•  


辯協,辯護士-依賴人 直接 連結…美國式 紹介制度 檢討|東亞日報

辯協,辯護士-依賴人 直接 連結…美國式 紹介制度 檢討

  • 入力 1998年 1月 4日 20時 29分


辯護士協會가 辯護士 情報를 提供하고 事件內容에 적합한 辯護士를 選任해주는 美國式 辯護士紹介制度(리퍼럴시스템)가 國內에 導入될 展望이다. 大韓辯協(會長 함정호·咸正鎬)은 4日 辯護士들의 브로커雇傭 等 事件受任非理를 없애기 위해 辯協이 直接 辯護士 案內廣告를 내고 依賴人에게 辯護士를 推薦, 事件을 맡도록 하는 方案을 檢討中이라고 밝혔다. 이에 따라 辯協은 倫理委員會(委員長 최종백·崔鍾伯) 所屬 방희선(方熙宣)辯護士 等을 中心으로 硏究所委員會를 構成, 美國과 日本 等 外國辯護士會의 制度運營 實態와 具體的 運用方案 마련에 着手했다. 서울지방변호사회 이진강(李鎭江)副會長은 “一般人들이 辯護士業界의 情報를 接할 수 없는 現實도 브로커 非理의 原因”이라며 “이 制度가 導入되면 브로커非理가 相當數 사라질 것”이라고 展望했다. 이와 함께 辯協은 特定分野에 일정한 資格을 取得한 辯護士들에게 個人廣告를 許容하는 方案과 過多受任料의 弊害를 막기 위해 現行 辯護士 報酬基準에 關한 規則을 보다 現實化 細分化하는 方案도 論議中이다. 〈申奭鎬記者〉
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본