라디오 드라마

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

라디오 드라마 (radio drama)는 라디오 放送을 傳達 媒體로 삼은 드라마 를 말한다. 소리만 傳達되는 라디오의 特性上 時刻 要素 없이 對話, 音樂, 音響 效果만을 利用해 드라마 內容을 展開하여 聽取者가 內容을 理解할 수 있도록 한다.

1920年代부터 1940年代까지 世界에서 가장 人氣 있는 娛樂 中 하나였다. 그러나 1950年 텔레비전의 登場으로 人氣가 시들해지기 始作했고, 더는 폭넓은 聽取者를 確保하지 못하게 되었다. 그리하여 現在, 라디오 드라마를 製作하는 放送社가 드물뿐더러 製作하더라도 放送 時間이 極히 적다.

普通 오디오 드라마 또는 오디오 映畫 와 같은 意味로 쓰이나 오디오 드라마나 오디오 映畫는 라디오라는 傳達 媒體에 拘束되지 않는다는 點에서 區別된다. 卽, 콤팩트 디스크 , 카세트 테이프 , 포드캐스트 等에 드라마 또는 映畫가 錄音되어 있다면 그것은 오디오 드라마 또는 오디오 映畫라고는 할 수 있지만 라디오 드라마라고는 할 수 없다.

世界의 라디오 드라마 [ 編輯 ]

라디오 드라마는 라디오가 發明된 後에 새로이 태어난 것이며 電波를 媒體로 演劇的인 表現을 하는 聽覺藝術이다. 이것은 舞臺極度 아니고 映畫도 아니며 또한 文學도 아니다. 그러나 이러한 藝術이 지닌 어떤 部分과 라디오라는 電波媒體가 結合되고 여기에 音樂과 音響效果가 加해져서 이루어지고 있는 綜合藝術이다. 世界 어느 나라를 莫論하고 初期의 라디오 드라마는 라디오 以前부터 存在하던 舞臺藝術을 라디오에 適用시킨 것이었으며, 手法에 있어서도 舞臺演劇을 어떻게 聽覺만으로 이해시키는가에 集中되었다.

世界 最初의 放送이 始作된 지 5年 後인 1925年 頃에는 라디오를 위한 最初의 드라마가 製作되었고, 이를 契機로 라디오 드라마란 名稱이 誕生하였다. 그러나 라디오 드라마라고 하는 用語(用語)는 現在는 別로 使用되지 않고 있으며 英國에서는 마이크로폰 플레이(microphone play), 브로드캐스트 플레이(broadcast play) 等으로 불리다가, 最近에는 라디오 플레이(radio play)로 불리고 있으며, 美國에서는 드라마틱 프로그램(dramatic program) 或은 쇼(show)라고도 불리는데 드라마틱한 構成을 가진 프로 全部를 가리킨다.

初期의 라디오 드라마는 舞臺劇을 귀로 듣는 것만으로도 理解할 수 있도록 若干 修正한 것에 지나지 않았으나 차차 라디오的인 素材를 發見하여 從來의 舞臺喜劇과는 다른 獨特한 世界를 만들어 내게 되었다. 卽 리처드 휴즈 (Richard Hughes)의 <炭坑>(炭坑)과 같이 視角이 없는 世界를 다룬 것에서, 英國 랜스 시브킹 이나 獨逸 루돌프 아른하임 等에 依해 時間的·空間的 制約을 받지 않고 자유로이 場面을 轉換시키는 映畫的 手法이 導入되었으며(1930년경), 다시 美國 노먼 커윈 (Norman Corwin)에 依해 聽取者의 想像力에 呼訴하는 空想의 世界를 다룬 것 等이 생겨났다(1940년경).

卽, 라디오 드라마는 舞臺劇의 視覺的인 要素를 聽覺的으로 바꾸는 데 그치는 것이 아니라, 大使·音樂·音響의 3聽覺的 要素를 자유로이 驅使함으로써 聽取者의 心理的 引上이나 想像力에 呼訴하여 藝術的인 感銘을 줄 수 있다는 點에 獨自性을 發見하고 하나의 장르로서의 位置를 確立한 것이다. 다시 말해서 初期에 있어서는 '귀를 통해 視覺的 想像을 呼訴하는 것'이었으나 '귀로부터 直接 마음에 呼訴하는 引上(印象)의 累積에 依한 것'으로 發展하였다.

그 때문에 라디오 드라마의 形式은 대단히 複雜하며, 가장 一般的인 對話 中心의 것에서 詩劇(詩劇)·合唱詩極(合唱詩劇)·스케치에 이르기까지 모든 形式의 것을 包含한다. 또한 物理學的인 機械와 演劇이라는 從來의 藝術的 要素가 結合하여 이루어진 것이므로 그 媒體인 機械의 性能이 發達하고 새로운 特質이 發見됨으로써 라디오 드라마의 內容이나 表現 方式도 달라져 왔고, 特히 텔레비전 이 出現한 以來 라디오 드라마는 漸漸 라디오 獨特의 世界나 表現 方法을 開拓하려는 傾向이 짙어지고 있다. 이러한 傾向은 라디오의 特性을 살린 獨特한 藝術장르로서의 라디오 드라마가 追求해야 할 當然한 길이기도 하다. 그러나 보다 큰 原因은 第2次 世界大戰 後 텔레비전 放送이 本格化되고 텔레비전 드라마가 登場하여 라디오 드라마의 一般的 魅力이 喪失되었다는 點에 있다. 廣告收入으로 運營되는 商業放送에서 聽取率의 低下는 致命的인 打擊이 아닐수 없다. 이 때문에 外國의 境遇 우리가 생각하는 槪念으로서의 라디오 드라마는 事實上 終末을 告한 지 오래이다.

韓國의 라디오 드라마 [ 編輯 ]

聽覺藝術으로서의 라디오 드라마 [ 編輯 ]

라디오가 처음 發明되었을 當時에는 라디오 藝術이란 마치 水源池(水源地)에서 淨水된 水道물을 파이프를 통해 各 家庭으로 보내듯, 소리를 電波라는 파이프를 통해 各 家庭에 보내는 機械에 지나지 않는다고 생각했다.

따라서 機械 自體가 藝術的인 創造를 할 수 있다고는 想像도 못하였고, 다만 라디오 以前부터 存在하던 聽覺的 要素를 가진 藝術을 電波를 통해 各 家庭에 보내는 役割을 하는 데 지나지 않는다고 생각했다. 라디오 드라마 以前부터 存在하던 드라마, 卽 舞臺劇을 귀로 듣는 것만으로도 理解할 수 있도록 어느 程度 修正해 放送하고, 이것을 라디오 드라마라 부름으로써 이 새로운 用語가 誕生한 것이다. 말하자면 갑자기 視力을 잃은 사람에게 舞臺劇을 들려주기 위해 눈으로 볼 수 없는 情景이나 扮裝을 說明하는 데 解說을 揷入하든가 音響效果나 音樂으로써 그것을 表現하기 위해 여러 가지 硏究를 한 것이다.

이러한 出發點을 가진 라디오 드라마는 그 本質的인 硏究에 있어서도 반드시 一旦은 舞臺劇과 比較되어 왔으며, 그 視覺的인 面을 어떻게 聽覺的으로 바꿀 수 있을까가 問題가 되었고, 이것을 完全히 바꾸어 놓은 것이 라디오 드라마라 생각되었다.

라디오 드라마가 聽覺藝術이라 불리게 되고, 그것이 音響과 音樂·大使 等의 세 가지 要素에 依해 表現되며, 時間的·空間的 制約을 받지 않고 마이크로폰을 자유로이 驅使할 수 있는 새로운 장르라 認識되기 始作한 後에도 라디오로부터 흘러나오는 綜合音을 들려줌으로써 聽取者로 하여금 '聽覺心狀'(聽覺心象)이라 불리는 視覺的인 이미지를 마음 속에 그릴 수 있도록 하지 않으면 안 된다고 생각하였다. 또한 聽覺을 통해 그려진 이미지를 어떻게 視覺的인 것으로 바꾸게 하는가를 가장 重要한 課題로 생각했던 것이다.

1930年代에 있어 가장 科學的으로 라디오 드라마의 本質을 分析했다고 일컬어지는 루돌프 아른하임은 그때까지의 라디오 드라마가 舞臺劇과 比較·硏究되어온 것과는 對照的으로 映畫的 手法을 導入하였으나, 그 亦是 映畫 의 視覺的 效果가 라디오의 境遇 어떻게 轉換되어야 할 것인가를 가장 重要한 問題로 삼았다. 卽, 映畫에서는 畵面에 나타나는 俳優의 모습이나 背景을 눈으로 分明히 보고 知覺할 수 있으나, 라디오의 境遇는 귀로 듣는 大使나 音響에 依해 聽取者들이 제各其 想像 或은 推理한 바 表象的(表象的)인 映像을 그릴 수 있도록 한다는 것이 根本的인 問題가 되고 있다.

따라서 그 '聽覺에 依한 想像과 推理에 바탕을 둔 表象性'을 어떤 方法으로 더욱 鮮明하게 聽取者에게 심어주는가가 가장 重要하며, 그 原理에 立脚하여 드라마가 構築되지 않으면 안 된다는 생각이었다. 勿論 이 問題는 라디오 드라마에 있어 至極히 重要한 것이며, 當時로서는 劃期的인 發表였을 뿐 아니라, 오늘날에 와서도 空間的인 시추에이션이 커다란 要素가 되는 라디오 드라마의 境遇 이 理論의 正當性은 認定되어야 할 것이다.

그러나 오늘날 우리가 생각하는 라디오 드라마의 槪念에 依하면 이러한 空間的 形像性(形象性)은 오히려 第2次的인 問題이며, 極端的으로 말한다면 그러한 것을 超越하여 보다 心理的인 世界를 描寫하는 것이 아니면 안 된다. 卽 라디오 드라마는 綜合音으로써 聽取者의 心理的인 흐름을 타고 聽取者의 마음 속에 어떤 現象이나 空間을 驅逐艦이 없이 直接的으로 파고들어 共感과 感銘을 불러 일으키는 것이어야 한다.

또한 라디오(放送)라는 메커니즘이 單純히 소리를 電送하기만 하는 機關이 아니라 메커니즘 自體가 創造하는 現實陰의 感覺的 變形이 그것을 돕는 것이라고 할 것이다. 라디오 드라마의 本質은 '귀를 통해 視覺的 想像에 呼訴하는 것'이기보다는 '귀에서 直接 마음으로 통하는 것'이어야 한다. 바꾸어 말하면 一旦 머리 속에서 空間的인 映像으로 바뀐 後 劇的 感銘을 주는 것이 窮極의 目的이 아니라, '소리' 그 自體가 直接 聽取者의 知性을 즐겁게 하고 感性을 흔드는 것이어야 하는 것이다. 그렇게 함으로써만 라디오 드라마는 보다 聽覺的인 '소리의 世界'와 가까워지고 舞臺劇이나 映畫와 區別되는 獨特한 장르의 聽覺藝術로서 存在할 수 있을 것이다.

라디오 드라마의 特徵 [ 編輯 ]

라디오 드라마의 構成要素로는 劇本·聲優·音樂·音響效果 等이 있으며, 以上의 要素를 效果的으로 調節·統合하여 하나의 完成된 作品으로 만들어내는 演出家(디렉터)가 있다. 勿論 放送이라는 메커니즘을 媒體로 한 藝術이므로 音響을 電波에 싣기 위한 마이크로폰이나 操縱器를 造作하는 技術者(믹서), 錄音 記事 等도 必要하다. 이러한 要素들이 하나의 스튜디오(때로는 여러 放送局을 連結한 多次元 同時 放送도 있다)에 모임으로써 라디오 드라마가 生産되는 것이다.

라디오 드라마는 純粹한 '時間的 藝術이며, 時間的인 娛樂'이다. 卽, 俳優의 動作이나 背景 等의 도움 없이 聲優들의 演技와 音樂·效果音만으로 드라마의 雰圍氣, 場面을 想像하고, 느끼며, 共感을 얻는 藝術이다. 이런 點에서 라디오 드라마는 音樂과 비슷한 바가 있다. 어떤 音樂을 듣고 평화로운 田園風景, 졸졸 흐르는 시냇물소리, 새들의 지저귐 等을 마음속에 想像할 수 있듯이(감정이입), 라디오 드라마의 聽取者들度 그 登場人物의 모습이나 背景·雰圍氣 等을 마음 속에 그리게 된다.

젊은 男女 主人公이 새들이 지저귀는 숲속에서 수줍고 歡喜에 찬 사랑의 蜜語를 나누고 있는 場面이 있다고 하자. 이때 數많은 聽取者들이 마음에 想像하고 그리고 描寫하는 場面은 百人百色 모두 다르다. 어떤 사람은 故鄕의 뒷山 아름다운 숲속을 聯想할 것이고 어떤 이는 지난날 旅行길에서 보았던 아름다운 숲을 聯想할지도 모른다. 또 主人公의 모습이 只今은 稀微한 옛추억이 되어버린 첫사랑의 戀人의 모습과 오버랩되어 떠오를지도 모른다. 이것이 텔레비전 드라마의 境遇라면 A면 A, B면 B라는 어느 特定된 탤런트가 텔레비전을 통해 延期하게 되므로 '登場人物'의 이미지는 固定되어 버리고 想像이나 李相花(理想化)의 餘地는 없어지고 만다. 이 點이 라디오 드라마의 强點이며, 聽覺藝術의 魅力인 것이다.

라디오 드라마의 또 하나의 特性은 技術的인 것으로서 時間이나, 空間을 자유로이 뛰어넘을 수 있다는 點이다. 이것은 텔레비전이나 映畫·舞臺劇에서도 可能한 일이기는 하지만 그 時空(時空)을 超越하는 手法에 있어 라디오 드라마는 훨씬 幻想的이며 無限한 可能性을 지니고 있다. 또 이러한 場面 轉換이 同一한 場所, 卽 같은 스튜디오 안에서 舞臺 裝置나 小道具의 變更 없이 이루어진다.

따라서 製作費面에서도 텔레비전 드라마에 비해 적은 費用으로 製作할 수 있다는 長點도 가지고 있다. 같은 放送時間의 드라마를 製作하는 데 있어 텔레비전의 境遇 라디오에 비해 約 5倍 程度의 製作費가 所要된다. 그것은 텔레비전 드라마 製作에 必要한 많은 스탭들과 衣裳이나 세트(舞臺裝置)·小道具 等을 考慮할 때 當然한 일인데, 이것을 바꾸어 말한다면 라디오 드라마는 텔레비전 드라마의 5分의 1의 製作費로 製作이 可能하다는 結論이 나온다.

그러면 이처럼 많은 長點을 가진 라디오 드라마가 衰退의 길을 걷는 理由는 本來 드라마란 '눈으로 보는 것'이지 '귀로 듣는 것'이 아니기 때문이다. 演劇을 보는 재미에서 俳優의 演技, 俳優의 '얼굴'을 보는 재미가 차지하는 比重은 絶對的이라 할 수 있는데 라디오 드라마에는 이것이 없다. 여기에 텔레비전 드라마가 質的 貧困을 指彈받으면서도 날로 隆盛해 가는 祕密이 있는 것이다.

美國 이나 유럽 에서는 辭讓의 길을 걷던 라디오 드라마가 새로운 活路를 찾아, 優秀한 作品들이 많이 生産되고 있는데, 그 드라마들이 主로 뛰어난 아이디어의 코미디가 아니면 미스터리物이란 事實은 注目할 만한 것이다.

라디오 드라마의 製作過程 [ 編輯 ]

企劃 [ 編輯 ]

放送局에 따라서 그 製作過程에 多少의 差異는 있으나 原則的으로 企劃·提案으로부터 始作된다. 드라마 擔當醫 프로듀서(PD)가 口頭(口頭)나 文書로 製作 擔當 責任者(製作部長)에게 報告하거나 또는 提出하는데 그 內容은 大體로 다음과 같다.

  1. 創作物  : 所謂 오리지널 또는 原作物로서 다음과 같은 境遇가 있다.
    1. 作品의 內容은 決定되지 않았으나 어떤 특정한 作家를 選定하여 執筆을 依賴하는 境遇,
    2. 어떤 事件이나 특정한 場所와 특정한 人物을 選定하여 그것을 素材로 作家에게 依賴하여 劇本을 만드는 境遇,
    3. 이미 執筆이 完了된 作品 中에서 選定하는 境遇,
    4. 特定한 聲優의 特性을 살릴 수 있는 內容의 作品을 依賴하는 境遇 等이다.
  2. 脚色物  : 이것은 有名한 小說을(때로는 映畫·舞臺劇·外國作品 等) 脚色하여 드라마化하는 것으로, 番安堵 여기에 包含된다. 이 境遇에는 原作者의 承認이 必要한 것은 말할 것도 없으며, 原作者에 따라서는 脚色者를 特히 指定하는 境遇도 있다. 이렇게 提案된 內容이 一旦 候補作品으로 選定되면 部內(部內)에서 評價會議가 열리고, 프로그램 編成會議에서 正式으로 討議된다. 이때 商業放送의 境遇라면 스폰서의 意見도 參酌, 適切히 調整된다.

編成 [ 編輯 ]

라디오 드라마는 1回로 完結되는 것(所謂 短幕劇)이며,1주일에 1回씩 連續되는 것(日曜連續劇·週末連續劇 等 小委週刊 連續劇), 日日連續劇(每日 放送되는데 日曜日은 除外되는 것이 普通이다) 等 3가지 放送形式이 있다.

連續劇은 原則的으로 3個月(日日連續劇의 境遇)·6個月·1年(이것을 1쿨이라고 부른다)을 單位로 하여 編成된다. 그러나 聽取者의 評이 좋으면(청취율이 높으면) 더 延長하기도 하고, 反對로 評이 나쁘면 豫定期間 안에도 中斷하거나 內容의 變更, 作家나 配役의 變更 等이 있게 된다.

商業放送의 企劃會議에서 通過된 提案은 '企劃書'란 이름 아래 印刷物로 만들어 營業部를 통해서 各 스폰서에게 配付된다. 스폰서쪽에선 이 企劃書를 檢討하여 自己會社나 製品을 PR하는데 適切한 內容인가를 檢討한 後 購買(購買)與否를 定하고, 配役이나 스토리에 希望事項이 있으면 變更을 妖妄하게 된다. 放送局側은 이 注文事項에 따라 可能하면 多少의 變更을 加하게 된다.

劇本 [ 編輯 ]

編成會議에서 通過되면 擔當 PD는 作家에게 原稿執筆을 付託한다. 이 時期는 大體로 放送 豫定日 3個月 前이 된다. 드라마의 作家가 2人 以上인 所謂 릴레이連續劇인 境遇는 作家끼리의 緊密한 連絡과 協助도 必要해진다. 演出家는 企劃內容 및 自身의 意見을 放送局側에 傳하고, 作者와 議論하여 原稿 完成일을 約束한다.

以上은 主로 단막극의 境遇이고, 50∼60回 豫定인 日日連續劇의 境遇는 于先 3分의 1程度 作品이 完成되면 配役을 定하는 等 다음 段階 作業에 들어가고 나머지 部分은 放送하면서 繼續 執筆하게 된다. 그러나, 約束期日 內에 原稿가 完成되지 않는 境遇가 흔히 있으며, 이때에 原稿 督促을 하는 것도 PD의 所管이 된다. 또 完成된 作品이 좋지 않거나 放送局側의 意圖에 어긋나는 境遇도 가끔 있게 되어, 이때는 개고를 依賴하게 되는데, 개必이 全體的인 境遇도 있다. 또 개高架 1回로 끝나기도 하지만 몇 次例에 걸칠 때도 있다. 그래도 放送局側이 納得할 수 없다면(이런 일은 極히 드물다) 그 드라마를 取消하고 다른 프로로 代替하든지 다른 作家와 交替하여 다시 依賴하든지 한다. 完成된 原稿는 印刷되어 所謂 '放送臺本'으로서 關係者에게 配付된다. 以上으로 라디오 드라마의 基礎가 完了된 셈인데, 이제부터는 放送局 內의 現場 作業으로 들어가게 된다.

聲優와 配役 [ 編輯 ]

演出家는 放送臺本을 基本으로 하여 上位階級子 또는 그 助手(assistant)와 議論하여 配役을 定한다. 各 放送局에는 專屬劇會가 있어, 主로 專屬聲優들 中에서 모든 配役이 選定되는 境遇가 一般的이지만, 어느 放送局에도 所屬되지 않은 프리랜서, 卽 無所屬 俳優를 起用하거나 映畫俳優·舞臺劇 俳優를 起用하는 境遇도 드물지 않다.

앞에서도 言及한 바와 같이 放送劇이 聲優의 演技와 效果音·音樂만으로 演出되는 만큼, 聲優들의 演技力은 放送劇을 성공시키는 데 있어 絶對的인 役割을 한다. 劇本에 劇中 人物의 性格이나 말씨 等의 指定이 있고 演出家의 指示가 있기는 하나, 複雜한 各 地方 사투리나 섬세한 性格 描寫는 絶對的으로 聲優 個人의 力量에 달렸다 해도 過言이 아니다. 이들이 放送劇 發達에 寄與한 功勞는 特記할 만한 일이 아닐 수 없다.

臺本읽기 [ 編輯 ]

配役이 決定되면 聲優들을 集合, 臺本읽기에 들어간다. 劇本을 配役에 따라 읽어 나가는 것이다. 여기서 誤字나 發音하기 어려운 臺詞를 고치고, 代替의 所要 時間을 測定한다. 긴 部分은 커트하고, 짧으면 새로 써 보탠다. 따라서 臺本읽기 때에는 作者도 參席해야 한다. 이때, 演出家는 勿論이지만 作者도 作品의 意圖나 臺詞에 담겨진 感情의 表現 等에 對해 詳細히 指摘한다. 臺本읽기는 2∼3回 되풀이되고, 演出家는 이 過程을 통해서 全體를 차근차근히 마무리 해가되 이것으로 첫날의 모임은 끝나고 解産한다.

이것이 原則的인 라디오 드라마의 進行 過程이지만, 實際로는 時間과 經費 關係上 臺本읽기가 끝난 後 곧 錄音에 들어가든지, 境遇에 따라서는 마이크 앞에서 한 次例 테스트한 後 곧 錄音하는 境遇가 大部分이다. 臺本읽기가 끝나면 各自가 自身의 役割이나 性格·發聲法 等을 硏究하는 것이 理想的이겠으나, 實際로는 스튜디오에 와서야 비로소 臺本을 받아드는 境遇가 많다.

마이크 테스트 [ 編輯 ]

마이크 테스트란 音樂이나 效果音도 揷入하면서 本放送과 마찬가지로 마이크 앞에서 演技하는 練習을 말한다. 音樂 擔當者는 劇本 속에 指定된 바에 依해 새로 作曲하든지, 이미 作曲된 曲 中에서 알맞은 部分을 選定하고 그 部分을 테이프에 錄音하여 둔다. 效果擔當者度 必要한 效果音을 얻는 데 소용되는 道具들을 準備하기도 하고 錄音·採取된 自然音의 테이프를 準備한다.

錄音 技術의 發達은 성우쪽에도 많은 便利를 가져 왔다. 臺本읽기 때에도, 마이크 테스트에도 參席 못한 성우는 미리 自身이 演技할 部分을 空白으로 남기고 錄音하도록 하고, 時間이 나는 대로 放送局에 나와 그 테이프를 돌리면서 自身이 演技할 部分의 空白을 메우는 方法이 있다. 그러나 이런 境遇는 몹시 특수한 境遇가 아니면 利用되지 않는다. 確實히 테이프 레코드는 便利하다. 드라마가 進行되는 동안 성우가 臺詞를 잘못 외웠다든지 音樂이나 效果音에 錯誤가 생기면(이것을 NG라 한다) 그 部分부터 다시 할 수가 있다. 그러나 그 反面 聲優側에 安易한 姿勢를 갖게 한다는 短點도 있다. 錄音 技術이 發達하기 前 모든 프로가 所謂 生放送이던 때의 緊張感을 찾기 어렵게 된 것이다.

本放送 [ 編輯 ]

이제 本放送에 들어가는데, 이 本放送을 '錄音'이라 하기도 하나 '온 에어(on air)'라 부르는 것이 普通이데, 말하자면 只今까지 거쳐온 過程의 總整理라 할 수 있다. 演出家의 信號(큐라 한다)에 依해 테마뮤직·테마송이 흐르고 聲優들의 煙氣가 始作된다.각 聲優들의 煙氣 사이사이에 效果音이 들어가고 音樂이 흘러 드라마의 무드는 高調되고 스토리는 進行된다. 錄音이 아닌 生放送이던 時節에는 30分짜리 드라마를 正確하게 30分으로 끝내는 것을 名演出이라 일컬었으나 只今은 錄音된 테이프를 適切히 커트하여 豫定된 길이로 맞출 수 있게 되었다.

라디오 드라마의 分類 [ 編輯 ]

라디오 드라마의 分類 [ 編輯 ]

라디오 드라마의 分類는 內容과 테마를 中心으로 할 수도 있고, 또한 內容은 어떠하든간에 手法이나 形態만으로 分類할 수도 있는데, 內容과 테마, 形態와 手法 等에 따라 2種類로 나누어 보기로 한다.

內容과 테마로 본 分類 [ 編輯 ]

  1. 홈드라마  : 너무 一般的으로 쓰이는 홈 드라마라는 用語 乃至 장르를 明確하게 定義를 내리기는 매우 어려운 일이다. 왜냐하면 元來 일정한 規定을 가지고 생겨난 말이 아니라, 멜로 드라마라든지 스릴러 드라마 같은 것과 區別하기 위해 便宜的으로 생겨난 말이기 때문이다. 따라서 홈 드라마라는 用語는 매우 뚜렷하지 못한 것이기는 하나, 文字 그대로 解釋하면, 家庭에서 일어난 家庭的이고 健全한 드라마, 좀더 넓은 意味로는 人生을 取扱한 것, 生活的인 드라마, 日常에서 흔히 볼 수 있는 事件을 다룬 것, 흔히 어느 곳이고 있을 수 있는 人物이 흔히 있을 수 있는 環境 속에서 엮어 내는 자그마한 葛藤과 哀歡(哀歡)을 그린 것 等이라 할 수 있겠다. 홈 드라마의 定義는 觀點에 따라 여러 가지 見解가 나올 수 있으나, 最小限 어떤 奇拔하고 奇怪한 事件이라든지, 政治나 社會와 對決하는 等 熱狂的인 行動이 아닌, 조용하고 따사롭고 建設的이며 따뜻한 눈초리로 人間을 바라보는 마음에서 생겨난 것, 人間愛를 바탕으로 人間의 아름다움을 追求하는 것이어야 할 것이다.
  2. 멜로 드라마  : 멜로 드라마가 홈 드라마와 다른 點은 스토리에 起伏이 많고, 보다 深刻한 葛藤을 內容으로 하고 있어 事件의 現實的인 可能性이나 登場人物의 性格 描寫보다는 줄거리에 重點을 두고 娛樂性을 追求한 點이라 할 수 있다. 連續劇의 大部分은 멜로 드라마라 할 수 있겠는데, 娛樂性과 興味 爲主로만 치우치는 弊端이 자주 指摘되고 있다.
  3. 뮤지컬 드라마  : 뮤지컬 드라마란, 元來 라디오 드라마의 領域이라 할 수 없는 장르이다. 왜냐하면 뮤지컬은 美國에서 發生한 쇼와 유럽에서 건너온 오페레타가 結合되어 브로드웨이의 舞臺에서 자라난 것으로, 視覺的인 要素가 가장 큰 要件이 되기 때문이다. 따라서 라디오에서의 뮤지컬이라 한다면 音樂과 노래가 많이 揷入되고, 그것이 테마를 살리고 드라마를 展開하는 데 重要한 役割을 하는 形式, 卽 오페레타에 가까운 것을 의미하는데 지나지 않는다. 라디오 特有의 뮤지컬은 아직 定立되지 않았으며, 그것은 來日의 課題로 남아 있는 것이다. 韓國에서는 2006年 12月 1日 tbs DMB에서 구리료헤이의 <우동 한 그릇/演出 김나연>이 오디오 創作 뮤지컬로 製作되었으며, 短篇小說을 라디오드라마 形式으로 脚色한 100% 純粹 創作 오디오 뮤지컬 드라마이다.
  4. 스릴러 드라마  : 스릴러 드라마의 母體를 이룬 것은 스릴과 서스펜스와 쇼크이다. 이것은 라디오 드라마 뿐 아니라, 舞臺劇·映畫·텔레비전 等 모든 드라마에 있어서도 마찬가지이며, 이 세 가지를 어떻게 配合하느냐에 따라 스릴러 作品으로서의 價値가 決定된다고 할 수 있는데, 特히 라디오의 境遇는 그 手法에 있어 音響에만 依存해야 하기 때문에 그만큼 映畫나 텔레비전의 境遇보다 어렵다.
  5. 기타 : 그 밖에 散文으로 된 臺詞 代身 韻文으로 된 臺詞에 依해 드라마가 펼쳐지는 放送詩劇(放送詩劇), 一般的으로 말해서 反事實的(反寫實績) 傾向·反리얼리즘的 傾向·內容으로 잘 알 수 없는 主觀的인 形態의 아방가르드(前衛) 드라마 等이 있다.

形態와 手法으로 본 種類 [ 編輯 ]

  1. 連續 立體朗讀  : 立體朗讀이란, 元來 小說 朗讀에서 對話를 登場 人物別로 聲優들이 演技한 데서 始作하여 音樂效果·效果音響을 揷入하는 데까지 發展한 形式이다. 따라서, 나레이션 形式의 放送劇과 恰似한 것이지만, 放送을 위해 創作된 作品이 아니었기 때문에 朗讀이라 불렀으며, 그 後 조흔파 作 <브라보! 靑春> 等 放送을 위한 오리지널 作品도 나왔다. 드라마와의 區別이 曖昧한대로 나레이션이 많은 放送劇을 連續立體朗讀이라 할 수 있겠다.
  2. 純粹 라디오 드라마  : 드라마란 元來 臺詞나 動作만으로 스토리를 進行하는 것이다. 따라서 嚴密한 意味에서 라디오 드라마라 하면 이른바 解說(나레이션)은 揷入되지 않는 것이 原則일 것이다. 그러나, 라디오 드라마는 聽覺에만 依支하는 時間藝術이므로 登場 人物의 動作을 想像할 수는 있으되 視角을 통해 볼 수는 없다. 따라서, 解說도 없이 드라마를 進行하는 데 있어선 어떤 限界가 생기게 된다. 放送이란 公共의 施設로, 聽取者의 知的 水準은 千差萬別이므로 可能한 알기 쉽게 해 주는 것이 親切한 것이다. 여기에서 解說이 必要하게 되는데, 이 解說을 最小限으로 줄인(가능하면 揷入하지 않음) 形式을 純粹 라디오 드라마로 分類할 수 있을 것이다.
  3. 논픽션 드라마  : 논픽션이란 '虛構'가 아닌 '實際 狀況'이란 뜻으로, 旣存 商業的 트렌디 드라마 와는 달리, 實際로 있었던 事件이나 人物을 現實性 짙은 素材로 劇化한 드라마를 말한다. <光復 20年> <政界野花> <特別 搜査本部> 等이 그것인데, 멜로 드라마에서 찾아볼 수 없는 迫眞感과, 지난 歷史를 回顧한다는 意味에서 相當한 聽取率을 確保하고 있으며, 멜로 드라마의 斜陽化와 함께 더욱 發展할 餘地가 있는 分野이다.

같이 보기 [ 編輯 ]

參考 資料 [ 編輯 ]