•  


볼빨간思春期 “길었던 空白期間, 거의 집에서 지냈다”|동아일보

볼빨간思春期 “길었던 空白期間, 거의 집에서 지냈다”

  • 뉴스1
  • 入力 2022年 4月 20日 16時 15分


코멘트
볼빨간사춘기. 쇼파르엔터테인먼트 제공
볼빨간思春期. 쇼파르엔터테인먼트 提供
歌手 볼빨간思春期(안지영)가 컴백 所感을 밝혔다.

20日 午後 4時 볼빨간思春期 새 미니앨범 ‘서울’(Seoul) 發賣 쇼케이스를 열고 온라인으로 生中繼 進行했다.

이날 볼빨街思春期는 “空白期間이 꽤 길었는데 미니앨범으로 찾아 뵈어서 期待도 되고 설레기도 한다”고 人事했다.

이어 그間 어떻게 지냈냐는 물음에 “코로나19 때문이기도 하고 거의 집에서 지냈다”라며 “作業도 하고, 쉬기도 하면서 無難하게 보냈다”며 웃었다.

한便 새 앨범 ‘서울’은 꿈을 그리던 瞬間부터 더 以上 무언가를 채워 넣을 自身이 없었던 瞬間까지도 꽤 오랜 時間을 그대로 있어준 서울을 스케치북에 그려 넣고 色을 채워가듯이 아름답게 表現한 앨범이다. 이番에도 전곡 作曲, 作詞에 參與했다.

同名의 타이틀曲 ‘서울’은 플럭 신스와 뮤트 其他의 導入部가 언제 들어도 氣分 좋은 雰圍氣를 膳賜하는 미디엄 템포의 장르다. 베이스 기타의 8비트 演奏와 일렉트릭 기타의 펑키한 리듬이 만들어내는 시원한 사운드가 봄과 初여름의 설렘을 刺戟한다. 各自의 音樂을 사랑했던 그 때의 꿈이 如前히 머물러 있는 곳, 내가 사랑했던 서울에서 다시 함께 만날 날을 그리는 曲이다.

20日 午後 6時 發賣.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본