•  


[固守님! 한말씀]富者專門 投資 相談家 三星證券 이애란|東亞日報

[固守님! 한말씀]富者專門 投資 相談家 三星證券 이애란

  • 入力 2006年 4月 6日 03時 00分


코멘트
홍진환 기자
홍진환 記者
많은 사람이 富者 되기를 熱望한다. 그러나 이들 가운데 相當數는 富者들의 生活 態度를 배우지는 않는다. 오히려 一攫千金을 노려 로또나 投機 性格이 剛한 投資에 執着하는 사람이 많다.

三星證券 Fn아너스테헤란點 이애란 次長은 國內에서 가장 많은 富者를 相對하는 投資 相談가다. 그는 資産 中心 營業을 宣言한 삼성증권에서 單 3名뿐인 ‘마스터 프라이빗뱅커(PB)’ 가운데 한 名이다.

그가 管理하고 있는 顧客의 資産은 無慮 1590億 원. 어지간한 證券社의 한 營業店이 運用하는 資産 規模와 맞먹는다.

‘富者 專門家’인 그는 이렇게 斷言한다.

“富者들은 誠實하고 儉素합니다. 무슨 일이건 愼重하며 眞摯합니다.”

○ 眞짜 富者는 아낄 줄 알고 時間管理度 徹底

顧客들이 이 車掌에게 맡긴 돈은 1人當 10億∼30億 원 程度. 이들 顧客이 갖고 있는 金融資産은 1人當 60億∼100億 원 水準이다. 不動産을 包含한 資産이 아니라 現金性 金融資産만 이 程度니 그가 擔當하는 顧客들은 ‘眞짜 富者’인 셈.

그가 傳하는 眞짜 富者의 모습은 이렇다.

“大部分 自身 것뿐만 아니라 남의 것까지 아낄 줄 아는 사람입니다. 食堂에서도 飮食을 남기는 法이 없고 티슈 한 張을 쓸 때에도 아까워해요.”

顧客들 가운데 흥청망청 돈을 쓰는 사람은 거의 없다. 熱心히 살고 아껴 富를 蓄積한 사람이 大部分이어서 富者가 된 以後에도 몸에 밴 習慣대로 알뜰하게 산다는 것.

富者들의 또 다른 特徵은 時間 槪念이 徹底하다는 것.

“正말 1秒를 아껴 쓰는 것 같아요. 時間을 效率的으로 쓰는 걸 대단히 重要하게 생각해요.”

約束 時間을 반드시 지키고, 그 다음에는 무엇을 할까를 늘 생각하며 사는 사람들이라는 것. 自身의 時間 管理에 徹底한 사람이 大部分이라는 게 그의 說明이다.

○ 富者가 되는 지름길은 따로 있을까?

그에게 ‘富者가 되기 위한 金融 노하우’를 물었다.

“正答은 없어요. 하지만 富者들의 生活 習慣을 보면 힌트는 있어요.”

그가 말하는 힌트는 3가지. 于先 성실하게 工夫해야 한다.

그가 보기에 父子는 一攫千金으로 되는 것이 아니라 한 걸음씩 또박또박 資産을 불린 사람이다. 그렇게 되기 위해서는 金融 知識이 많아야 한다. 實際 富者들은 모르는 것을 끊임없이 물어보며 배우려 하고, 그것을 바탕으로 스스로 判斷할 能力을 갖추고 있다.

둘째는 失敗를 두려워하면 안 된다.

大部分 젊은 사람은 日에는 挑戰的이지만 金融 知識을 쌓는 데는 게으른 便이다. 그리고 지나치게 ‘元金 保存’에 執着해 財테크와 關聯해 올바른 判斷을 하지 못한다.

“損失 限度를 定해 놓고 젊었을 때 여러 投資를 해 보고 失敗하는 것도 괜찮습니다. 그렇게 배운 知識이 眞짜 重要한 判斷을 내릴 때 밑거름이 돼요.”

마지막 힌트는 ‘늘 家族과 相議하라’는 것이다. 人生의 큰 設計를 하고 그것을 家族과 議論해야 한다. 그래야 家族과 함께 ‘작은 失敗’의 어려움도 이겨 나갈 수 있고 ‘큰 成功’의 기쁨도 누릴 수 있다.

家族이 모여 工夫함으로써 金融 知識을 體系的으로 쌓는 努力을 게을리 하지 않는 것도 重要하다. 함께 工夫하다 보면 재미도 생기고 더욱 다양한 試圖를 할 수 있다.

“富者들은 작은 일에도 最善을 다합니다. 그런 성실한 모습이 그들을 富者로 만든 거겠지요. 富者가 되는 지름길이 따로 있는 것 같지는 않아요. 성실하게 배우고 그것을 實踐하겠다는 態度가 重要합니다.”

이애란 次長은… △1970年 生 △1993年 이화여대 法學科 卒業 △1993年 三星證券 入社 △2001年 Fn아너스 청담點 課長 △2005年 三星證券 마스터PB 選定 △2006年 Fn아너스 테헤란點 次長

이완배 記者 roryrery@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본