•  


葬地-剛日車庫地 자리에 公共住宅 建設|東亞日報

葬地-剛日車庫地 자리에 公共住宅 建設

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 11月 12日 03時 00分


코멘트

서울市-SH公社 ‘컴팩트시티’ 造成
靑年-新婚夫婦에 1800家口 供給… 2021年 下半期 着工 2024年 入住
旣存 車庫地 施設은 現代和解 地下나 建物 內部로 옮기기로

서울 강동구 강일버스공영차고지에 조성될 컴팩트시티의 조감도. 서울시와 서울주택도시공사는 3만3855㎡ 규모의
버스차고지에 청년과 신혼부부 등 965가구가 입주할 공공주택을 지을 예정이다. 서울주택도시공사 제공
서울 강동구 剛日버스公營車庫地에 造成될 컴팩트시티의 鳥瞰圖. 서울市와 서울住宅都市公社는 3萬3855㎡ 規模의 버스車庫지에 靑年과 新婚夫婦 等 965家口가 入住할 公共住宅을 지을 豫定이다. 서울住宅都市公社 提供
騷音, 煤煙, 빛 公害 等으로 忌避施設로 여겨지는 버스公營車庫地에 都市 숲과 어우러진 公共住宅을 짓는 方案이 推進된다. 施設을 現代化하고 버스公營車庫는 地下나 建物 안으로 옮긴다.

서울市와 서울住宅都市公社(SH公社)는 송파구 葬地 버스公營車庫地(2萬5443m²)와 강동구 剛日 버스公營車庫地(3萬3855m²)에 靑年과 新婚夫婦 1800家口가 入住할 수 있는 公共住宅을 짓는 ‘컴팩트시티’ 造成 方案을 11日 發表했다. 葬地 버스車庫지는 이달 25日, 剛日 버스車庫지는 來年 3月 國際設計公募에 들어가 2021年 下半期에 着工한다. 이르면 2024年부터 入住한다.

市內에는 31個 버스車庫지가 있는데 代表的인 都市 내 저利用 土地로 꼽힌다. 서울市와 SH公社는 北部幹線道路 上部와 빗물펌프章에 이어 세 番째 컴팩트시티 對象地로 버스車高地를 選定했다. 美國 뉴욕, 캐나다 밴쿠버 等은 버스車高地를 建物 안에 配置하거나 大學 寄宿舍와 連繫해 짓는 等 다양한 試圖를 하고 있다.

葬地 버스車庫地 자리에는 840號, 剛日 버스車庫地에는 965號의 靑年과 新婚夫婦 맞춤型 公共住宅 ‘靑信號(靑新戶)’가 造成된다. 1人 家口型 住宅엔 入住者가 몸만 들어가도 되도록 에어컨, 洗濯機, 冷藏庫 等 必須的인 生活家口가 內藏된 ‘빌트인 方式’을 適用한다. 全體 住宅의 70%에 該當하는 1人 住宅은 面積 20m², 나머지 新婚夫婦用 2人 住宅은 39m² 規模다.

旣存 버스車庫지는 施設을 現代化하고 地下 或은 建物 內部로 移轉한다. 冷暖房施設과 換氣 設備가 갖춰진 建物에서 駐車 整備 洗車 等 日常的인 車庫地 業務가 可能하도록 施設을 改善한다. 知能型 閉鎖回路(CC)TV와 各種 센서를 活用한 防災시스템을 導入하고 從事者들을 위한 事務 및 休憩空間度 造成한다. 버스 市終點에 乘下車長과 待合室, 育兒 및 수유空間, 電動킥보드로 대표되는 ‘퍼스널 모빌리티’ 保管·充電施設度 確保해 사람이 모이는 換乘據點으로 만든다.

車庫地가 地下에 位置할 境遇 車庫地 上部 空間의 50% 以上은 열린 綠地空間으로 만든다. 都市 숲을 造成하고 分數나 안개를 만들 수 있는 ‘스마트쿨링포그’ 等 水邊施設도 設置해 微細먼지를 줄이고 熱섬效果 低減 機能도 갖춘다.

새롭게 造成되는 住宅團地에는 圖書館, 公共體育施設은 勿論이고 스마트리빙랩 같은 創業·일자리 空間, 洞네 벼룩市場, 生活協同組合 等 ‘生活 社會間接資本(SOC)’도 造成한다. 事業 草創期부터 住民과 建築專門家, 地方自治團體 關係者, SH工事가 參與한 ‘住民協議體’를 構成해 住民 意見을 大幅 反映한다.

서울市는 來年 7月까지 設計案을 採擇하고 住宅建設事業計劃 承認과 實施設計를 거쳐 2021年 下半期에 着工한다. 工事 期間에는 旣存 車庫地와 隣接한 곳에 臨時 車庫地를 設置해 市民 不便을 줄인다.

事業에는 모두 3900億 원(剛日車庫地 1900億 원, 葬地車庫地 2000億 원)假量이 投入될 것으로 보인다. 金世鏞 SH公社 社長은 “버스車庫지는 서울市 所有 土地라 買入 費用이 따로 들지 않는다. 宅地를 買入해 住宅을 짓는 旣存 方法보다 앞선 方式”이라고 말했다.

홍석호 記者 will@donga.com
#葬地 #剛日 #버스車庫地 #公共住宅
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본