•  


르네상스 時代에 美術은 왜 華麗한 꽃을 피웠을까|신동아

르네상스 時代에 美術은 왜 華麗한 꽃을 피웠을까

  • 고승철│저널리스트·高麗大 미디어學部 講師 koyou33@empas.com

    入力 2011-08-19 16:13:00

  • 글字크기 설정 닫기
    르네상스 시대에 미술은 왜 화려한 꽃을 피웠을까

    ‘商人과 美術’<br>양정무 지음, 사회평론, 361쪽, 2萬2000원

    放學 期間에 예술의전당 展示館, 서울시립미술관 等 大型 美術館에 가면 學生 觀覽客의 長蛇陣(長蛇陣)에 눈이 휘둥그레진다. 可히 人山人海(人山人海)다. 어린 初等學生이 印象主義 畫家의 그림 앞에 서서 作品 解說文을 手帖에 적고 디지털 카메라로 그림을 撮影하는 모습이 대견스럽다. 子女를 데리고 온 어머니도 달뜬 表情으로 高級文化를 享有한다. 이게 30~40年 前만 해도 하루 세끼를 걱정하던 韓國이란 말인가. 40年 前에는 南韓이 北韓보다 가난했는데….

    大學 敎養科目 가운데 美術史 關聯 講座는 人氣를 끈다. 畵面에 비치는 名畫를 鑑賞하며 敎授에게서 次元 높은 解說을 듣는 재미가 쏠쏠하기 때문이다. 文化센터, 公共 圖書館 等에서 進行하는 美術 講座도 수두룩하다. 40~50代 主婦들이 앤디 워홀 그림 等 現代美術을 解說하는 프로그램에서 고개를 끄덕이며 傾聽하는 風景이 이젠 그리 낯설지 않다.

    海外旅行 商品 가운데 美術館, 博物館 巡禮 프로그램도 자주 눈에 띈다. 루브르, 프라도, 牡馬(뉴욕현대미술관), 에르미타주, 大英博物館 等에 가면 韓國人 觀覽客 數字가 적잖다. 모나리자 그림 앞에서 記念寫眞만 얼른 찍고 돌아서는 旗발部隊 觀光客 水準의 觀覽者가 如前히 大多數지만, 一部 背囊族 젊은이들은 解說 資料를 꼼꼼히 읽으며 眞摯하게 鑑賞한다. 1人當 國民所得이 2萬달러 時代에 접어들었으니 文化를 즐기는 데 돈을 쓰는 傾向이 뚜렷하다.

    美術品 競賣市場에도 손님이 붐빈다. 富裕層 社會에서는 집에 그럴듯한 美術品이 없을 境遇 品格 낮은 猝富라는 손가락질을 받기 싫어 그림, 彫刻品을 사들이는 風潮가 퍼졌다. 美術館 큐레이터도 人氣 職業으로 떠올랐다. 優雅한 이미지와는 달리 무거운 作品을 옮기는 等 때때로 ‘노가다’ 일을 해야 하고 年俸이 낮은 境遇가 大部分인데도 말이다. 드라마에 登場하는 큐레이터는 華麗한 名品 패션으로 멋을 내며 툭하면 파리, 뉴욕에 出張 가는 ‘보보스’族이다.

    美術史 專攻 大學院生 가운데 相當數는 財力家, 有力者의 딸이나 夫人이다. 집안 形便이 넉넉하지 않아 아르바이트를 하며 美術史學 碩士課程에 다니던 어느 女性은 光州비엔날레를 參觀하러 가면서 작은 衝擊을 받았다. 同期生 하나가 往復 航空料, 宿泊料를 모두 支援하겠다고 나선 것이다. 그 同期生은 某 大企業 總帥의 딸이었다. 알고 보니 여러 同期生이 떵떵거리며 사는 집의 ‘公主’였다.



    大型 書店의 美術冊 코너에 가면 關聯 書籍이 빼곡하게 꽂혀 있다. 不過 20餘 年 前만 해도 곰브리치가 지은 ‘서양미술사’가 거의 唯一한 美術 鑑賞 入門書였다. 요즘엔 여러 著者의 美術 槪論書가 櫛比하다. 大部分 飜譯書다. 國內 著者의 冊들은 美術館 探訪記가 主流를 이룬다. 專門性을 지닌 冊은 찾기 어렵다.

    너도나도 美術品 購入

    最近 出刊된 ‘商人과 美術’은 國內 著者가 쓴 專門書라는 點에서 눈길을 끈다. 冊 題目을 金빛 번쩍이는 漢字(漢字)로 印刷한 點이 特異하다. 高品格을 强調하려는 著者의 결氣가 느껴진다. 冊의 副題는 ‘西洋美術의 갑작스러운 高級化에 關하여’다. 冊 表紙 뒷面에는 ‘르네상스 美術 너무 많고, 지나치게 호화스럽다. 都大體 왜?’라는 挑發的인 文句가 실렸다.

    著者는 양정무 한국예술종합학교 美術理論과 敎授. 서울대 考古美術史學科를 나와 英國 런던대에서 美術史 博士學位를 받은 美術史學者다. ‘時間이 停止된 博物館 피렌체’라는 著書를 냈고 나이즐 스피非 敎授의 名著 ‘그리스 美術’을 매끄러운 韓國語로 飜譯한 바 있다.

    르네상스. 이 말을 들으면 왠지 가슴이 꿈틀거리지 않는가. ‘다시 태어남’을 뜻하니 뭔가 鄙陋한 過去의 때를 씻고 復活했다는 歡喜가 느껴지지 않나. 敎科書的 定義에 따르면 르네상스는 古代 그리스의 人文主義를 中世 이탈리아에서 再發見한 偉大한 事件이다. 神의 被造物인 ‘작은 人間’이었다가 르네상스 德分에 人間은 ‘人本主義’란 語彙를 내뱉어도 될 만큼 ‘큰 人間’으로 거듭났다. 미켈란젤로, 레오나르도 다빈치, 라파엘로 等 偉大한 天才 美術家 이름이 떠오르고…. 大家들과 이들의 才能을 알아본 才情 後援者들이 르네상스 藝術을 꽃피웠다…는, 學校에서 배운 內容도 머리를 스친다.

    이 冊의 著者는 西洋 美術을 工夫하면서 疑問을 품었다. 르네상스 美術이 果然 純粹한 藝術精神에서 비롯된 것일까. 왜 이탈리아에는 르네상스 時代에 놀랄 만큼 많은 美術品이 쏟아져 나왔나. 시골의 자그마한 聖堂에 가도 호화스러운 르네상스 壁畫가 그려져 있는데 왜 그런가. 美術品 製作엔 엄청난 돈이 들었다. 이 冊은 ‘商人들은 왜 그렇게 힘들여 번 돈을 美術에 쏟아 부었나?’라는 疑問에서 出發했다. 著者는 “美術史 안에서는 뱅뱅 맴돌기만 하던 疑問이 經濟史를 工夫하니 조금씩 풀렸다”고 했다. 中世 유럽經濟史 分野의 碩學 로버트 로페즈(1910~ 1986)의 ‘르네상스 長期不況론’이 큰 도움을 주었다고 한다.

    로페즈의 理論에 따르면 유럽 經濟는 르네상스 時期에 長期 大不況에 빠졌다. 金融市場 崩壞, 黑死病 傳染에 따른 人口 減少, 飢饉과 戰爭 等 惡材가 쌓였다. 繁榮이 멎은 이때 奢侈品 市場만은 好況이었다. 貧富 隔差가 深化된 셈이다. 로페즈는 르네상스 社會를 貴族 社會로 把握했다. 社會 環境이 急變해 支配勢力의 浮沈(浮沈)李 甚했다. 새로 支配層에 들어온 勢力은 自身들의 支配力을 正當化할 基準을 찾았는데 ‘文化’가 바로 그것이었다. 代表的인 藝術 後援者인 로렌초 메디치는 家門의 礎石을 세웠던 祖上들에 비해 經營 能力이 모자라 메디치 銀行의 經營에서 거듭 失敗했다. 이를 僞裝하기 위해 藝術 投資에 매달렸다고 한다. 로페즈는 1954年 美國 歷史學會 學術大會長에서 이런 理論을 發表했다가 “거의 뭇매를 맞을 地境이었다”고 할 程度로 거센 批判을 받았다. 經濟史學者 골드 스웨이트는 한술 더 떠 “美術이라는 商品은 一種의 奢侈品이며 이런 럭셔리한 消費에 對한 猛烈한 社會的 耽溺이 이른바 르네상스의 核”이라 主張했다.

    著者는 이 冊이 던지는 메시지에 對해 다음과 같이 序文에서 밝혔다.

    西洋美術은 西歐 商業文化의 脈絡에서 볼 때 더욱 鮮明하게 읽힌다. 무엇보다도 西歐의 商業文化를 主導한 大商人들의 商業的 體驗이 美術 購買로 實行되는 過程을 注目해야 한다. 例를 들어 유럽 商人들의 積極的인 長距離 貿易 德分에 아시아의 華麗한 色彩가 유럽에 紹介될 수 있었다. 이들은 顔料 貿易에 直接 關與하면서 色彩鑑別에도 눈뜨게 되었고, 나아가 그림을 材料의 觀點에서 評價하는 方式도 體得하였다. 이처럼 美術 材料에 對한 社會 上層部의 商業的 經驗이 西洋美術의 갑작스러운 高級化를 이끌어내는 重要한 動力이 된다는 것이 이 冊의 核心 메시지다.

    르네상스 美術品에 唯獨 宗敎畫家 많은 理由는 무엇일까. 當時 富者들은 페스트로 죽어가는 家族의 慘酷한 모습을 보며 天國에 가기 위해 敎會에 財産을 獻納했다. 敎會는 地獄과 天國을 素材로 한 大型 그림들을 注文했다. 個人도 宗敎畫를 所長하면 天國에 갈 수 있다는 믿음으로 그림을 사들였다. 中小商人, 勞動者, 農民조차 싸구려 그림이라도 갖겠다고 발버둥 쳤으니 그림 特需(特需)가 생긴 셈이다. 그림의 平均價格은 4~6피오(藥 320萬~480萬원)로 꽤 비쌌다. 이런 돈이 美術市場으로 흘러들어오면서 市場 全體가 不況에서 벗어나기도 했다.

    그림 값 후려치는 畫像

    黑死病으로 父母를 잃은 프란체스코 디 마르코 다티니(1335~1410)는 美術品을 大量 去來하는 畫像(畵商)의 元祖로 成長했다. 15歲 孤兒이던 그는 當時 敎皇廳이 있던 프랑스 아비뇽에 가서 貿易을 배운다. 武器부터 그림까지 雜多한 商品을 去來하면서 차츰 財産을 불렸다. 45歲 때 巨富(巨富)가 되어 故鄕인 이탈리아 프라토로 돌아온다. 大邸宅을 짓고 毛織工場을 세워 住民을 여럿 雇用한 그는 金融業에도 손을 댄다. 美術品 去來에도 本格的으로 나서 財産을 더욱 늘렸다. 畫家에게 그림 값을 깎아 支拂하는 手法으로 惡名 높은 그는 老年에 財産을 敎會에 寄附하는 데는 인색하지 않았다. 다티니 말고 다른 畫商들도 그림 값을 놓고 畫家들과 昇降이를 벌이기 일쑤였다. 르네상스 美術品은 商人과 作家 사이에 벌어진 끈질긴 緊張 關係의 結果物인 셈이다.

    都市國家 베네치아의 對象인 가브리엘 벤드라民(1484~1552)은 當代의 有名한 畫家 티치아노에게 自身의 家門을 모델로 한 그림을 그려달라고 자주 注文했다. 그가 숨진 뒤 베네치아 經濟는 急速히 衰落한다. 東西貿易의 核心 物品이던 香辛料 貿易에서 포르투갈의 追擊을 받고 某職業에서는 英國에 덜미를 잡혔으며 造船業은 네덜란드에 밀렸다. 新大陸이 發見된 以後여서 이탈리아의 繁榮을 이끌던 ‘地中海 時代’가 幕을 내리고 ‘對抗해 時代’가 열린 것이다.

    베네치아보다 피렌체는 沒落 速度가 더욱 빨랐다. 피렌체 經濟의 中心이었던 메디치 銀行은 이미 1494年에 破産했다. 畫家 티치아노의 主要 顧客은 商人에서 高位 聖職者와 貴族들로 바뀌었다. 그는 1530年代부터 스페인 皇帝를 위한 그림에 沒頭했다. 그림 값을 흥정할 때 商人들은 깎으려 氣를 썼지만 王族들은 통 크게 支拂했다. 티치아노는 1533年 스페인 皇帝 카를로스 5歲의 肖像畫를 그려 伯爵 벼슬과 함께 領地까지 얻었다. 그는 皇帝에게 올리는 便紙에 ‘當身의 永遠한 種’이라는 글을 쓰기도 했다. 畫家와 購買者 사이에 對等한 關係로 이뤄지던 르네상스 美術 去來 方式이 깨진 것이다.

    ‘商人과 美術’은 華麗한 컬러 圖版을 많이 담아 美術品 鑑賞用으로도 遜色이 없다. 르네상스 時代의 패널화 製作法 等을 紹介한 附錄도 有用하다.



    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본