•  


밴드 메이트, ‘원스’ 公演에 트리뷰트 밴드로 깜짝 登場|東亞日報

밴드 메이트, ‘원스’ 公演에 트리뷰트 밴드로 깜짝 登場

  • 入力 2009年 1月 16日 10時 50分


興行 音樂映畫 ‘원스’의 主人公들이 펼치는 來韓 公演에 韓國판 ‘원스’가 깜짝 登場한다.

17日과 18日 서울 세종로 世宗文化會館 大講堂에서 열리는 映畫 ‘원스’ 主人公 글랜 한사드와 마르게타 이글로바의 프로젝트 그룹 스웰시즌 來韓公演에 新銳 3人組 밴드 메이트가 트리뷰트 公演을 선보인다.

메이트는 본 公演에 앞서 世宗文化會館 로비에서 映畫 ‘원스’의 OST와 自身들의 自作曲을 들려줄 豫定이다.

메이트 所屬社 關係者는 “‘원스’가 男子主人公인 글랜 한사드가 길거리에서 筒기타만 들고 노래를 하다가 女子主人公인 李글로바를 만나 音樂을 完成해가는 이야기인 만큼 메이트度 映畫의 한 場面처럼 기타 케이스를 앞에 두고 自作曲을 선보인다”고 밝혔다.

한便 밴드 메이트는 柳喜烈, 조규찬 等 傑出한 뮤지션을 輩出한 유재하 音樂競演大會 受賞者들로 構成됐다.

멤버 임헌일은 2004年 15回 유재하 音樂競演大會에서 銅像을 受賞했으며, 정준일은 16回 銀賞 受賞했다. 또 다른 멤버 李賢在는 受賞 經歷은 없지만 재즈 드러머로 오랫동안 活動해왔다.

메이트는 現在 새 앨범을 準備 中이다.

스포츠동아 홍재현 記者 hong927@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본