•  


[社說]無住宅 庶民의 請約貯蓄을 ‘傳貰詐欺 救濟’에 쓰는 게 맞나|동아일보

[社說]無住宅 庶民의 請約貯蓄을 ‘傳貰詐欺 救濟’에 쓰는 게 맞나

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 5月 23日 23時 27分


코멘트
ⓒ뉴시스
더불어民主黨이 28日 21代 國會 마지막 本會議에서 强行 處理를 豫告한 傳貰詐欺特別法 改正案을 놓고 憂慮의 목소리가 커지고 있다. 改正案은 傳貰詐欺 被害者인 貰入者의 傳貰保證金 一部를 于先 政府機關이 돌려주고, 追後 政府가 집主人에게 돈을 받아내는 ‘先(先)救濟 後(後)回收’가 核心이다. 民主黨은 被害 救濟의 時急性을 强調하지만, 莫大한 財政이 所要되고 다른 詐欺 被害者와의 衡平性 問題가 發生하는 等 副作用을 無視할 수 없다.

改正案에 따르면 傳貰詐欺 被害者를 먼저 救濟하는 데 必要한 財源은 住宅都市基金에서 充當한다. 住宅都市基金은 國民 住居 福祉에 쓰기 위해 無住宅 庶民의 請約貯蓄 等으로 造成한 資金이다. 無住宅 庶民들이 내 집 마련을 위해 暫時 맡긴 돈을 傳貰詐欺 被害者를 위해 쓰는 것은 基金 目的에 맞지 않다. 基金 餘裕資金이 2021年 49兆 원에서 올해 3月 13兆9000億 원으로 急減한 狀況에서 基金을 消盡할 境遇 자칫 新生兒特例貸出, 公共住宅 供給 等 住居福祉 事業도 蹉跌을 빚을 수 있다.

被害 救濟를 얼마나 해줘야 할지 基準도 明確하지 않다. 計算 方式에 따라 政府는 約 5兆 원, 一部 市民團體는 5850億 원으로 推算할 程度로 財政 投入 規模에 對한 豫想이 懸隔하게 差異가 난다. 大部分 不實債券에 該當돼 回收도 쉽지 않다. 個人 間 去來에서 發生한 被害를 政府가 救濟하는 先例를 남길 수 있고, 特定 類型의 詐欺 被害者에게만 國家 豫算을 支援하는 것이 衡平性에 맞지 않는다는 指摘도 있다. 法案이 公布되면 한 달 뒤에 바로 施行해야 하는데 豫算과 組織 等이 準備되지 않았다는 點도 憂慮되는 部分이다.

傳貰詐欺 被害者에 對한 支援對策은 必要하다. 政府가 認定한 被害者가 1萬7000餘 名에 이르고, 이달 1日 大邱에서 또 被害者가 世上을 떠나는 等 苦痛은 繼續되고 있기 때문이다. 하지만 急하다고 바늘 허리에 실을 묶어 쓸 수는 없다. 政府도 改正案에 反對만 하지 말고 對案을 提示해야 한다. 政府는 公共機關이 競賣에 參與해 被害 住宅을 落札받아 公共賃貸住宅으로 提供하겠다고 했지만 實際 落札받은 住宅은 아직 1채뿐이다. 問題가 많은 改正案은 一旦 保留하되 效果的이고 迅速하게 被害者를 救濟하는 補完策을 마련하는 데 集中해야 한다.
#無住宅 #請約貯蓄 #傳貰詐欺
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본