•  


安哲秀, 바른未來 黨員들에 “黨 狀況 제 責任…國家大改造 말할 것”|東亞日報

安哲秀, 바른未來 黨員들에 “黨 狀況 제 責任…國家大改造 말할 것”

  • 뉴시스
  • 入力 2020年 1月 8日 11時 34分


코멘트

安哲秀系 李銅燮 통해 黨員들에 새해 人事 보내
"1年餘間 省察, 政治 그만둘 지 深刻하게 苦悶"
"初心 變치 않아...국가대개조 認識 말씀드릴 것"

安哲秀 前 바른未來黨 代表가 8日 바른未來黨 黨員들에게 新年 메시지를 보내왔다.

그는 黨員들을 向해 “바른未來黨의 現 狀況이 제 責任”이라고 謝過했다. 또 “初心은 只今도 變치 않았다. 이제 우리 大韓民國이 가야할 方向에 對해 眞心과 善意로 號召하겠다”며 “國家對改造를 위한 認識의 大轉換에 對해 말씀드릴 機會를 갖겠다”고 約束했다.

安哲秀系로 分類되는 李銅燮 바른未來黨 院內代表 權限代行은 이날 午前 國會에서 열린 最高委員會에서 “오늘 제게 安 前 代表가 黨員 同志들에게 드리는 새해人事를 보내왔다”며 “安 前 代表의 省察과 所懷, 韓國 政治를 바꾸는데 밀알이 되겠단 覺悟와 함께 했던 黨員 同志들에 對한 無限한 愛情이 담겨있다”고 말했다.

現在 美國에서 머무르고 있는 安 前 代表는 지난 2日 政界 復歸를 宣言했다. 具體的인 復歸 日程은 알려지지 않았다.

바른未來黨이 公開한 메시지에서 安 前 代表는 黨員들을 向해 “새해 人事를 올린다. 저는 1年餘의 海外活動 속에서 제 삶과 지난 6年間의 政治旅程을 돌아보고 省察하는 時間을 가졌다”고 砲門을 열었다.

이어 “國民들과 黨員同志 여러분께서 過分한 사랑과 큰 期待를 보내주셨지만 제 不足함으로 期待에 미치지 못했다. 眞心으로 謝過의 말씀을 드린다”며 “또 大韓民國이 未來로 나아가기 위해선 嶺湖南 和合과 國民 統合이 必要하단 信念으로 推進했던 바른未來黨의 現 狀況도 제 責任이다. 湖南에 基盤을 둔 國民의黨이 먼저 손을 내밀어 歷史의 물줄기를 올바른 方向으로 바꾸려는 純粹한 意圖였지만 過程에서 說得이 不足했고 結果는 歪曲되고 말았다. 이 亦是 모두 제가 不足했던 탓”이라고 밝혔다.

安 前 代表는 “그동안 政治를 그만둘지 深刻하게 苦悶했다. 저를 불러주셨던 그 때의 狀況 속에서 時代 흐름에 얼마나 充實하게 副應했는지, 誤謬는 무엇이고 어떤 錯誤가 있었는지, 未來를 向해 疾走해가는 世界 속에서 大韓民國은 어디로 가고 있는지, 1年餘 동안 過去를 돌아보는 同時에 政治가 아니더라도 어디선가는 貴하게 쓰일 수 있을 것이라고 믿고 熱心히 世界의 많은 專門家들을 만났다”고 했다.

그러면서 “제가 政治의 부름에 應했던 理由는 삶이 갈수록 힘들어지고 希望을 잃어버린 분들에게 조금이라도 도움이 되고 싶었기 때문이다. 不條理하고 不公正한 社會를 바꿔야 우리가 함께 未來로 갈수 있다고 믿었다”며 “그 때의 眞心과 選의 그리고 初心은 只今도 變치 않았다”고 强調했다.

安 前 代表는 “이제 우리 大韓民國이 가야할 方向에 對해 眞心과 善意로 號召하겠다”며 “다시 希望을 가지려면 먼저 우리의 생각을 바꿔야 한다. 國家 大改造를 위한 認識의 大轉換에 對해서도 말씀드릴 機會를 갖겠다. 새해 福 많이 받으십시오”라며 끝을 맺었다.

安 前 代表의 메시지는 바른未來黨을 통해 黨員들에게 傳達된다.

李 院內代表 權限代行은 記者들과 만나 “一旦 안 前 代表가 바른未來黨 前身인 國民의黨 代表를 지냈고 現在 黨員 身分이다. 그렇기 때문에 메시지 보낸 것”이라고 밝혔다.

오는 9日에는 安 前 代表의 映像 메시지도 公開된다. 安哲秀系 權恩嬉, 김삼화, 김수민, 신용현, 李銅燮, 李泰珪 바른未來黨 議員은 9日 午前 10時30分께 議員會館에서 開催하는 ‘韓國政治 이대로 좋은가?’ 未來政策 討論會에서 公開된다.

?[서울=뉴시스]


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본