘의 藥理 作用과 찹쌀, 밤, 대추 等의 有效 成分이 어울려 營養의 均衡을 이룬 훌륭한 스태미나式이다.



    돼지고기

    돼지고기는 消化가 잘 되고 맛도 좋은 高蛋白, 高熱量 食品으로 유럽과 中國에서 가장 選好하는 肉類다. 人蔘에 들어 있는 사포닌이 地方을 微粒和解 消化를 促進시킨다. 또한 人蔘 特有의 씁쓸한 成分이 고기의 누린내를 中和해 拒否感을 줄여준다.

    人蔘은 콜레스테롤을 낮추고, 미네랄이 豐富하며, 食餌纖維가 있어 돼지고기의 缺點을 補完한다. 特히 人蔘의 사포닌 成分은 熱에 强해서 구워 먹어도 그 成分이 維持된다.

    謝過

    人蔘과 沙果를 함께 갈아서 마셔보라. 謝過는 人蔘에 不足한 비타민C를 補充해준다. 이와 함께 人蔘의 씁쓸한 맛을 中和해 人蔘을 먹기 쉽게 해줘 人蔘의 다양한 效能을 누릴 수 있다. 特히 아침에 먹으면 좋다.

    海蔘

    人蔘은 땅, 海蔘은 바다에서 난다. 하지만 이 둘은 宮合이 잘 맞는다. ‘바다의 人蔘’이라고 불리는 海蔘에는 칼슘, 요오드, 알긴산 等이 豐富해 新陳代謝를 促進한다. 切斷 部位가 3個月 만에 다시 날 만큼 再生力度 뛰어나다. 海蔘은 病으로 허약해져 小便이 잦거나 便祕가 있는 사람에게 좋다. 醋고추醬에 찍어 먹으면 단단해져 씹는 맛도 일품이다. 人蔘과 海蔘의 찰떡宮合을 利用한 ‘量三湯’이라는 料理가 있는데, 韓方에서는 이를 ‘不勞素養三’이라고 부른다.

    민물고기

    ‘음식디미방’ ‘閨閤叢書’ 같은 옛 文獻에 따르면, 우리 祖上은 5~6月에 입맛을 돋우려고 민물고기 料理를 자주 먹었다. 그中 ‘人蔘魚粥’은 保養食으로, 人蔘과 민물고기의 理想的인 組合이다. 여기에 찹쌀, 대추, 生薑 等을 넣으면 營養 成分이 調和를 이루고 맛도 훨씬 좋아지며 營養 側面에서도 優秀해진다. 人蔘魚粥은 高蛋白, 低脂肪, 低칼로리 飮食이면서 비타민과 無機質도 豐富해 永永가가 높다. 半流動食이라 消化 吸收가 잘 되어 患者나 老人, 어린이, 妊産婦, 貧血이 있는 사람에게 좋다. 體質的으로 消火器가 차고 弱한 사람에게도 좋다고 알려졌다.

    삼계탕 … 양삼탕 … 맛있는 스태미나
    대추

    數千 年間 韓方에서 使用돼온 대추는 營養價가 豐富한 生藥으로 取扱된다. 대추에는 糖質이 24~25% 들어 있어 熱量이 많이 必要한 사람에게 特히 좋다. 또한 性質이 부드럽고 纖維質이 많아 消化器를 刺戟하지 않는다. 아울러 몸을 따뜻하게 하며 弱해진 張 機能을 회복시키고 神經을 안정시키는 效果도 있다. 익은 대추를 쪄서 말렸다가 茶처럼 달여 마시면 熱을 내리고 便祕에도 좋다. 속을 따뜻하게 해주고 神經을 안정시키는 效能이 있어, 特히 騷音인 體質은 人蔘과 함께 달여 먹으면 더욱 좋다.

    삼계탕 … 양삼탕 … 맛있는 스태미나
    牛乳

    人蔘을 갈아 牛乳에 섞어 먹으면 人蔘 特有의 쓴맛이 적어져 먹기 便하다. 牛乳와 人蔘은 宮合이 잘 맞는 便으로, 人蔘을 깨끗이 손질한 뒤 牛乳와 함께 갈아 마신다. 嗜好에 따라 꿀을 添加해도 좋다. 人蔘을 손질한 다음 동글납작하게 썰어 그늘에서 24時間 말린다. 그것을 꿀에 재웠다가 牛乳와 함께 갈아 마시면 좋은 飮料가 된다. 人蔘 맛에 익숙하지 않은 靑少年에게 特히 勸하는 方法이다.

    麥門冬과 五味子

    麥門冬은 四時四철 푸른 藥草다. 5~6月에 보라色 꽃을 피우며 검정콩 같은 模樣의 열매가 달린다. 藥材로는 뿌리를 쓰는데, 뿌리에 덩어리처럼 달린 模樣이 보리처럼 생겼다고 해서 麥門冬이라고 부른다. ‘東醫寶鑑’에 따르면, 麥門冬은 性質이 評하고 맛이 달며 毒이 없다. 몸에서 熱이 나고 입이 마르며 渴症이 나는 것과 熱毒으로 몸이 검어지고 눈이 누렇게 된 것을 治療한다. 또한 마음을 補하고 弊를 맑게 하며, 精神을 진정시키고 脈氣를 안정시킨다. 麥門冬 2 : 五味子 1 : 人蔘 1 比率로 달여서 여름에 常服하면 더위로 인한 渴症이나 氣力 低下를 막을 수 있다. 글字 그대로 脈을 살리는 處方으로, 더위와 땀을 물리치는 飮食宮合이다. 人蔘은 津液을 만들고, 麥門冬은 肺와 機關誌를 强化한다. 그리고 五味子는 疲勞를 풀어줘 여름철 飮料로 제格이다.

    삼계탕 … 양삼탕 … 맛있는 스태미나
    長魚

    長魚는 美容과 스태미나式의 代名詞로 통한다. 펄떡펄떡 뛰는 長魚를 보기만 해도 힘이 절로 난다. 長魚는 良質의 蛋白質과 비타민A, 不飽和 脂肪酸이 듬뿍 들어 있는 營養 덩어리다. 이런 長魚에 人蔘을 넣고 當歸, 天宮 等 韓藥材와 찹쌀, 銀行, 밤 等을 곁들이면 이것이 바로 그 有名한 ‘長衫탕’이다. 長魚料理는 大部分 숯불에 구운 ‘長魚구이’가 一般的인데, 뚝배기에 끓여낸 長衫湯은 부드럽고 담백하다. 長魚와 人蔘, 그리고 當歸, 天宮, 白芍藥 等 氣와 穴을 북돋우는 韓藥材의 絶妙한 調和는 特히 病後 回復과 産後調理, 精力 增强, 美容 側面에서 最高라고 할 수 있다.

    黃芪, 마, 熟地黃

    人蔘과 黃芪는 肺 機能을 좋게 하고 땀을 調節한다. 人蔘과 魔의 組合에는 滋養 强壯 效能이 있으며, 氣管支를 튼튼하게 한다. 熟地黃과 人蔘의 境遇, 血壓 調節을 돕고 몸의 津液을 補充하는 데 效能이 있다고 한다.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본