•  


‘시크앱’ 地球의 날 프로모션 進行…安全한 中古 名品 去來 先導|東亞日報

‘시크앱’ 地球의 날 프로모션 進行…安全한 中古 名品 去來 先導

  • 동아經濟
  • 入力 2024年 4月 22日 13時 00分


코멘트
4月 22日 地球의 날 記念, 有名 부티크의 빈티지 商品 國內 最初 公開

네이버의 리셀 플랫폼 ‘크림(KREAM)’과 國內 名品 커뮤니티 ‘시크먼트(CHICMENT)’에서 出發한 中古 名品 去來 시크 (CHIC)앱이, 地球의 날을 記念하며 中古 名品 循環을 통한 環境 保護 및 日本 및 유럽을 包含한 全 世界 有名 부티크에서 소싱韓 稀少性 높은 다양한 빈티지 商品들을 獨占的으로 선보이기 爲한 ‘CHIC EARTH DAY(地球의 날)’ 프로모션을 進行한다.

빈티지 (地球의 날) 캠페인은 4月 22日부터 約 一週日 間 ‘시크앱’을 통해 만나볼 수 있으며, 프로모션 期間 동안 地球 模樣 뱃지가 附着된 全 商品에 購買 手數料 0원 惠澤이 適用된다. 이番 프로모션을 통해 선보이는 商品들은 벨라 하디드(Bella Hadid), 킴 카사디안(Kim Kardashian), 헤일리 비버(Hailey Bieber)等 글로벌 스타들을 비롯해 國內의 有名 셀럽들도 愛用하는 日本의 最大 빈티지 부티크人 Amore(아모레), 빈티지 쿠 도쿄(Vintage Qoo Tokyo)를 비롯하여 유럽의 다양한 빈티지 부티크에서 소싱韓 빈티지 商品들로 最少 몇 十滿員 臺 부터 購買할 수 있다. 또한 購買 顧客 對象으로 럭키드로우를 進行하여 抽籤을 통해 빈티지 ROLEX 提供한다. 시크 關係者는 "빈티지 商品을 景品으로 選擇한 理由 또한, 빈티지 名品 特有의 ‘時間이 지나도 變하지 않는 價値’를 傳達하기 爲해서다" 라고 말했다.

사진제공=시크앱
寫眞提供=시크앱
글로벌 市場調査會社 유로모니터 인터내셔널이 全 世界 4萬餘名의 消費者를 對象으로 實施한 ‘2023 보이스 오브 인더스트리: 持續可能性 調査’에 따르면, 消費者의 24%가 持續可能한 삶을 살기 위해 中古 製品을 購買한다고 答했다.

따라서 이番 시크의 캠페인은 國內에서의 ‘中古 名品’에 對한 認識 改善과 肯定的인 購買 經驗을 膳賜하는데 도움이 될 것으로 豫想된다. 이와 같은 프로모션은 環境的인 側面을 考慮하는 것 뿐만 아니라 經濟的, 그리고 社會的 側面에서도 影響力을 提供하며 消費者는 高價의 名品을 合理的인 價格에 經驗할 수 있음과 同時에 環境 保護에 寄與할 수 있다.

시크 關係者는 "國內 最初로 12段階에 걸친 販賣者 檢證 시스템을 導入하며 去來에 對한 信賴度를 保障, 國內 代表 中古 名品 去來 플랫폼으로 자리매김하여 出帆 1餘 年 만에 累積 去來額 1,000億 원을 突破했다"며 "檢收를 거쳐 去來된 製品이 佳品으로 判定될 境遇, 去來額의 300%를 補償한다. 出帆 2年을 앞둔 現在, 시크의 檢收 失敗率은 0.007%이다"라고 强調했다.

최용석 東亞닷컴 記者 duck8@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본