•  


半은 人形 半은 사람, “商業化된 女性美 批判” ‘一鍼’|東亞日報

半은 人形 半은 사람, “商業化된 女性美 批判” ‘一鍼’

  • Array
  • 入力 2013年 12月 4日 11時 20分


코멘트
‘半은 人形 半은 사람’

‘半은 人形 半은 사람’ 寫眞이 話題다.

公開된 寫眞에는 人形과 사람을 얼굴을 半씩 섞은 한 女性의 모습이 담겨 있다.

이는 美國에서 活動 中인 한 寫眞作家의 作品이다. ‘人形女’를 表現한 이 作品은 ‘商業化된 女性美에 對한 批判이 담겨 있다’는 評을 받고 있다.

‘半은 人形 半은 사람’ 寫眞을 接한 네티즌들은 “半은 人形 半은 사람, 그런 뜻이 있구나”, “半은 人形 半은 사람, 안타깝다”, “半은 人形 半은 사람, 뜻을 알고 보니 共感”等의 反應을 보였다.

東亞닷컴 映像뉴스팀

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본