示唆

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

示唆 (詩社)는 朝鮮 後期에 文人들이 서울 周邊에서 組織한 文學 團體이다. 示唆에 參與하는 中人層은 文學 活動을 펼치면서 自身들의 社會的 地位를 높였고, 歷代 詩人들의 詩를 모아 詩集을 刊行하기도 했다.

來歷 [ 編輯 ]

詩史의 組織은 17世紀末 肅宗 때의 임준원(林俊元)을 盟主로 한 樂事示唆(洛社詩社)를 筆頭로 18世紀末 正祖 때의 玉溪詩社의 組織이 本格的인 것이다. 그 盟主는 천수경 으로 그의 집 뜰 松石園(松石園)李 이들 詩 同人들의 中心地였기 때문에 송석원詩社로 별칭되기도 한다. 옥계는 仁王山 에 있던 옥류동千 을 이른다. 玉溪詩社의 主要同人이던 張混 ·金落書(金洛瑞)·王太(王太)·이경연(李景淵) 等이 모두 이 附近에 集中的으로 모여 살면서 돌아가며 時모임을 열어 相互 奮發하고 琢磨(學問이나 德行 따위를 닦음.)하였다. 봄·가을 좋은 날을 擇하여 오늘날의 白日場 에 該當하는 ‘百戰’(白戰)이라는 詩競演 大會를 열었다. 數百 名씩 參加하는 盛況을 이루었다. 百戰은 當代 委巷文士(文士)들의 큰 잔치였으며 委巷 文學 運動의 核心이 되었다. [1] 박윤묵(朴允默)·이의수(李宜秀)·김태욱(金泰郁)·노윤적(盧允迪)·조수삼(趙秀三)·차좌일(車佐一) 等도 玉溪詩社의 重要한 詩人들이다. 이 中에서 박윤묵·조수삼 等은 19世紀 中盤까지 生存하여 다음代 後輩 詩人들의 精神的 支柱가 되었다.

19世紀 全般의 小規模 示唆들이 分立한 곳도 바로 이 仁王山 기슭이다. 西園詩社 [2] , 비연詩史 [3] , 直下時事 [4] 等이 代表的인 것이다.

1870年代 末 開港 直後에 結成된 陸橋時事 [5] 는 場所가 中人 階層의 集團 居住地인 청계2街 附近이었다. 場所가 서울의 中央으로 옮겨짐과 同時에 그 主導 人物도 前代의 京衙前(京衙前: 奎章閣 의 敍事들이 核心이 되었음.) 中心에서 技術職 中人(技術職中人, 世稱 醫譯中人)으로 代替된다. 盟主는 姜瑋 였다. 변진환(邊晉桓)·백춘배(白春培)·김재옥(金在玉)·이명선(李鳴善)·함혜영(咸蕙永)·配電(裵唆)·利用白(李容白)·박승혁(朴承翊)·유영표(劉英杓)·이기(李琦)·고영철(高永喆)·고영선(高永善)·고영주(高永周)·현은(玄隱)·김경수(金景遂)·김득련(金得鍊)·이전(李唆)·지운영(池運永)·지석영(池錫永)·박영선(朴永善)·변위(邊蔔)·변정(邊崙)·김석준(金奭準)·김한종(金漢宗)·황윤명(黃允明) 等이 重要한 同人들이다. 이들은 모두 意譯中人 出身이다.

前代의 示唆들이 委巷 文學 運動을 통한 身分上昇 運動을 꾀하고 그 構成員들은 委巷文士·委巷詩人으로 自足하였다. 그러나 陸橋時事에 이르러서는 北學 의 終章 김정희 門下에서 成長한 意譯中人이 中心이 되었다.

各州 [ 編輯 ]

  1. 委巷(委巷)이란 꼬불꼬불한 골목길을 일컫는 말이다.
  2. 西園詩社, 主要 同人은 지석관(池錫觀), 김의령(金義齡), 박기열(朴基悅), 有機性(柳基成), 조경식(曺景軾), 박기연(朴基淵), 김영면(金永冕), 유정주(劉定柱) 等
  3. 斐然詩社, 主要 同人은 배지완(張之琬), 腸曉霧(張孝懋), 任濡(林瑜), 고진원(高晉遠), 遺棄(柳起) 等
  4. 稷下詩社, 主要 同人은 최경흠(崔景欽), 柳在乾(劉在建), 조희룡(趙熙龍), 이경민(李慶民), 박응보(朴膺模) 等
  5. 六橋詩社, 陸橋는 청계2街에 있는 水標橋 의 別稱으로 淸溪川 下流에서 여섯 番째 다리라는 뜻이다.