漁業氣象通報

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

漁業氣象通報 KBS 第1라디오 로 每日 午前 4時 42分부터 午前 4時 54分까지 放送되는 프로그램이다.

韓半島 우리 나라 周邊의 海域에 對해 放送 當日 午前 4時 發表된 海上氣象豫報와 放送 當日 午前 3時 現在의 韓國과 그 周邊 地域의 各地點의 實況이 報告된다.

進行者 [ 編輯 ]

전근배 氣象相談師(前)와 박성준 氣象캐스터(朴)다.

放送 內容 [ 編輯 ]

具體的인 對象과 發表 內容은 아래와 같다.

海上氣象豫報 [ 編輯 ]

對象 海域 [ 編輯 ]

西海 中部, 西海 南部, 南海 西部, 濟州道 , 南海 東部, 東海 南部, 東海 中部, 西海 北部, 東海 北部, 大和堆 , 沿海州 , 東中國海 , 규슈 해.

西海, 南海, 濟州道, 東海는 各各 앞바다와 먼바다에 對해 發表되고, 그 中 먼바다는 더 안쪽과 바깥쪽에 對해 따로따로 發表되는 것도 있다.

이 밖에 例를 들면 (東海 南部) 먼바다를 北쪽과 南쪽으로 나누거나, 西海 北部와 東海 北部는 各各 轉役 對象의 하나 豫報가 되는 것도 있고, 그리고 特히 전근배 氣象相談師는 규슈害를 규슈 西海, 규슈 南海로 各各 發表하기도 한다. (이것들은 일정하지 않다)

發表 內容 [ 編輯 ]

風向 , 風俗 , 날씨 , 물고. 午前과 午後에서 다른 豫報 되는 것도 있다.

예 (前): 西海 中部 앞바다, 午前 北東 乃至 東風, 午後 南洞 乃至 南風, 4 乃至 10미터로 불겠습니다. 흐리다가 午後 한때 비가 내리겠습니다. 물고는 0.5 乃至 2미터로 일겠습니다.

예 (朴): 西海 中部 앞바다, 午前 北東에서 東風, 午後 南東에서 南風이, 秒速 4에서 10미터로 불고, 흐리다가 午後 한때 비가 내리겠습니다. 바다의 물고는 0.5에서 2미터로 일겠습니다.

各地點의 實況 [ 編輯 ]

報告 支店 [ 編輯 ]

전근배 氣象相談師 [ 編輯 ]

러시아 : 하바롭스크 , 테튜헤 , 블라디보스토크

北韓 : 先鋒 , 淸津 , 金策 , 新義州 , 元山 , 平壤 , 海州

우리 나라 : 束草 , 白翎島 , 江陵 , 東海 , 서울 , 仁川 , 鬱陵島 獨島 , 瑞山 , 蔚珍 , 浦項 , 群山 , 釜山 , 統營 , 木浦 , 麗水 , 濟州 , 西歸浦

日本 : 왓카나이 , 삿포로 , 네無로 , 아오모리 , 센다이 , 와지마 , 도쿄 , 하치조섬 , 사이고 , 마쓰에 , 오사카 , 시오노미사키곳 , 이즈하라 , 후쿠오카 , 가고시마 , 시미즈 , 羅濟 , 나하 , 미나미다이土섬 , 지치지마

中國 : 창춘 , 선양 , 베이징 , 다롄 , 지난 , 칭다오 , 난징 , 상하이 , 샤먼

박성준 氣象캐스터 [ 編輯 ]

우리 나라: 新義州, 平壤, 白翎島, 海州, 서울, 仁川, 瑞山, 群山, 木浦, 麗水, 濟州, 西歸浦, 統營, 釜山, 浦項, 鬱陵島, 蔚珍, 東海, 江陵, 束草

中國: 창춘, 선양, 베이징, 다롄, 지난, 칭다오, 우한 , 난징, 상하이

日本: 이시갓카섬 , 나하, 미나미다이土섬, 羅濟, 가고시마, 후쿠오카, 이즈하라, 사이고, 마쓰에, 시미즈, 시오노미사키곳, 오사카, 와섬, 아오모리, 삿포로, 왓카나이, 네無로, 센다이, 도쿄, 하치조섬, 至治섬

러시아: 하바롭스크, 테튜헤, 블라디보스토크

報告 內容 [ 編輯 ]

風向, 風俗, (날씨,) 氣壓 , 氣溫

風向은 8 防衛다. 전근배 氣象相談師는 東, 男, 서, 그리고 北 때는 '風'을 붙이고, 그 以外는 防衛만 읽지만, 박성준 氣象캐스터는 모두 方位에 對해 恒常 '風'을 붙인다.

예 (前): 서울. 北風(北東), 4.5 미터, 1017 헥토파스칼 , 零下 4.5度.

예 (朴): 서울. 北風(北東風), 4.5 미터, 1017헥토파스칼, 零下 4.5度.

날씨는 비, , 안개 等일 때만 報告된다.

기타 [ 編輯 ]

氣象特報 가 發令됐을 때는 그 內容이 書頭에서 發表되는 것이 있다.