•  


서울 自私高 “再指定 評價 拒否”, 敎育廳 “0點處理 檢討” 强勁對應|東亞日報

서울 自私高 “再指定 評價 拒否”, 敎育廳 “0點處理 檢討” 强勁對應

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 3月 26日 03時 00分


코멘트

總 22곳 “커트라인 넘기 不可能”… 强化된 評價基準 再設定 要求
올해 評價對象 13곳… 退出 危機

서울자율형사립고학교장연합회 김철경 회장(왼쪽에서 두 번째)을 비롯한 22개 자사고 교장들이 25일 서울 중구 
이화여고에서 기자회견을 열고 자사고 재지정 평가 거부 방침을 밝히고 있다. 이들은 “교육당국은 자사고 죽이기를 멈추고 평가 기준 
등을 재설정해야 한다”고 요구했다. 송은석 기자 silverstone@donga.com
서울自律型私立高學校長聯合會 김철경 會長(왼쪽에서 두 番째)을 비롯한 22個 自私高 校長들이 25日 서울 中區 이화여고에서 記者會見을 열고 自私高 再指定 評價 拒否 方針을 밝히고 있다. 이들은 “敎育當局은 自私高 죽이기를 멈추고 評價 基準 等을 再設定해야 한다”고 要求했다. 송은석 記者 silverstone@donga.com
서울 地域 自律型私立高 22곳이 서울市敎育廳의 自私高 再指定 評價를 全面 拒否하겠다고 25日 밝혔다. 서울市敎育廳은 自私高들이 評價를 拒否하면 精誠評價 項目에 ‘0點’을 주는 等 超强手로 對應한다는 方針을 세우면서 向後 極甚한 葛藤이 憂慮된다.

서울自律型私立高學校長聯合會 所屬 學校 校長들은 이날 서울 中區 이화여고에서 記者會見을 열고 “조희연 敎育監은 評價를 憑藉한 ‘自私高 죽이기’를 中斷하라”고 要求했다. 이들은 聲明書를 통해 “自私高는 2001年 김대중 政府 時節 設立된 後 20年間 公敎育의 救援者로 자리매김했다”며 “그런데도 自私高를 政治的 포퓰리즘에 따라 抹殺하려 한다”고 批判했다.

聯合會는 이날 서울 自私高 總 22곳을 새 自私高 再指定 評價 基準으로 시뮬레이션을 해본 結果 한 곳도 基準點(커트라인)인 70點을 넘지 못했다고 밝혔다. 올해부터 ‘國英數 履修單位 比率이 年平均 50% 未滿’이어야 좋은 點數를 받는 反面 低所得層 對象인 社會統合銓衡 充員率이 定量評價로 轉換되는 等 自私高에 유리한 項目 配點은 낮아지고 不利한 項目의 配點은 높아진 點도 問題로 指摘했다.

앞서 1月 敎育當局은 自私高 再指定 基準點數를 5年 前보다 10點 또는 20點 높이고 敎育廳의 裁量評價 配點을 늘리는 方法으로 評價 基準을 强化한 바 있다. 이 基準으로 올해 再指定 評價 對象이 되는 自私高는 全國 42곳 中 24곳이다. 서울은 22곳 中 13곳이 올해 評價 對象이다.

聯合會는 29日까지 敎育廳에 提出해야 하는 自私高 運營成果 評價報告書를 無期限 提出하지 않기로 했다. 또 조 敎育監이 對話에 나설 것과 評價 基準을 재설정할 것을 要求했다. 聯合會는 “評價 基準을 再設定夏至 않고 自私高 指定을 取消할 境遇 行政訴訟도 벌일 豫定”이라고 밝혔다.

그러나 서울市敎育廳은 自私高가 끝까지 評價에 應하지 않을 境遇 運營報告書 없이도 評價를 强行하기로 했다. 市敎育廳 關係者는 “29日까지 運營報告書를 내지 않으면 行政命令을 檢討할 것”이라며 “自私高들이 資料를 提出하지 않으면 精誠評價 部分에 對해 ‘0點 處理’를 하는 方案도 論議하고 있다”고 밝혔다.

自私高와 敎育廳의 ‘강(强) 對 强’ 對峙가 持續돼 6月 末까지 再指定 與否가 決定되지 않으면 市敎育廳은 自體的으로 自私高 指定을 取消하는 方案도 檢討할 計劃인 것으로 알려졌다. 올해 中3에게 適用되는 2020學年度 高入 基本計劃을 9月 初까지 確定해야 하기 때문이다. 市敎育廳은 “全北道敎育廳의 評價를 受容한 상산고의 例를 들어 서울 自私高들에 評價 參與를 說得하겠다”고 밝혔다.

詔諭라 jyr0101@donga.com·社支援 記者
#自私高 #再指定 評價 拒否 #敎育廳
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본