•  


김원희의 가을散策|新東亞

김원희의 가을散策

親近하고 便安한 進行의 達人

  • 글·김지영 記者 kjy@donga.com 寫眞·조영철 記者

    入力 2011-09-22 10:16:00

  • 글字크기 설정 닫기
    • 冊으로 치자면 스테디셀러요, 飮食으로 치자면 곰국 같은 女子.
    • 本業은 배우지만 藝能프로그램에서 더 두드러진 活躍을 펼쳐온 人氣 進行者.
    • 바로 ‘유재석 김원희의 놀러와’와 ‘스타 夫婦쇼 自己야’의 안房마님 김원희다.
    • 올해 백상藝術大賞 女子 藝能賞을 거머쥐며 MC界의 女王임을 새삼 確認한 그女를 初가을 門턱에서 만났다.
    김원희의 가을산책


    MBC 看板 프로그램 ‘유재석 김원희의 놀러와’를 7年째 進行 中인 김원희(39). 그女는 末梢神經을 刺戟하는 섹시한 타입도, 保護本能을 刺戟하는 淸純可憐型度 아니다. 代身 假飾이라고는 조금도 찾아볼 수 없을 만큼 率直하고 구김살이 없다. 放送에서든, 私席에서든 周邊을 愉快하게 만드는 雰圍氣 메이커라고나 할까.

    太陽이 灼熱하던 8月 末 午後, 꼭 6年 만에 다시 만난 그女는 그 모습 그대로였다. 어른 손바닥만한 얼굴은 如前히 깜찍했고, 皮膚는 구릿빛 光彩를 내뿜었다. 무엇보다 全혀 녹슬지 않은, 才致 있는 입담이 반가웠다.

    그런 그女에게서 異常 徵候를 感知한 건 만난 지 10餘 分쯤 지나서다. 목이 잠겨 쉰 소리와 코맹맹이 소리가 뒤섞여 나왔다. 扁桃腺이 甚하게 부은 탓이었다. 그런데도 그女는 카메라 앞에서 始終 환한 微笑로 一貫했다. 멋진 앵글을 演出하려고 축축한 소파에 앉는 수고도 마다하지 않았다. 이제야 조금 알 것 같다. 그女 周邊에 늘 사람이 들끓고, 進行하는 프로그램마다 長壽하는 理由를.





    김원희의 가을산책
    김원희의 가을산책




    Hot Star

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본