- 慶南 宜寧郡 가례면의 한 시골집에 들어서면 入口부터 居室, 房, 倉庫까지 온갖 傳統 骨董品이 가득 들어차 있어 마치 民俗博物館을 彷彿케 한다. 酒精分(68) 氏는 朝鮮時代 家具부터 近代時代 카메라까지 옛 庶民들의 生活用品을 40年間 모았다. 집 안팎으로 保管하고 있는 民俗 遺物만 3萬餘 點에 이른다. 그 가운데 100餘 點의 傳統 古家具는 그의 最高 愛藏品이다. 精誠껏 기름漆하고 補修해 반질반질하게 빛나는 古家具들은 居室에 저마다 한 자리씩 차지하고 있다. 먼지 쌓인 骨董品에서 祖上들의 卓越한 善見(先見)李 時間이 지날수록 빛을 發한다.
上, 下가 分離되는 二層欌. 나비 文樣이 華麗하다.
優雅한 멋의 古家具가 居室에서 빛을 發하고 있다.
冊, 提起, 葉錢 等 다양한 物件을 保管하던 ‘櫃’.
門을 열면 서랍이 있어 작은 物件을 保管할 수 있다.
時代와 場所에 따라 다양한 模樣으로 製作된 경첩.
40餘 年間 蒐集한 다양한 骨董品이 展示돼 있다.