•  


‘꽃보다할배’ 이순재-백일섭, 學術vs感性…鑑賞法이 ‘極과 極’|東亞日報

‘꽃보다할배’ 이순재-백일섭, 學術vs感性…鑑賞法이 ‘極과 極’

  • 東亞日報
  • 入力 2013年 8月 16日 21時 55分


코멘트
백일섭 이순재
백일섭 이순재
꽃보다 할배 이순재 백일섭

이순재와 백일섭의 極과 極 美術品 鑑賞法이 視聽者들을 웃겼다.

16日 放送된 tvN '꽃보다 할배' 유럽篇 마지막回에서 이순재와 백일섭만이 남은 '꽃할배' 一行은 스위스에서의 日程을 마무리했다.

백일섭과 이순재는 汽車를 타고 스위스 루체른에 到着했다. 그들은 이순재의 提案으로 둘만의 旅行을 떠난 것.

백일섭과 이순재는 루체른의 名物 '瀕死의 獅子賞'에 버스를 타고 到着했다.

백일섭은 '瀕死의 獅子賞'을 背景으로 셀카 三昧境에 빠졌다. 백일섭은 "앉아서 보는 게 더 좋아"라며 "사람 表情이야. 고단하고 疲困하다"라며 感性에 젖었다.

反面 이순재는 '瀕死의 使者床'에 새겨진 하나하나를 풀이하며 마치 學者 같은 모습을 보여 極과 極의 모습을 보였다.

<東亞닷컴>
寫眞='꽃보다할배' 이순재-백일섭
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본