•  


“빡빡한 評價戰 日程…選手들 쉬어야 하는데”|동아일보

“빡빡한 評價戰 日程…選手들 쉬어야 하는데”

  • 入力 2008年 8月 7日 08時 22分


“韓國서 못 보던 ‘어깨’ 구경 많이 했어요.”

6日 쿠바와의 2次 評價戰을 앞둔 代表팀 김경문 監督이 前날 1次戰을 떠올리며 꺼낸 첫마디였다. 쿠바 外野手들의 剛하고 正確한 送球가 印象的이었던지 金 監督은 손짓까지 해가며 “여기서 죽고, 저기서 죽고 精神이 없을 程度였다”며 놀라움을 表示했다. 그러면서도 “졌다고 주눅 들 必要는 없다. 於此彼 베이징에 들어가서 氣 싸움이 가장 重要하다”고 덧붙이기도 했다.

한참 이런저런 이야기를 풀어가던 金 監督은 代表팀 評價戰 日程이 墓(?)하게 잡힌 것이 못내 아쉬웠던 듯 몇마디 덧붙였다.

金 監督은 “이미 지나간 일지만…”이라고 말을 아꼈지만 지친 狀態에서 연달아 게임을 펼치고 結局에는 1次戰인 13日 美國戰까지 6日 동안 實戰 없이 時間을 보내야하는 스케줄이 영 못 마땅한 듯 고개를 젓기도 했다. “於此彼 마지막은 精神力 싸움이다.

나머지 期間 동안 컨디션 調節을 잘 해서 누가 베스트 컨디션을 維持하느냐에 따라 勝敗가 갈릴 것”이라고 말을 돌렸지만 네덜란드(5日)에 이은 쿠바와의 連이틀 評價戰日程이 짐짓 마음에 들지 않는다는 表情만큼은 숨기지 못했다.

蠶室= 김도헌記者 dohoney@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본