•  


[文學藝術]傷處받은 少年의 가슴 시린 成長期|東亞日報

[文學藝術]傷處받은 少年의 가슴 시린 成長期

  • 入力 2009年 1月 24日 03時 00分


◇꼬마 난場이 美짓/팀 보울러 지음·김은경 옮김/272쪽·9800원·다산책방

난쟁이 美짓은 작고 凶測한 外貌에 意思疏通이 힘든 言語驅使力을 가진 열다섯 살 少年이다. 平凡하지 못한 모습과 時時때때로 찾아오는 發作 때문에 언제나 사람들에게 好奇心 어린 對象이 되곤 하는 그에게는 남몰래 自身을 괴롭히는 兄 셉이 있다.

兄은 남들 앞에서는 思慮 깊고 多情多感하게 行動하지만 둘이 남겨질 때면 美짓을 ‘돼지, 얼간이, 殺人者’라고 誹謗하며 無慈悲하게 虐待한다. 셉이 美짓을 그토록 미워하는 理由는 美짓을 낳으면서 엄마가 죽었기 때문이다. 아버지는 변함없는 사랑으로 美짓을 對해주지만 美짓은 自身이 家族에게 傷處와 苦痛의 記憶이자 賤덕꾸러기이며 짐이란 것을 알고 있다. 이런 美짓의 唯一한 꿈은 自身의 배로 바다로 나아가겠다는 것뿐이다.

이 作品은 ‘리버보이’ ‘스타詩커’ 等으로 國內에서도 잘 알려진 成長小說 作家 팀 보울러에게 作家로서의 名聲을 안겨준 첫 發表作이다. 著者는 自身이 자라온 海邊 마을을 背景으로 한 이 作品을 10年間의 習作期를 통해 完成했다고 한다.

삶의 障礙에 부닥친 10臺가 問題를 克服해가는 過程을 幻想的 雰圍氣로 表現해내는 著者의 獨特한 作品世界는 이 첫 作品에서도 고스란히 엿보인다. 난쟁이라는 極端的인 狀況에 處한 思春期 少年과 兄의 虐待, 憎惡와 憤怒, 슬픔과 殺意 等은 成長小說에서 보기 드문 獨特한 雰圍氣를 자아내지만 著者는 이런 陰鬱함을 奇異한 老人의 登場, 美짓이 發揮하게 되는 神祕한 힘 等을 통해 幻想的이고 아름다운 이야기로 이끌어간다.

奇跡을 말하고 다니는 ‘미라클 맨 조셉’이란 異常한 老人을 만난 뒤 美짓은 老人이 남기고 간 요트로 혼자 航海를 始作하게 된다. 마음에서 그려지는 그림대로 일이 풀려가면서 美짓은 미라클 맨의 말처럼 完全히 믿고 願하면 奇跡이 이뤄진다는 것과 自身에게 神祕한 能力이 있음을 깨닫게 된다. 요트 競技에서 兄 셉을 누르고 堂堂히 優勝을 하게 된 美짓은 그동안 셉에게 억눌러 왔던 憎惡와 敵愾心을 徐徐히 表出하기 始作한다.

結局 極點에 達하게 되는 兄弟間의 葛藤과 自身을 犧牲하면서 容恕를 選擇하게 되는 美짓의 마지막 決斷을 슬프고도 섬세한 視線으로 그려냈다.

박선희 記者 teller@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본