•  


헉! 팬미팅 뒤풀이서 ‘性賣買’|東亞日報

헉! 팬미팅 뒤풀이서 ‘性賣買’

  • 東亞닷컴
  • 入力 2012年 12月 9日 09時 23分


코멘트

日本 女아이돌 經濟的 理由로 호스티스, AV 出演, 賣春 等 逸脫 衝擊

일본 아이돌그룹 ‘모닝구 무스메’가 연예활동 당시 사용했던 용품을 판매하는 가게.(왼쪽) 일본 연예 주간지 ‘주간실화’(오른쪽)
日本 아이돌그룹 ‘모닝구 무스메’가 演藝活動 當時 使用했던 用品을 販賣하는 가게.(왼쪽) 日本 演藝 週刊誌 ‘週刊失火’(오른쪽)


<이 技士는 週刊東亞 2012年 12月 11日子 865號에 실린 記事입니다.>

11月 8日 發賣한 日本 週刊誌 ‘週刊失火’는 “人氣 아이돌그룹 ‘모닝구 무스메’의 前 멤버 고토 마키가 8000萬 엔(약 10億 원)에 成人비디오(Adult Video·AV) 2篇 出演을 契約했다. 올해 안에 (出演 映畫) 情報를 公開할 豫定”이라고 記事를 내 話題를 모았다. 또한 이 記事는 撮影을 마친 AV가 實際 性關係를 前提로 한 ‘完全 포르노’가 아닌 ‘이미지 비디오’지만 “發賣 後 反響에 따라 本放(實際 性關係)으로 치달을 可能性도 남았다”며 期待感을 부추겼다. 그리고 고토 마키 側 關係者와의 인터뷰를 引用해 “强盜罪로 5年 6個月 懲役刑을 宣告받았던 故土의 동생이 出獄하면서 동생과의 生活費 마련을 위해 목돈이 必要했다”는 說明으로 AV 出演을 決心하게 된 背景을 밝혔다.

고토 마키는 1999年 14歲 때 아이돌그룹 모닝구 무스메 3期 멤버로 데뷔해 ‘國民 女同生’으로 登極하며 暴發的인 人氣를 누렸다. 2002年 솔로로 轉向해 ‘러브머신’ 같은 히트曲을 냈고, 以後 俳優로도 變身을 꾀하는 等 上昇勢를 이어간 當代 톱스타다. 비록 後續曲 不在와 演技力에 對한 酷評으로 人氣가 下落하긴 했지만 팬들 사이에선 如前히 人氣를 누리는 貫祿의 아이돌이 AV에 出演한다는 消息은 큰 反響을 일으키기에 充分했다.

經濟的 支援 노리고 愛人契約도

週刊實話는 眞僞 與否가 不分明한 演藝界 가십을 主로 다루는 이른바 ‘찌라시’ 雜誌로, 記事 信憑性이 相當히 떨어진다는 評價를 받는다. 2011年 8月 고토 마키가 모닝구 무스메 멤버로 함께 活動했던 가고 아이와 各各 1億 엔을 받는 條件으로 포르노 出演 契約을 完了했다는 消息을 報道한 바 있지만 곧바로 所屬社 에이벡스에서 “絶對 있을 수 없는 日”이라며 剛하게 否定하면서 虛僞事實로 밝혀진 ‘前科’도 있다.

‘그럼에도’ 演藝 專門家들은 이番 報道에 對한 期待感을 감추지 못한다. 2010年 ‘글래머러스’에 실린 半裸 畫報와 隱退 宣言 後 發賣한 寫眞集 ‘go to natura…’(와니북스)의 세미누드가 好評을 받으면서 이미 自身의 벗은 몸이 商品 價値를 지닌다는 事實을 안 고토 마키가 再起를 위한 발板으로 AV 出演을 決定했을 蓋然性이 높다는 理由에서다.

日本 演藝界에선 아이돌 等 女子演藝人이 短期間에 큰돈을 손에 쥐는 最後 手段으로 AV를 種種 利用한다. 代表的인 例가 高무카이 미나코다. 그라비아(일본 映像物 産業 가운데 하나로, 女性의 비키니 차림이나 세미누드를 찍은 映像物 또는 畫報集을 가리킴) 아이돌로 데뷔해 ‘天使가 내려온 날’ ‘꽃과 뱀3’ 같은 映畫에 主演俳優로 出演할 만큼 成長한 高무카이 미나코는 2009年과 2011年 覺醒劑取扱法 違反으로 逮捕, 起訴되면서 演藝 活動에 危機를 맞았다.

所屬社로부터 解雇 通知를 받고 經濟的 어려움을 겪게 된 그는 스트리퍼로 轉向해 팬들과 言論의 注目을 다시금 받았고, 이어서 AV 製作社 ‘아리스재팬’에서 契約金 1億 엔(약 12億 원)을 받고 ‘AV여우 高무카이 미나코’를 비롯한 포르노物 3篇에 出演했다. 製作社는 “有名人이 出捐할 境遇 實際 性關係 代身 雰圍氣만 演出하는 것이 一般的인데, 高무카이 미나코 作品은 여느 포르노와 다를 바 없는 다양하고도 激烈한 情事신이 登場했다”면서 剛한 露出 水位에 自信感을 보였다.

또 다른 例로 現在 日本을 代表하는 女性 아이돌그룹 AKB48의 初期 멤버였던 나카니시 리나를 들 수 있다. AKB48 멤버로 活動할 當時 最高 人氣 멤버만 설 수 있는 舞臺 中心部를 놓치지 않았던 그는 2008年 突然 所屬社를 옮기고 2010年 ‘야마구치 리코’라는 藝名으로 헤어누드 寫眞集을 發刊했으며, 이어서 AV에도 出演했다. 나카니시 리나가 出演한 AV는 1萬 張이 팔리면 베스트셀러로 待遇받는 AV業界에선 異例的으로 8萬 張이 販賣되는 氣焰을 吐했다.

AV 出演 같은 極端的인 選擇을 하는 境遇는 드물지만 “그라비아 아이돌 90%가 賣春이나 愛人契約을 맺었다”고 暴露한 高무카이 미나코의 말처럼 스폰서를 찾아 愛人契約을 하거나 遊興業所에서 호스티스로 일하는 것은 日本 女子 아이돌 사이에선 그리 대단한 일이 아니다.

高무카이 미나코는 “演藝 프로덕션은 일이 없는 날엔 뒤에서 데이트 클럽 같은 事業을 벌이는데, 아이돌은 知名度나 얼굴 等으로 等級이 나뉘어 各 等級에 붙은 料金에 따라 손님과 食事를 하거나 性關係를 맺기도 한다”면서 “賣春을 副業으로 하는 아이돌을 몇 名이나 봤는데, 賣春하는 동안 漸漸 (賣春이) 當然한 일이라는 雰圍氣를 풍겼다”고 傳했다.

일본 아이돌그룹 ‘AKB48’
日本 아이돌그룹 ‘AKB48’
日本 女子 아이돌이 AV, 賣春 等 성산업으로 流入되는 가장 큰 理由는 經濟的 어려움 때문이다. 14~15歲에 演藝界에 入門해 줄곧 所屬社 保護를 받으며 靑少年期를 보낸 만큼 演藝活動을 그만뒀을 때 生計를 꾸려나갈 특별한 技術을 갖지 못해 어쩔 수 없이 성산업으로 流入되는 境遇가 많은 것.

톱 아이돌의 境遇 輸入 管理를 제대로 할 수 없는 어린 나이에 큰돈을 손에 쥐면서 오히려 經濟的 破綻에 이르기도 한다. 14歲에 演藝界에 데뷔한 고토 마키는 모닝구 무스메로 活動하면서 數千萬 엔을 벌었음에도 家族 生活費와 호스트클럽 出入 等 遊興費로 大部分을 蕩盡했다고 한다.

剛한 權力을 가진 演藝企劃社와의 關係에서 自己決定權을 갖지 못하고 10代 時節부터 性上納, 强制 賣春 等 性的 虐待를 反復하면서 性에 對해 歪曲된 認識을 갖게 되고 그로 인해 性産業에 對한 拒否感이 弱해진 理由도 크다. AKB48 前 멤버인 나카니시 리나의 境遇가 그렇다.

性上納 强要에 對한 復讐

나카니시 리나의 AV 出捐은 經濟的 理由와 活動 再開에 對한 欲心으로 AV 出演을 敢行한 高무카이 미나코와는 또 다른 樣相을 보인다. 前 所屬社 오피스48의 關係者에 따르면, “나카니시가 (AKB48 멤버로 活動할 當時) 性上納을 강요당했고, 强要當한 일들을 吐해내는 것으로 眞正한 自身을 되찾고 싶다고 直接 이야기했다”면서 “AV 出演을 통해 AKB48 멤버를 包含한 演藝奇劃社 關係者들에게 復讐할 생각이라고 했다”고 傳했다.

演藝奇劃社의 强要가 아닌, 自發的으로 賣春에 나서는 境遇도 있다. 日本 演藝情報誌 ‘日刊 사이조’는 演藝界에 蔓延한 愛人契約, 遊興業所 勤務에 對해 報道하면서 “그라비아 아이돌의 적은 收入으로는 生活費와 메이크업, 衣裳費에 드는 活動費를 堪當할 수 없어 스폰서를 求하거나 遊興業所에서 일하는 境遇가 많다”면서 “最近에는 팬미팅 뒤풀이 자리에서 賣春行爲가 이뤄지기도 한다”고 暴露했다.

아키하바라의 常設劇場에서 始作해 팬層을 넓힌 AKB48이 成功한 以後 아키하바라 곳곳에서 少數 팬을 對象으로 한 新人 아이돌그룹의 舞臺가 種種 열리는데, 一部 아이돌그룹이 公演이 끝난 後 팬들을 相對로 賣春行爲를 벌인다는 것이다. 이 境遇 經濟的 理由와 더불어 自己 知名度를 높이고 팬과의 親密度를 높이고자 하는 意圖도 强하다. 群雄割據式 ‘아이돌 戰國時代’에서 살아남기 위한 祕藏의 카드로 賣春을 擇한 것이다.

賣春은 時代와 國家를 超越해 女性이 最後 生存手段으로 使用했다. 그런 側面에서 본다면, 演藝界라는 苛酷한 世界에서 正常的인 生存法을 익히지 못한 어린 女子演藝人들이 賣春과 AV라는 極端的인 選擇을 하는 모습이 씁쓸한 뒷맛을 남긴다.

이윤진 客員記者 nestra@naver.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본