서울 아트선재센터에서 열리고 있는 辛勞 오타케 個人展 前景.
辛勞 오타케는 1955年 日本에서 태어났다. 그런데 이 男子, 그 또래 日本人에 對한 偏見을 보기 좋게 깨놓는다. 油畫, 드로잉, 콜라주에 設置作品까지 170餘 點이 놓인 展示場에 들어서면 厖大한 스케일과 變化無雙한 面面에 놀라게 된다. 알고 보니 1985年 日本人 最初로 英國 런던 ICA(Institute of Contemporary Arts)에서 個人展을 연 人物. 2012年에는 日本人 作家로는 唯一하게 獨逸 카셀 도큐멘타에도 招請받았다. 백남준 等이 參加한 적 있는, 世界에서 가장 實驗的인 것으로 評價받는 美術展이다. 이番 個人展은 그의 初期作부터 最近作까지 두루 만날 수 있는 國內 첫 展示다.
辛勞 오타케 作業의 精髓로 꼽히는 ‘Scrap Book’ 시리즈를 보자. 한 張, 한 張 섬세하게 빚은 立體처럼 보이는 이 作品은 실은 文字 그대로 스크랩북이다. 新聞·雜誌에서 오려낸 그림과 寫眞, 돌돌 말린 실 꾸러미와 천 彫刻 等 各種 小品을 冊 위에 다닥다닥 붙인 뒤 드로잉과 彩色을 더했다. 얇은 것은 50쪽, 두꺼운 것은 895쪽에 達하는 이런 ‘冊’을 作家는 1977年부터 60卷 以上 만들어왔다. 各各의 페이지를 構成한 뒤 適切한 要素를 콜라주하고 自身만의 敍事를 더하기까지, 짧게는 數個月, 길게는 數年씩 걸린 作業의 結果다.
100×70cm 크기의 最近作 ‘Time Memory’도 辛勞 오타케의 個性을 잘 보여준다. 一見 미니멀한 抽象化 같지만 가까이 다가서면 캔버스에 붙은 數많은 종잇조각이 모습을 드러낸다. 作家는 집에 오는 郵便物 封套를 찢고 오려 콜라주를 完成했다. 스크랩북 속의 그림이 그러했듯, 누렇게 바래고 形態가 뭉개진 ‘Time Memory’의 封套들은 저마다 하나씩 옛 記憶을 담고 있는 듯 보인다. 그 낡음이 이제는 사라진 過去의 한瞬間을 떠올리게 만든다.
‘Time Memory 6’(2011).
‘時間의 蓄積’은 辛勞 오타케의 作業을 包括하는 主題語다. 그는 버려졌거나 더는 쓸모없어진 材料를 켜켜이 쌓고 自身의 創造性을 덧입힘으로써 追憶을 再構成한다. 이를 위해 自身이 滯留한 곳의 物件들을 꼼꼼히 모은다. 이番 展示에 맞춰 製作한 設置作品 ‘Found Lightscape / New Seoul’도 마찬가지다. 버려진 네온램프 無理와 機械音으로 構成한 이 作品 안에는 作家가 서울 都心에서 느낀 ‘빛과 騷音’에 對한 記憶이 담겨 있다. 作家 履歷에 따르면 辛勞 오타케는 20臺 中·後半 時節 매우 前衛的인 藝術家였다. 金屬 破裂音을 내는 等 實驗的인 音樂을 선보인 노이즈 록 밴드 ‘JUKE/19’ 멤버로 活動했다. 世界的인 作家가 된 後에도 그는 1996年 日本 音樂家 야마打카 아이와 함께 音樂·美術 그룹 ‘Puzzle Punks’를 만드는 等 音樂 活動을 繼續하고 있다. 2009年 日本 나오緦麻에 獨特한 콘셉트의 沐浴湯 ‘I♥湯(탕·日本語 發音 ‘劉’)’를 세우는 等 장르를 넘나드는 藝術 實驗도 進行 中이다. ‘I♥湯’의 公式 홈페이지는 作家 辛勞 오타케를 “藝術 分野에 늘 새로운 觀點을 提示하고 ‘限界를 짓는 雰圍氣(atmosphere of impasse)’에 맞서 싸움으로써 藝術界 안팎의 다양한 그룹으로부터 確固한 支持를 받는 人物”로 紹介한다. 이番 展示는 그의 이 境界 없는 자유로움을 確認할 수 있는 機會다.
‘Found Lightscape / New Seoul’(2012).
‘Scrap book #65’(2005.3~2010.5).
다양한 小品과 技法을 活用해 ‘時間의 蓄積’을 表現하는 作家 辛勞 오타케.
● 一時 |
~2013年 1月 20日까지 火~日曜日 午前 11時~午後 7時(月曜日 休館)
● 場所 |
서울 종로구 소격동 144-2
● 觀覽料 |
成人 5000원, 學生 3000원
● 問議 |
02-733-8945