•  


李在明 代表와 ‘1號 黨論 法案’의 運命 [오늘과 來日/김승련]|東亞日報

李在明 代表와 ‘1號 黨論 法案’의 運命 [오늘과 來日/김승련]

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 5月 17日 23時 18分


코멘트
김승련 논설위원
김승련 論說委員
李在明 더불어民主黨 代表는 反論의 餘地 없이 ‘汝矣島 大統領’이 됐다. 國家 權力 序列 1.5位에 올라선 것 같은 氣勢다. 그런 李 代表가 1號 黨論 法案으로 나눠주겠다는 이른바 ‘民生回復支援金’을 두고 갈之字 行步를 하고 있다. 民主黨은 一週日 前만 해도 6月 國會 處理를 壯談하다가, 이젠 高所得層을 除外하거나 政府 豫算編成權을 侵害 않는 쪽으로 旋回할 餘地를 두기 始作했다. 이 法案은 全 國民에게 1人當 25萬 원을 地域貨幣로 나눠주도록 政府에 强制한다는 것이다. 그 地域貨幣는 年末까지 안 쓰면 消滅되는 만큼 貯蓄할 수 없다.

政府가 쓴 나랏돈의 波及 效果는 硏究가 大體로 끝난 狀態다. 100원을 現金으로 주면 20원쯤, 道路 港灣 等 社會間接資本(SOC)에 쓸 때는 40원쯤 寄與한다고 한다. 主流 經濟學者들은 金融危機나 코로나 等 極端的 危機가 아니면 現金性 福祉에 否定的이다. 하지만 이 代表의 생각은 다르다. “地域 自營業者에게 다 써야 하는 地域貨幣는 現金 撒布가 아니다. 勝數(乘數) 效果가 크다”는 말을 여러 番 했다. 그래서 궁금해졌다. 空짜 마다할 사람이 많지 않다는 點에서 爆發力 큰 이 政策을 두고 이 代表는 왜 折衷案을 찾아나선 걸까.

‘全 國民 25萬 원’ 갈之字 旋回 理由 궁금


李 代表는 作戰上일지라도 後退하지 않기를 바란다. 제대로 推進해 巨大한 政策 論爭을 主導했으면 좋겠다. 이 政策에 同意해서가 아니다. 政府와 國會가 國家 政策을 다룰 때 政治와 感情보다 數字와 論理를 더 重視하길 바라는 마음에서다. 前提 條件이 있다. 李 代表는 稅金 13兆 원을 한番에 投入하는 이 政策이 왜 우리 經濟에 좋은지 具體的으로 說明해야 하고, 그 結果에 責任져야 한다. 經濟專門家들이 다들 反對하는데 오랜 時間 굽힘 없이 主張했다면 그 根據가 있을 것이다. 非主流 政治人이 아니라 汝矣島의 大統領이 된 只今 그 根據를 내놓을 때가 됐다.

때마침 民主硏究院은 25萬 원씩 支給하면 國內總生産(GDP)을 0.2∼0.4%포인트 증가시킬 것이라는 主張을 이番 週에 發表했다. 지난해 우리 經濟成長率은 1.3%였다. 0.2∼0.4%포인트 追加 成長裏面 꽤 큰 成長 寄與인데 數字 導出의 根據는 빠졌다. 실망스러운 것은 “硏究者 個人 意見”이라면서 民主硏究院은 빠져나간 事實이다. 大衆의 腦裏에 ‘좋은 政策’이란 이미지는 심으면서도 事後 責任은 안 지겠다는 꼼수 아닌가. 萬年 野黨 時節엔 이런 게 理解 받았겠지만 이젠 困難하다.

“成長에 寄與”라면서도 民主硏究院은 발 빼


李 代表는 民主硏究院에 指示해 黨 이름을 걸고 GDP 增大 效果가 저렇게 큰 것이 맞는지 明確하게 說明해야 한다. 同時에 金利와 物價를 小幅 상승시켜 經濟的 弱者의 負擔을 키울 것이란 批判에도 具體的 反論을 펴야 한다. 또 脆弱階層을 두텁게 돕는 게 낫다는 國民의힘의 主張보다 全 國民 支給이 더 낫다는 點도 납득시킨다면 이 代表 支持 輿論도 더 커질 것이다. 李 代表는 이를 直接 發表하고, 2∼4年에 걸쳐 事後 檢證을 받겠다고 約束하면 좋겠다. 歷代 어느 政治 指導者보다 政策에 剛한 面貌를 보여주고, “李在明은 포퓰리즘 政治人”이란 批判을 뛰어넘을 機會도 된다.

이런 說明의 義務는 이 代表만 질 일은 아니다. 25萬 원 地域貨幣에 反對하는 政府와 國民의힘 亦是 反對 論理를 數字로 說得해 보길 바란다. 國會 第1黨이 낸 政策을 두고 反對를 위한 反對를 한 것이 아니란 걸 立證시켜 줘야 한다. 再推進한다는 糧穀管理法度 마찬가지다. 남는 쌀 買入에 每年 3兆 원씩 投入해야 한다는데, 이 큰돈을 投入해야 하는 政策에 與건 野건 精巧한 數字 說明이 없었다.

李 代表에겐 只今 司法 리스크와 大統領 찬스가 모두 어른거린다. 位相이 달라진 그가 나랏돈 13兆 원을 쓰자면서 어떤 責務感을 보여줄지 궁금하다.


김승련 論說委員 leon@donga.com
#李在明 代表 #1號 黨論 法案 #責務感
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본