•  


賣出 1兆원 達成 ‘타타대우상용차’… 30周年 맞아 多邊化 豫告|東亞日報

賣出 1兆원 達成 ‘타타대우상용차’… 30周年 맞아 多邊化 豫告

  • 동아經濟
  • 入力 2024年 5月 10日 14時 44分


코멘트
“타타대우상용차는 商用車 産業 發展에 默默히 寄與했다고 自負합니다.”

김방신 타타대우상용차 社長이 創立 30周年을 돌아보며 그間 所懷를 이 같이 밝혔다. 1995年 대우중공업 事業部門 대우상용차로 出帆한 이 會社는 2004年 4月 印度 代表 自動車그룹 타타自動車에 引受돼 타타대우상용차로 使命이 바뀌었다. 지난해에는 어려운 環境 속에서 海外 市場이 살아나면서 賣出 1兆원이라는 刮目할만한 成果를 냈다.

타타대우상용차가 年間 賣出 1兆원을 達成한 것은 지난 2016年 以後 7年만이다. 타타대우상용차는 2020年代 들어 攻擊的으로 新車를 出市하고 브랜드 이미지 및 서비스 改善 努力을 持續하는 한便, 內需 萎縮 가운데 海外輸出 比重을 着實히 늘리는 等 끊임없이 機會를 摸索해 왔다.

特히 타타대우상용차는 2021年 準中型트럭 ‘더쎈’을 出市하며 準中型트럭 市場 占有率을 大幅 擴大한 바 있다. 2022年에는 中型트럭 ‘구쎈’과 大型트럭 ‘맥쎈’의 出市로 ‘쎈’ 製品群을 完成했다. 金 代表는 “競爭社보다 價格은 低廉하고 뛰어난 性能을 지녔다는 意味로 한글로 借名을 定했다”며 “2023年에는 더쎈 部分變更 外에 新規 出市가 없었음에도 持續的으로 20%臺의 市場 占有率을 記錄해 ‘쎈’ 라인업이 成功的으로 市場에 安着했음을 確認했다”고 말했다.

海外 輸出 規模는 2021年 1887代에서 2022年 2843臺를 거쳐 2023年 3500臺를 突破하는 가파른 擴張勢로 全體 販賣量의 約 40%를 차지했다. 特히 알제리와 사우디아라비아에서 各各 594代, 591代의 販賣高를 올렸다. 타타대우상용차는 最近 알제리에서 ‘待遇트럭 리론칭’ 行事를 開催하고 사우디아라비아에서 現地 工場을 設立하는 諒解覺書(MOU)를 締結하는 等 影響力을 擴大하고 있다.

타타대우상용차는 來年 準中型트럭 ‘더쎈’의 電動化 모델 出市와 더불어 旣存 쎈 라인업의 商品性 改善 모델 等 競爭力 있는 車輛 出市를 持續的으로 準備할 豫定이다. 또한 아프리카 및 中東地域, 그리고 重大型트럭 市場 規模가 큰 유럽과 北美, 아시아 等에 個別 營業戰略을 펼치며 新規 輸出 市場 擴大도 摸索하고 있어 賣出 上昇勢를 꾸준히 이어갈 展望이다.

올 3分期에는 群山工場서 비전 宣布式을 열고 새로운 使命과 CI(企業 아이덴티티) 및 엠블럼을 公開한다. 30年 歷史를 바탕으로 未來 모빌리티에 符合하는 이미지와 메시지를 市場에 傳達할 수 있는 새로운 브랜드로 거듭나겠다는 方針이다.

김방신 社長은 “使命과 엠블럼에 남아있는 待遇 이미지가 現在 큰 意味가 있는지 많이 苦悶했고, 現在 自動車 市場 環境에서 使命에 商用車를 强調하는 게 맞는지도 考慮했다”며 “會社의 오랜 歷史를 이어가면서도 新鮮함을 더하는 方向으로 決定했으니 많이 期待해달라”고 했다.

電動化 等 未來 모빌리티 市場 攻略도 本格化한다. 먼저 來年 上半期 電氣 輕트럭(LCV EV)을 出市한다. 現代車 포터 EV 等 1톤 트럭에 局限된 電氣 貨物市場을 擴張한다.

2026年에 水素트럭도 선보인다. 現代車가 선보인 水素燃料電池車(FCEV)가 아니라 水素를 直接 燃燒해 動力을 얻는 水素內燃機關車다.

金 社長은 “지난해 商用車 市場 全般의 不況에도 善防하며 賣出 1兆원을 突破한 것은 그間 타타대우상용차가 誠實하게 쌓아 올린 競爭力 德分”이라며 “2024年에는 販賣 1萬臺 達成을 目標로 하고 있으며, 앞으로도 市場 狀況에 柔軟하게 對應하는 한便 다양한 라인업을 構築하기 위한 長期的인 投資를 全幅的으로 이어갈 것”이라고 말했다. 정진수 東亞닷컴 記者 brjeans@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본