‘레이디 채털리’는 프랑스 女性監督 파스칼 페랑이 D H 로런스 原作의 ‘채털리 夫人의 사랑’을 스크린으로 옮긴 作品이다.
이 映畫의 妙味는 같은 프랑스 出身 男性 監督 쥐스트 자캥 監督의 ‘채털리 夫人의 사랑’과 比較를 통해 얻어진다. 1980年代 에로映畫를 代表했던 者캥의 映畫가 男性의 觀淫症的 視角으로 性의 解放을 그려냈다면 페랑의 映畫는 自然과 合一하는 肉體의 純粹한 아름다움을 그려냈다.
例를 들어 두 映畫에서 모두 登場하는 男女 主人公이 서로의 裸身을 꽃으로 裝飾하는 場面에서 電子가 사람의 몸에 더 焦點을 맞췄다면 後者는 꽃에 더 焦點을 맞췄다. 채털리 役의 마리나 핸즈는 자캥의 映畫에서 같은 配役을 맡았던 肉體派 女俳優 실비아 크리스텔에 비해 貧弱한 몸매를 지녔지만 纖細한 눈매와 微妙한 손길을 통해 메마른 肉體에 豐滿한 기쁨이 깃드는 瞬間을 끌어냈다.
말런 브랜도를 닮은 파킨(小說에서는 멜러즈) 役의 張루이 쿨로슈 亦是 배불뚝이 아저씨의 몸이 어떻게 아름다울 수 있는지를 보여준다.
平凡한 몸을 前面에 내세웠기에 그들의 사랑이 더욱 切迫하게 다가서는 것 아닐까. 그런 點에서 이 映畫는 거침없는 露出에도 不拘하고 東洋畫의 홍운탁月(烘雲托月·구름을 그려 自然스럽게 달의 모습을 드러냄)을 實現한 셈이다. 18歲 以上.
권재현 記者 confetti@donga.com