•  


‘팝의 皇帝’ 마이클 잭슨의 人生·音樂 다룬 뮤지컬, 美시카고서 첫선|東亞日報

‘팝의 皇帝’ 마이클 잭슨의 人生·音樂 다룬 뮤지컬, 美시카고서 첫선

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 1月 25日 21時 33分


코멘트
‘팝의 皇帝’ 마이클 잭슨(1959~2009)의 人生과 音樂을 다룬 뮤지컬이 올해 下半期 美國 시카고에서 첫선을 보인다. 뮤지컬 題目은 ‘Don’t stop ‘Til You Get Enough(滿足할 때까지 멈추지 마)’로 1979年 잭슨의 히트作에서 따왔다.

日刊 시카고트리뷴 等은 2020年 뉴욕 브로드웨이 公演을 目標로 製作되는 잭슨의 뮤지컬이 10月 시카고에서 먼저 公開된다고 23日(現地 時間) 報道했다. 마이클잭슨財團과 컬럼비아 라이브 스테이지가 共同 製作하며 10月 29日부터 12月 1日까지 시카고 제임스 M.네더랜더 劇場에서 공연된 뒤 브로드웨이로 옮긴다. 퓰리처賞을 받은 劇作家 린 老티지가 劇本을, 토니상 受賞의 발레 按舞家 크리스토퍼 윌든이 總監督을 맡았다.

뮤지컬 背景은 잭슨이 慈善團體 ‘힐 더 월드(Heal the World)’의 基金을 마련하려고 1992, 1993年 나섰던 ‘데인저러스 월드 투어(Dangerous World Tour)’ 時節이다. 잭슨은 約 17個月間 全 世界 公演場 70곳을 돌며 約 350萬 名을 動員했다. 그러나 少年 性醜行 訴訟에 휘말리면서 以後 音樂 活動은 下向勢로 접어들었다.

老티지는 “(마이클잭슨) 財團은 마이클 잭슨이 늘 論爭的 人物이라는 點을 理解하며 (뮤지컬) 創作의 自由를 尊重해줬다”며 “아주 複雜한 人物의 人生 한 瞬間을 잘 이야기하려고 努力할 것”이라고 말했다.

임보미 記者 bom@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본