•  


‘앱’ 하나면 나도 名節 料理師!|東亞日報

‘앱’ 하나면 나도 名節 料理師!

  • Array
  • 入力 2011年 2月 2日 07時 00分


■ 스마트한 설 連休 보내기

名節 料理·茶禮床 等 노하우 提供
내비앱 活用 實時間 交通情報 체크

설 연휴 고향을 찾아가는 귀성길의 가장 친절한 가이드는 스마트폰 애플리케이션이다. 교통 정보는 물론 다양한 볼거리, 놀거리로 귀성길의 설렘을 더해준다.
설 連休 故鄕을 찾아가는 歸省길의 가장 親切한 가이드는 스마트폰 애플리케이션이다. 交通 情報는 勿論 다양한 볼거리, 놀거리로 歸省길의 설렘을 더해준다.
얼리어답터人 ‘스마트 金氏’는 설에 江原道에 계신 父母님을 찾아뵐 計劃이다. 즐거운 名節이지만 膳物을 고르고 飮食을 장만하는 것이 만만치 않다. 交通 滯症도 큰 苦悶거리. 하지만 스마트 金氏는 걱정하지 않는다. 스마트폰과 태블릿__3 한결 便하고, 즐거운 설 連休를 보낼 方法을 알려주기 때문이다.

설 차례상 차리기도 애플리케이션 하나면 만사형통이다. 스마트폰이 열어주는 대화의 장인 ‘카카오톡’은 정겨운 선물 나누기의 공간이 된다.(왼쪽부터) 스포츠동아DB
설 茶禮床 차리기도 애플리케이션 하나면 萬事亨通이다. 스마트폰이 열어주는 對話의 章인 ‘카카오톡’은 정겨운 膳物 나누기의 空間이 된다.(왼쪽부터) 스포츠동아DB

● 料理앱 茶禮床 앱 有用

스마트 金氏는 故鄕으로 가기 前날 知人들에게 感謝의 마음을 傳했다. 소셜네트워크서비스(SNS)를 利用해 年賀狀도 쓰고 膳物 쿠폰도 보냈다. 그가 使用하는 SNS는 스마폰 利用者라면 親熟한 카카오톡. 설 連休 때 카카오톡으로 膳物하면 파리바게뜨, 던킨도너츠, 베스킨라빈스 等의 商品을 最大 30% 割引받을 수 있다. 카카오톡을 쓰지 않는 親舊에게는 모바일 商品券을 보낸다. 모바일 商品券은 携帶폰을 갖고 있으면 全國 어느 곳에서도 商品券을 膳物하고 받을 수 있는 서비스다. 롯데百貨店, 신세계백화점, 現代百貨店, 홈플러스, AK플라자가 모바일 商品券 서비스를 한다.

否認 엄지族 李氏도 名節 準備를 한다. 結婚 5年次지만 아직도 설飮食은 부담스럽다. 于先 李氏는 스마트폰으로 名節料理 애플리케이션(앱)을 다운로드받는다. 이 앱은 料理 專門 파워블로거들의 노하우가 담긴 레시피를 提供한다. 藥果, 食醯 等 名節 間食, 各種 別味 飮食 만드는 法, 남은 名節 料理를 活用한 料理法을 쉽게 알 수 있다.

● 내비앱은 얼리어답터 基本

“드디어 故鄕으로 出發.” 스마트 金氏는 車에 타자마자 태블릿PC를 据置臺에 裝着하고 내이게이션 앱을 업데이트받는다. 모바일 機器를 利用한 내비게이션 앱 活用은 얼리어답터의 基本. 앱으로 現在 交通狀況까지 체크해 보다 빠르게 故鄕으로 갈 수 있다. 故鄕 가는 길에 아이는 車 안에서 스마트폰으로 게임을 즐긴다. 아이가 하는 게임은 EA모바일의 ‘테트리스2011’. 어린 時節 이 게임을 했던 엄마와 함께 즐긴다. 드디어 故鄕에 到着. 土亭祕訣 앱으로 新年 運勢를 보며 도란도란 이야기를 꽃피운다.

설날 아침. 엄지族 李氏는 名節 料理 앱을 活用, 料理 솜씨를 뽐낸다. 하지만 茶禮床 차리는 게 宿題다. 이때 스마트 金氏가 재빨리 茶禮床 차리기 앱을 驅動시켜 아내를 돕는다. 이番엔 名節 生活 白書를 實行시킨다. 이 앱은 집안 構成員들의 關係를 한 눈에 살필 수 있는 家計도 情報와 나를 中心으로 한 親姻戚 呼稱과 寸數 情報를 提供한다.

● 旅行地 推薦도 알아서 척척

스마트 金氏는 다음날 父母님께 人事를 드리고 집으로 돌아온다. 내비게이션과 交通情報 앱을 實行시킨다. 그리고 ‘내 周圍엔’ 앱을 통해 가까운 主要素 情報를 確認해 기름을 넣는다. 그동안 엄지族 이氏와 아이는 스마트폰으로 윷놀이를 즐긴다.

스마트 金氏는 남은 連休에 1泊2日 旅行을 하기로 마음 먹고 休憩所에서 ‘어디 갈까’ 앱을 實行한다. 이 앱은 週末에 어디를 旅行할까 苦悶하는 이들에게 旅行地 情報를 提供한다. 旅行地를 定하고 位置를 檢索한 後 즐거운 旅行을 떠난다. 旅行地에서 돌아와 時間이 男子, 보고 싶던 映畫를 檢索해 評이 어떤지 確認하고 곧바로 豫買까지 마친다.

寫眞|KT·스포츠동아DB

김명근 記者 dionys@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본