•  


“靑年手當 받으며 알바 負擔 덜었어요”|동아일보

“靑年手當 받으며 알바 負擔 덜었어요”

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 5月 2日 03時 00分


코멘트

서울市 ‘靑年手當 博覽會’ 開催
支援金과 靑年政策 連繫 試圖
“就業까지 이어지게 하는 게 目標”

지난달 27일 오후 서울 용산구 서울시청년활동지원센터에서 청년수당 참여 청년들이 서울시 청년정책에 대한 설명을 듣고 있다. 신종 
코로나바이러스 감염증(코로나19) 확산 이후 4년 만에 대면 행사로 열린 이날 박람회에선 퍼스널컬러 진단과 아로마세러피 등 다양한
 체험 프로그램도 함께 진행됐다. 안철민 기자 acm08@donga.com
지난달 27日 午後 서울 용산구 서울市靑年活動支援센터에서 靑年手當 參與 靑年들이 서울市 靑年政策에 對한 說明을 듣고 있다. 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 擴散 以後 4年 만에 對面 行事로 열린 이날 博覽會에선 퍼스널컬러 診斷과 아로마세러피 等 다양한 體驗 프로그램도 함께 進行됐다. 안철민 記者 acm08@donga.com
“로스쿨 試驗(法學適性試驗·LEET) 應試料만 해도 25萬 원이나 돼 적잖은 負擔이 됐는데 靑年手當을 받으면 큰 도움이 될 것 같아요.”

지난달 27日 午後 서울 용산구 서울市靑年活動支援센터에서 열린 ‘活力博覽會 가보자고’에서 만난 이보람 氏(25)는 “最近 物價가 올라 밥 한 끼, 敎材 한 卷을 사려 해도 다시 생각하게 된다”며 이같이 말했다.

이날 行事는 올 上半期(1∼6月) 靑年手當을 받는 靑年들을 對象으로 서울市의 各種 靑年政策을 弘報하고 無料 證明寫眞 撮影 等 就業 關聯 서비스를 提供하기 위해 마련됐다. 李 氏는 “인터넷에서 檢索할 때는 靑年政策이 이렇게 많은지 몰랐는데, 어떤 靑年政策에 參與할 수 있는지 이番 機會에 잘 알게 됐다”고 했다.

● 4年 만에 열린 靑年手當 博覽會

지난달 26日부터 이틀間 열린 博覽會에는 事前에 申請한 靑年手當 支給 對象者 500餘 名이 參與했다. 이番 行事는 靑年手當 使用法 等을 알려주는 오리엔테이션과 △靑年政策 體驗 △現職者의 就業 特講 △퍼스널컬러 診斷 等으로 構成됐다.

新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 以後 온라인으로 開催되다 4年 만에 對面 行事로 열리는 만큼 프로그램도 大擧 擴充했다. 서울市靑年活動支援센터 關係者는 “예전에는 오리엔테이션 爲主로 進行했는데 올해는 靑年들에게 有益하다고 判斷되는 프로그램을 많이 準備했다”며 “퍼스널컬러(얼굴에 가장 잘 어울리는 色깔) 診斷 부스에 對한 反應이 特히 좋았다”고 말했다.

靑年手當은 서울市가 就業과 進路 摸索에 集中할 수 있도록 靑年들을 돕기 위해 주는 支援金이다. 萬 19∼34歲 未就業 또는 短期勤勞 靑年 中 中位所得 150% 以下면 申請할 수 있는데, 最大 6個月 동안 月 50萬 원의 活動 支援金을 준다.

서울市는 1次 參與者 1萬5000名에게 지난달 29日 첫 달 靑年手當을 支給했다. 또 早晩間 2次 參與者를 募集할 豫定이다. 市 關係者는 “單純히 支援金만 支給하는 게 아니라 手當을 받는 동안 다양한 靑年 프로그램과 連繫해 就業까지 이어지도록 하는 게 目的”이라고 말했다.

● “아르바이트 負擔 덜었어요”

靑年手當을 받은 靑年들은 就業 準備 期間에 아르바이트 等을 竝行해야 하는 負擔을 덜 수 있었다고 입을 모았다. 聲優 就業을 準備 中인 김홍식 氏(28)는 “성우는 公採 試驗이 會社마다 1, 2年에 한 番 있을 程度로 드물어 準備 期間이 길다”며 “經濟的 支援이 必要했는데 이番에 靑年手當을 받게 돼 多幸”이라고 말했다.

靑年手當은 學院費 같은 就業과 直接 聯關된 活動뿐 아니라 交通費, 食費 等 生活費 前半에 使用할 수 있어 活用度가 높다. 健康保險料나 學資金 및 住居用 貸出利子에도 使用할 수 있다. 하지만 資産 蓄積을 위한 預金, 積金, 保險이나 奢侈品 購入 等의 用途로는 쓸 수 없다. 호텔, 酒店 等에선 靑年手當 카드 決濟가 아예 안 된다.

靑年手當 參與者는 서울市靑年活動센터에서 다양한 連繫 政策에 參與할 수 있다. 心理相談을 提供하는 ‘靑年 마음健康 支援 事業’, 自家 診斷 檢査를 통해 스스로를 理解할 수 있게 돕는 ‘强點 診斷 컨설팅 敎育’ 等의 프로그램에 參與할 수 있으며 會議室이나 多目的室度 低廉하게 빌릴 수 있다. 김철희 서울市 未來靑年企劃團長은 “앞으로도 다양한 政策을 통해 靑年들이 自身이 꿈꾸는 未來에 한 발짝 다가갈 수 있도록 돕겠다”고 말했다.

社支援 記者 4g1@donga.com
#靑年手當 #靑年手當 博覽會 #靑年政策 連繫 試圖
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본