2010年 남키르기스스탄 民族紛爭

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

2010年 남키르기스스탄 民族紛爭 ( 키르기스語 : Ош коогала?ы , 우즈베크어 : Qirg?iziston janubidagi tartibsizliklar / ?ир?изистон жанубидаги тартибсизликлар , 러시아語 : Беспорядки на юге Киргизии )는 4月 7日 쿠르萬베크 바키예브 前 大統領이 逐出된 後 로 Osh 잘랄亞바트 都市에서 키르기스스탄 南部에서 키르기즈 因果 우즈벡人 間의 衝突이었다. 그것은 2010年 키르기스스탄 革命 의 一部이다. 5月 19日 잘랄亞바트 에서 키르기스스탄과 우즈벡 사이에 始作된 暴力은 6月 10日 오쉬에서 擴大되었다.

暴力 事態가 擴散되자 로자 五分他豫바가 이끄는 러시아가 承認한 臨時 政府는 狀況을 統制하기 위해 6月 12日 非常事態 를 宣布했다. 우즈베키스탄 은 初期에 制限된 軍隊의 侵攻을 始作했지만 撤收하고 우즈베키스탄 難民들에게 國境을 開放했다. 이 衝突로 거의 420名이 死亡했으며 大部分 우즈베키스탄人이었고 80,000名이 집을 잃었다.

背景 [ 編輯 ]

소비에트 時代 [ 編輯 ]

蘇聯에서의 民族 區分(1917年~1930年代 中盤) 以後 中央아시아 사람들은 民族 形成 過程을 始作하면서 宗敎나 地域에 關한 것이 아니라 自身들을 '키르기스스탄', '카자흐스탄', '터키인'으로 定義하기 始作했다. 蘇聯 民族學者들이 키르기스스탄으로 定義한 民族은 一般的으로 遊牧民族이고 우즈베키스탄人은 停滯된 民族이다. [1] [2]

[3]

1990年 暴力 [ 編輯 ]

1990年 6月 오슈 市에서 키르기스스탄과 우즈베키스탄의 激烈한 土地 紛爭이 勃發했다. 키르기스스탄 그룹은 主로 우즈베키스탄의 集團 農場을 그들에게 줄 것을 要求했다. 우즈베키스탄 活動家들은 反對했고 두 民族 그룹 間의 激烈한 衝突이 이어졌다. 키르기스스탄 集團이 周邊 마을에서 올 때까지 우즈베키스탄인들이 優勢했다. 非常事態와 外出禁止令이 導入되면서 우즈베키스탄과 키르기스스탄 國境은 閉鎖됐다. 蘇聯軍은 暴力을 沮止하기 위해 配置되었다. 注文은 8月이 되어서야 回復되었다. 死亡者 數의 公式 推定値는 300名 以上에서 600名 以上이다. 非公式 數字는 1000個 以上에 이른다. [4] [5] [6]

反우즈벡 情緖 [ 編輯 ]

키르기스스탄 南部에서는 우즈베키스탄인들이 地域 經濟, 特히 貿易과 서비스, 그리고 最近에는 農業에서도 매우 活潑하게 活動하고 있다. 키르기스스탄 輿論에서는 쿠딜展 步틸로프와 같은 우즈베키스탄의 富裕한 指導者들이 이 經濟的 影響力을 政治權力으로 바꾸려 하고 있으며 키르기스스탄에서 우즈베키스탄어 公式 地位를 要求하는 過激한 우즈베키스탄 民族主義와 키르기스스탄 議會에서 우즈베키스탄人만을 위한 많은 議席을 차지하려 하고 있다. 키르기스스탄人들은 또 우즈베키스탄人들이 가난한 키르기스스탄에 依해 富有해지고 있다고 생각해 言語的, 政治的 自治를 要求하는 키르기스스탄의 團結을 破壞하려 하고 있다. [3]

2009年 쿠르萬베크 바키예프

同時에 키르기스스탄 都市들은 일자리나 永住權을 얻기 어려운 農村地域에서 犯罪組織에 連累될 可能性이 높은 젊은이들의 大量 流入을 받고 있다. 民族問題에 關한 決定은 政府 次元에서 이루어지지 않고 있다.그 存在 自體가 認定되지 않고, 또 事實上 모든 行政上 地位가 키르기스스탄 民族에 依해 維持되고 있기 때문이다. [7]

많은 우즈베키스탄인들은 追放된 쿠르萬벡 바키예프 大統領이 키르기스스탄 國民을 支持했다고 말한다. 南部의 많은 키르기스스탄人들은 바키예프가 쓰러진 後에도 그를 强力히 支持했다. 現在 바키예프(キシはして)는 벨라루스(?ラル?に)로 亡命했다. 바키트 베시모프는 4月 7日 蜂起 以後 過渡政府가 키르기스스탄의 狀況을 統制하지 못해 大混亂의 길을 열었다고 指摘했다. 權力을 위한 無慈悲한 鬪爭은 그에 依해 主要 原因으로 注目받았다. [8]

많은 키르기즈人들은 그들의 主權이 그들의 이웃인 우즈베키스탄에 依해 威脅받고 있다고 느끼고 있으며, 키르기스人 言論은 種種 우즈베키스탄이 海外에 있는 우즈베키스탄 사람들을 保護하고 싶어한다고 報道한다. 키르기스스탄은 우즈베키스탄이 一方的으로 障壁을 세운 國家와 오랫동안 紛爭 中인 國境을 가지고 있다. 우즈베키스탄 國家安保局 은 키르기스스탄에서 致命的인 情報作戰을 遂行하는 것으로 알려져 있으며, 우즈베키스탄의 戰鬪的인 이슬람 運動 으로부터의 浸透에 對한 키르기즈仁義 두려움도 있다. [3]

可能한 煽動者 [ 編輯 ]

一部 消息通은 처음에 暴動이 外部 勢力에 依해 組織되었다고 主張했다. 이웃 타지키스탄 에서 온 것으로 推定되는 스키 마스크를 쓴 組織的인 銃잡이 集團이 暴動을 觸發하기 위해 우즈벡因果 키르기즈人 모두에게 銃을 쏘았다는 여러 報告가 있었다. [9] 그러나 키르기스스탄 保安軍 首長은 이러한 言論의 主張을 否認했다. [10]

2008年 로자 誤툰바예바

로자 誤툰바예바(Roza Otunbayeva)가 이끄는 臨時 키르기즈 政府는 쿠르萬베크 바키예프(Kurmanbek Bakiyev) 前 大統領과 그의 人脈이 暴動의 背後에 있다고 主張했다. [11]

一角에서는 러시아의 介入을 促求하기도 했지만 크렘린宮 은 臨時政府의 要請에도 不拘하고 軍隊 介入을 拒否했다. [12]

5月 14日 言論 媒體는 共産黨 指導者 이스下크 마살리예프 와 다른 政治人들 間의 盜聽 電話 對話를 放送했다. 그들은 키르기스스탄 南部에서 大規模 示威를 組織하는 것에 對해 論議했다. 사람들은 當時 키르기스스탄의 强力한 政治人이었던 Bakiyev의 拷問 Usen Sydykov를 包含했다. 키르기스스탄 保安軍은 두 사람을 逮捕했다. Masaliyev는 모스크바에서 方今 到着했다. 逮捕는 크렘린이 不安定을 일으키기 위해 努力하고 있다는 推測을 불러일으켰다. [13]

5月에 러시아와 그 同盟國인 카자흐스탄 이 키르기스스탄의 이미지를 떨어뜨리기 위해 一貫된 大衆 媒體 캠페인을 始作했다고 한 媒體는 言及했다. [14] 2010年 6月 14日 유라시아 專門家 Giorgi Kvelashvili는 모스크바의 行動이 더 큰 計算된 計劃의 一部인 것처럼 보인다고 말했다. [15]

國際機構는 6月 行事가 外部에서 組織되었다는 見解를 支持하지 않았다. Human Rights Watch 에 따르면 "南部 키르기스스탄의 暴力 事態는 6月 10日 오슈 中心部에 있는 카지노에서 우즈벡因果 키르기스人 間의 些少한 싸움에 對應하여 많은 우즈벡人들이 모였을 때 始作되었다. 6月 10日 밤에 키르기즈人에 對한 몇 次例의 暴力的인 攻擊과 여러 建物에 불이 붙자 오쉬와 外部 마을에서 온 키르기즈人이 激忿했고 數千 名이 都市로 몰려들었다." [16]

우즈베키스탄은 러시아가 우즈베키스탄을 包含한 中央아시아에 對한 勢力을 强化하기 위해 이 行事를 利用하고 있다고 憂慮해야 했다. [17] Stratfor 는 6月 13日에 "危機가 키르기스스탄 內部 非常事態에서 우즈베키스탄과 러시아 間의 對決로 옮겨갔다. 러시아는 지난 해에 中央아시아 統合의 길에 있음을 立證했다. 이 中 우즈베키스탄은 統制하기 가장 힘든 고리가 될 수 있다. [17] [ 깨진 링크 ]

發生 [ 編輯 ]

2010年 5月 末, 키르기스스탄 월경지 의 우즈베키스탄 居住民 數百 名이 우즈베키스탄으로 向하는 主要 高速道路를 遮斷하고 車輛 몇 臺가 破損된 것으로 알려진 後 保安 强化를 要求했다. 그 後 우즈베키스탄 은 制限된 軍隊와 警察力을 領土에 配置했지만 6月 3日 撤收했다. [18]

大統領의 逐出에 따른 政治的 混亂 동안 두나라 사이의 緊張이 高調되었다. 6月 10日 저녁 Osh에서 暴力 事態가 發生했다. 大部分의 記錄에 따르면 젊은 우즈벡因果 키르기스人 사이의 카지노 紛爭은 暴力 事態의 分水嶺이었다. 두 그룹은 親舊들에게 도움을 請했고 衝突은 밤새도록 繼續되었다. 시골에서 온 키르기즈人 無理는 오쉬, 잘랄-아바드 및 其他 마을로 모여들어 서로의 이웃을 攻擊하기 위해 現地 키르기즈因果 우즈벡人 群衆에 合流했다. 6月 11日부터 6月 14日까지 殺人과 拷問, 掠奪, 집과 企業에 對한 放火 等이 있었다.

勃發 過程 [ 編輯 ]

2010年 6月 9日에서 10日 사이에 오쉬 市에서 키르기즈因果 우즈베키스탄 少數民族 間의 暴動으로 最少 46名이 死亡하고 637名이 負傷을 입었으며, 그 中 多數가 深刻한 負傷을 입었다. 南部 都市에서 하루 終日 銃聲이 報告되었고 非常事態가 宣布되면서 法과 秩序를 回復하기 위해 軍隊가 配置되었다.

6月 12日, 키르기스스탄 臨時 政府는 軍隊와 警察이 統制力을 喪失했다고 主張하면서 러시아에 民族 紛爭을 鎭壓하는 데 도움을 줄 것을 要請했다. 모스크바는 危機가 키르기스스탄의 內部 問題이기 때문에 그 段階에 介入할 수 없다고 말했다. 러시아의 드미트리 A. 메드베데프 후진타오 主席 은 키르기스스탄 臨時政府의 秩序 回復을 支持하겠다고 밝혔다. [19] [20]

키르기스스탄 臨時 政府는 民間 豫備軍의 部分 動員을 宣言하는 法令을 통과시켰다. 6月 13日, 키르기즈 募集 事務所는 豫備軍 登錄을 始作했다. 키르기스스탄 政府는 또한 保安軍이 致命的인 武力 을 使用하고 射殺할 수 있도록 承認했다. [21]

6月 12日과 13日 國際赤十字委員會는 惡化되는 人道主義的 狀況에 對해 깊은 憂慮를 表明하고 키르기스스탄 當局이 自國民을 保護하고 秩序를 回復하며 法治 尊重을 保障하기 위해 할 수 있는 모든 措置를 取할 것을 促求했다. [22] [23]

6月 15日 아침, 알리크 誤로조프(Alik Orozov) 國家安保理事會 議長은 南部地方의 狀況을 "사람들이 미쳐서 서로 對峙하고 있다. 統制不能이 된 狀況, 그야말로 混沌"이라고 말했다. [24]

6月 16日 워싱턴 포스트 는 잘랄-亞바드에서 暴力 事態가 가라앉기 始作했다고 報道했다. 그러나 "住民들에게 무슨 일이 일어났는지, 卽 이웃들이 왜 그렇게 갑작스럽고 殘忍하게 서로에게 등을 돌렸는지에 對해 質問했을 때 키르기즈因果 少數 民族인 우즈벡人 사이의 끓어오르는 憤怒가 빠르게 表面化되었고, 그 狀況". 워싱턴 포스트는 또한 우즈베키스탄과 키르기스스탄 住民들이 暴力에 對해 서로를 非難한다고 報道했다. [25] 키르기즈 軍人과 警察은 最惡의 暴力 事態가 끝난 後 障礙物을 設置하고 巡察을 始作했다.

被害者 [ 編輯 ]

衝突로 死亡한 正確한 사람들의 數는 不確實하다. 2011年 1月 地域 專門家로 構成된 國家 委員會는 426名이 暴力으로 死亡했으며 그中 우즈벡人 276名과 키르기즈人 105名을 報告했다. 非公式 消息通은 "數千"李 死亡하고 數千 名이 負傷했으며 數萬 名의 難民이 發生했다고 報告했다. 當局이 暴力 事態 當時 病院에서 死亡한 사람과 公式的으로 埋葬된 사람만 集計했기 때문에 이 數値는 公式 데이터보다 높다. [26] [27]

우즈벡 民族 共同體 消息通에 따르면 衝突이 오쉬보다 덜한 잘랄-亞바드에서 最小 700名의 우즈벡 民族이 殺害됐다. [28] 現地 消息通에 따르면 오쉬에서는 1,526名 [29] 에서 2,000名 以上 [30] 名이 포그롬으로 死亡했다. Jalal-Abad의 住民들은 最小 2,000名이 死亡했으며 公式 數値는 너무 낮다고 主張했다. Radio Free Europe/Radio Liberty 의 우즈벡 판은 2010年 6月 16日에 衝突이 始作된 以來로 2,608名의 우즈벡人이 死亡했다고 報道했다. [31] 오쉬 時 住民들은 거리와 廢墟에서 1,170名의 우즈벡人의 屍身을 가져와 우즈벡 共同體 構成員들이 묻었다고 報告했다. [32]

殺人은 무시무시할 程度로 殘忍하게 이루어졌다. 많은 犧牲者들이 强姦을 當하고 산 채로 불에 탔다. [33] [34] 武裝한 갱團은 負傷者들이 應急處置를 받지 못하도록 막으려 했다. Jalal-Abad에서는 群衆이 負傷者들이 治療를 받고 있는 病院을 攻擊했다. [35] 暴力은 地域 警察과 軍隊의 放置로 促進되었다. 또한 많은 消息通과 國際機構는 現地 軍隊가 民族 衝突과 掠奪에 積極的으로 參與했다고 主張했다. [36] 衝突 過程에서 最小 5名의 警察이 死亡한 것으로 알려졌다. [37]

暴力으로 인해 數千 名의 사람들이 집을 떠났다. 유엔과 其他 國際機構에 따르면 400,000名의 難民이 포그롬으로 인해 집을 잃었고 111,000名 以上이 國境을 넘어 우즈베키스탄으로 避身했다. [38]

現地 當局은 暴力에 對한 寫眞 및 비디오 證據를 蒐集하려던 多數의 우즈베키스탄 活動家들을 逮捕한 것으로 알려졌다. [39]

키르기스스탄 保安軍의 暴力 鎭壓 [ 編輯 ]

많은 目擊者와 國際機構는 키르기스스탄 當局이 포그롬에 손을 댄 것으로 疑心하고 있다. Human Rights Watch는 暴力을 調査하고 "定義는 어디에 있까?"라는 題目의 報告書를 發表했다. [40] 이 報告書는 制服을 입은 사람들이 裝甲車 에서 뛰어내려 反우즈벡 誹謗을 외치며 自動 武器를 發射하는 것을 直接 目擊한 目擊者들을 引用하면서 攻擊이 自發的이라는 主張에 深刻하게 疑問을 提起했다.

數十 名의 證人이 Human Rights Watch에 獨立的으로 記述한 Cheremushki, Shait-Tepe, Shark 等의 Osh의 우즈베키스탄 地域에 對한 攻擊은 一貫된 패턴을 보여주었다. 많은 說明에 따르면 軍用 裝甲車를 타고 僞裝服 을 입은 사람들이 먼저 洞네에 들어와 우즈베키스탄 住民들이 세운 臨時 바리케이드 를 除去했다. 그 뒤를 이어 남은 住民들을 銃으로 쏴 쫓아내고 掠奪者 들의 길을 열어준 武裝한 男子들이 뒤따랐다.

當局은 키르기즈 暴徒들이 攻擊에 使用된 軍服, 武器, 車輛을 훔쳤다고 主張했다. 觀察者들은 이 主張이 事實이라면 우즈벡 民族과 그들의 財産을 攻擊하는 暴徒들의 손에 들어가게 된 武器와 裝備에 對한 軍의 統制力 喪失에 對해 別途의 質問을 提起할 것이라고 指摘했다.

臨時 政府는 키르기스스탄 南部의 保安軍에 銃殺 權限을 附與했고, 이는 人權 團體들의 非難을 받았다. 臨時 政府의 銃殺 命令은 많은 우즈베키스탄 民族을 無差別 殺害하는 結果를 가져왔다. 다른 消息通은 暴力에 키르기즈 保安軍의 손을 疑心했다. 2011年 5月 3日, AP 通信 은 "키르기스스탄 軍隊가 人種 流血 事態에 連累됨"이라는 記事에서 民族 紛爭의 原因에 對한 國際 調査 結果 키르기스 保安軍이 暴徒들에게 武器를 나눠준 것은 暴力에 對한 軍隊의 公募를 나타낸다. Human Rights Watch는 또한 一部 政府軍이 우즈베키스탄 地域에 對한 攻擊에 介入했다고 報告했다.

… 治安部隊는 加害者의 民族性에 따라 暴力行爲에 對한 對應이 달라 보여 우즈베키스탄 民族을 保護하지 못하는 理由가 收容能力뿐만이 아니라는 憂慮가 提起됐다. 治安 部隊는 키르기스스탄 暴徒들이 臨迫한 威脅을 招來한다는 것이 밝혀진 後에도 우즈베키스탄이 招來하는 危險에 對處하는 데 資源을 集中하고 있는 것으로 보였다. 그리고 우즈베키스탄 사람들을 保護하기 위한 作戰 手段이 있다고 해도 매우 制限的이었다. [40]

警察과 地方 當局은 Roza Otunbayeva가 이끄는 臨時 政府의 完全한 無能의 證據로 看做되는 포그롬의 擴散을 막지 못했다. 暴力 事態 동안 法과 秩序를 確立하지 못한 키르기스스탄 政府는 流血 衝突에 對해 外部 勢力을 非難했지만 이러한 主張을 뒷받침할 證據는 提示하지 않았다.

6月 事件뿐만 아니라 그 餘波에도 保安軍에 依한 人權侵害가 恣行되었다. 暴力이 中斷된 後 키르기스스탄 法 執行官은 恣意的 逮捕, 拘禁者 虐待, 住民들 毆打 및 侮辱, 어떤 境遇에는 사람을 殺害하기도 했다. 키르기즈 保安軍은 不法 武器를 押收하기 爲해 掃蕩 作戰을 遂行했다. 휴먼 라이츠 워치(Human Rights Watch) 및 國際 앰네스티( Amnesty International )와 같은 國際 機構에서 實施한 調査에 따르면 法 執行 機關은 主로 우즈베키스탄 地域에서 恣意的인 急襲을 實施했다.

휴먼 라이츠 워치는 收監者들의 釋放을 위해 最大 10,000달러에 이르는 터무니없는 賂物을 要求하는 警察 管理들의 報告를 數十 건 받았다. 保安要員들은 收監者들의 家族을 풀어주거나 다른 사람들이 逮捕되는 것을 막기 위해 돈을 要求했다. 抑留者의 壓倒的 多數는 우즈벡人이었다. 많은 收監者들이 不當한 待遇를 받고 脅迫을 當했으며 殘忍하게 毆打당했다. 人權 團體들은 또한 保安軍이 證據를 提示하고, 小銃으로 사람들을 毆打하고, 文書를 破壞하고, 所持品을 훔치고, 抑留者들을 虐待했다고 報告했다. "많은 사람들이 警察이나 國家 安保 拘禁 狀態에서 連絡이 杜絶된 狀態로 毆打當하거나 犯罪를 自白하도록 强要하거나 親戚, 이웃, 雇用主 또는 親舊를 非難하기 위해 不當한 待遇와 拷問을 當했다고 報告했다." 키르기스스탄 保安軍은 나리만 마을에서 39名을 다쳤고 이 中 2名은 病院에서 死亡했다.

當局은 人種的 暴力과 關聯하여 主로 우즈베키스탄人 顧客을 代辯하는 辯護士를 괴롭히고 攻擊했다. 辯護士들은 現地 當局이 顧客을 돕는 것은 고사하고 顧客을 만나는 것을 막았다고 報告했다. [40] 官吏들은 反復的으로 우즈벡 民族을 辯護하는 辯護士들을 侮辱하고 威脅했다.

大規模 暴力의 强度가 弱해진 後 키르기스스탄 南部에서 民族的 動機를 가진 攻擊이 繼續되었다. 當局은 攻擊을 막을 수 없거나 막을 意志가 없었기 때문에 攻擊을 거의 中斷하지 않았다. 휴먼 라이츠 워치는 大部分 女性인 12名이 오쉬視 警察署 앞에서 攻擊을 받고 殘忍하게 毆打당했으며 多數의 武裝 警察이 攻擊을 沮止하기 위해 아무 措置도 取하지 않았다고 報告했다. 地方 當局은 拘禁 中 虐待를 調査하지 않았다. 最高 軍 檢査는 人權的 側面에 나리만에서의 掃蕩 作戰은 銃擊과 2名의 死亡을 招來한 殘忍한 毆打를 包含한 法 執行 機關의 行動이 "合法的이고 適切"하다고 看做하기 때문에 調査되지 않을 것이라고 말했다. [40]

餘波 [ 編輯 ]

暴力의 餘波로 인한 拷問 및 恣意的 逮捕 [ 編輯 ]

衝突 1年 後 오쉬의 불타버린 建物

南部 키르기스스탄의 暴力 事態 以後 裁判에서 被告人의 大多數는 우즈벡 民族이었다. [38] [41] 2012年 初, 2010年 6月 暴力과 關聯된 犯罪로 拘禁 및 起訴된 사람들의 77%가 우즈베키스탄人이었다. [38] 이것은 우즈벡人들이 暴力을 始作했다는 키르기스스탄 政治界에서 널리 퍼진 理論을 永續시켰다. [38]

言論人이자 人權 運動家인 Azimzhan Askarov를 包含하여 數十 名의 著名한 우즈벡 宗敎 및 地域 社會 指導者들이 暴動 以後 保安軍에 依해 逮捕되었다. [42] 여러 國際 人權 團體의 批判을 받은 裁判에 이어 아스카로프는 大規模 所要, 民族的 憎惡 煽動, 殺人 共謀 嫌疑로 起訴되어 終身刑을 宣告받았다. [43] 다양한 人權 團體들은 그와 그의 共同 被告人에 對한 嫌疑가 政治的 動機가 있다고 믿었다고 밝혔고 [44] 국제앰네스티는 아스카로프를 良心囚로 指定했다. [45]

2012年 3月 29日, 國際危機그룹 (ICG)은 報告書를 發表했는데, 우즈베크人과 키르기스人 사이의 民族的 緊張은 2010年 6月 以後 南部 키르기스스탄에서 主로 國家의 怠慢과 南部 指導者들의 反우즈베키스탄 政策으로 인해 繼續 增加하고 있다. [46] 報告書는 現在 南部의 皮相的인 沈默이 成功의 信號가 아니라고 指摘했다. ICG에 따르면 體系的인 措置를 取하지 않는 限 더 많은 暴力이 發生할 수 있으며 Melis Myrzakmatov 와 같은 가장 斷乎한 民族主義者도 우즈벡 少數 民族을 永遠히 沈默하게 할 것 같다.

危機 그룹은 一般的인 생각과는 달리 南部 키르기스스탄의 暴力은 無慈悲하고 敎育을 받지 못한 失職한 靑年과 腐敗한 政治人에 依해서만 恣行되는 非主流 現象이 아니라고 報告했다. 實際로는 어느 程度 敎育을 받은 中産層 키르기스人조차 宥和的인 態度를 보이지 않는다. [38] 키르기스스탄 南部에서는 우즈베키스탄을 危險한 外部人으로 非難하는 見解에 挑戰하는 暴動에 對한 分析을 接할 수 있는 사람이 거의 없다. [38] 南部 키르기스스탄의 敎育받은 活動家와 專門家들은 우즈벡人들이 破滅을 自招했다고 믿고 있다. 南部 키르기스스탄에 居住하는 우즈베키스탄 民族에 對한 差別과 屈辱이 오랫동안 참을 수 없었다는 事實을 認定하는 키르기즈人은 거의 없다. 그들은 大部分 自動 小銃人 武器가 어떻게 키르기즈 群衆에게 配布되었고 裝甲車가 抵抗 없이 降伏한 後 우즈베키스탄 共同體에 對한 攻擊에 使用되었는지를 文書化한 獨立 國際 調査 委員會의 報告書를 棄却했다. [38]

6月 事件 以後 우즈베키스탄 民族은 恣意的 拘禁, 强奪, 拷問을 當했다. [38] 유엔 拷問 特別報告官 후안 멘데즈( Juan Mendez )는 2011年 12月에 報告書를 發表했다. [47]

Melis Myrzakmatov의 民族主義 指導者로서의 出現 [ 編輯 ]

暴力 事態 以後 키르기스스탄 南部에 새로운 指導部가 登場했다. 公開的으로 民族主義者인 Osh 市場 Melis Myrzakmatov는 Bakiyev 指名者가 南部에서 著名한 政治人으로 浮上했다. [38] Myrzakmatov와 다른 南部 民族主義者들은 2010年 키르기스스탄 議會 選擧 에서 120席 中 28席을 얻은 Ata-Zhurt 政黨을 結成했다. 黨은 처음에 새 憲法 을 撤回하고 Bakiyev를 벨로루시에서 亡命에서 되찾기 위해 캠페인을 벌였다.

Myrzakmatov는 急進的 民族主義 指導者이며 公公然하게 키르기스스탄 優先主義 政策을 支持했다. [46] 그는 自身의 行動에서 首都인 비슈케크를 大體로 無視했다. 이러한 狀況은 2011年 12月에 中立的인 北部人으로 推定되는 Almazbek Atambayev가 大統領으로 選出된 後에도 變하지 않았다. [38] Atambayev 行政府의 高位 人士들은 南쪽의 緊張에 對해 失望感을 表明하지만 그곳 狀況에 影響을 미칠 方法이 없다고 말했다. [38]

2011年 末에 Myrzakmatov는 In Search of the Truth라는 題目의 冊을 出版했다. The Osh Tragedy: Documents, Facts, Appeals, and Declarations (Russian: В поисках истины. Ошская трагедия: документы, factы, интервью, обращения и заявления ), 둘 다 키르기스語와 러시아語로 [48] 6月 이벤트. 이 冊에서 그는 急進的인 反우즈베키스탄 接近 方式을 取하고 우즈베키스탄을 分離主義 集團으로 描寫했으며 非키르기스 民族이 그들의 未來 役割이 部下가 될 것임을 理解해야 할 必要性을 强調했다. [46]

그의 冊에서 Myrzakmatov는 南部 키르기스스탄의 事件에 對한 그의 見解가 出現했다. [38]

2013年 12月 5日, 키르기스스탄 總理 殘土로 사티발디예프( Zhantoro Satybaldiyev )는 法令을 發表하고 미르자크마토프를 오쉬 市場에서 解任했다. 解任되었음에도 不拘하고 Myrzakmatov는 2014年 1月 15日에 열린 새로운 市長 選擧에 參與할 수 있었다. 그는 親大統領 候補 Aitmamat Kadyrbaev 에게 敗北했다. Myrzakmatov의 解雇와 選擧 敗北는 그의 支持者들의 大規模 抗議를 불러일으켰다.

民族主義 政黨 Ata-Zhurt의 浮上 [ 編輯 ]

暴動의 우즈벡 側에 對한 美國, 우즈베키스탄, 러시아의 支援은 키르기스스탄에서 陰謀論을 부채질했다. 키르기즈 民族主義 政黨인 Ata-Zhurt는 키르기스스탄 政府가 우즈벡과 같은 少數 民族들 사이에서 키르기스 言語와 文化에 對한 尊重을 增進하지 못한 데서 民族的 不安을 부채질했다고 解釋했다. [3]

우즈벡 言語의 運命 [ 編輯 ]

民族 衝突의 餘波로 키르기스스탄 當局은 公共 生活에서 우즈베크語를 除去하기 위한 措置를 取했다. [49] [50] 우즈베키스탄 學校는 키르기스스탄 全域에서 키르기즈語로 轉換하라는 壓力을 받고 있다. [51] 우즈베키스탄의 모든 標識板은 公共場所에서 除去되었으며 우즈베키스탄 TV와 라디오 채널은 閉鎖되었다.

Myrzakmatov의 指導 아래 Osh에는 2010年 6月 暴力 事態의 犧牲者들을 기리기 위해 종이 세워졌다. 키르기스스탄과 우즈벡 사이에 暴力이 發生했음에도 不拘하고 種에는 우즈벡이 아닌 키르기스語 , 러시아語, 英語 等 세 가지 言語로 平和를 促求하는 碑文이 새겨져 있다. [49] [52]

國際調査委員會 [ 編輯 ]

KIC의 調査 結果는 키르기스스탄 政府를 激忿시켰고 키르기스스탄 議會 議員들은 委員會 議長인 Dr. Kimmo Kiljunen 을 資格이 없는 人物로 宣言 했다.

키르기스스탄 政府의 要請에 따라 2010年 6月 南部 키르기스스탄 事件에 對한 獨立的인 委員會가 構成되어 民族 衝突을 硏究하고 報告했다. 獨立的인 國際 調査 委員會 (KIC)는 獨立的인 國際 調査를 위한 北유럽 國家 의 이니셔티브에 依해 構成되었으며 키르기즈 共和國 大統領 Roza Otunbayeva의 承認을 받았다. KIC는 2011年 5月 初에 러시아語와 英語로 된 報告書를 發表했다. 이 報告書의 結果는 거의 750名의 證人과 700個의 文書, 約 5,000張의 寫眞 및 1,000個의 비디오 抽出에 對한 인터뷰를 基盤으로 한다. 委員會 패널에는 핀란드 , 濠洲, 에스토니아 , 프랑스, 러시아, 터키 및 英國의 著名한 7名의 會員이 包含되었다.

KIC는 深刻한 國際法 違反을 發見했으며 그 中 一部는 印度에 反하는 犯罪에 該當할 수 있다고 報告했다. 報告書는 誤툰바豫바가 이끄는 過渡政府가 暴力을 豫防하고 中止하는 데 있어 "不適切하고 決斷力이 없다"고 批判했다. [38] KIC는 大部分 自動 小銃人 武器가 키르기즈 群衆에게 配布되었고 裝甲車가 抵抗 없이 降伏했으며 나중에 우즈베키스탄 共同體에 對한 攻擊에 使用되었다고 言及했다. [38]

KIC의 調査 結果는 키르기스스탄 政府와 키르기스스탄 議會 議員들을 激忿시키고 驚愕하게 만들었다. 키르기즈 議會 議員들은 유럽안보협력기구 (OECD) 킴모 킬週넨( Kimmo Kiljunen ) 委員會 委員長을 中央아시아 特別代表로 宣言 했다. [38]

KIC는 國際法에 따라 違反 事項을 確認하고 다음과 같이 報告했다.

"6月 暴力은 戰爭犯罪나 大量虐殺 모두에 該當하지 않는다는 게 KIC의 見解다. 그러나 "마하라스"에 對한 特定 攻擊 동안 行해진 몇몇 行爲의 證據가 우즈베키스탄의 傳統的인 이웃 地域을 指稱하는 말이라면, 6月 11日, 12日, 13日 오션의는 合理的인 疑心을 넘어 法廷에서 證明된 것이다. 이들은 殺人, 强姦, 기타 形態의 性暴力, 身體的 暴力(또 하나의 非人道的 行爲로서), 民族的 根據에 依한 特定 可能한 集團에 對한 迫害이다." [53]

KIC는 保安軍이 適切하게 指示되고 配置되었다면 暴力이 豫防되거나 中止되었을 것이라고 말했다. "保安軍 構成員이 裝備를 保護하지 못하는 것은 直間接的으로 事件 公募에 對한 疑問을 提起한다. 또한 一部 軍隊 構成員은 마할라에 對한 一部 攻擊에 連累된다." KIC는 키르기스스탄이 民族主義와 民族的 排他性에 對해 强力한 立場을 取할 것을 勸告했다. 또한 報告書의 勸告 事項을 履行하기 위한 眞實和解委員會의 設立과 國際的인 後續 措置를 促求했다.

和解 努力 [ 編輯 ]

民族紛爭 以後 OSCE, UN, USAID 等 몇몇 國際機構와 NGO들은 키르기스스탄 南部의 被害地域에서의 和解 努力을 支援하고 있다.

커뮤니티 保安 이니셔티브 [ 編輯 ]

2010年 11月 OSCE는 CSI( Community Security Initiative ) 프로젝트를 통해 키르기스스탄 警察의 活動을 支援하기 始作했다. [54] [55] CSI의 主要 目標는 "警察의 人權에 對한 尊重과 保護를 强化하고 多民族 警察 活動을 促進하는 것을 包含하여 法 執行 機關과 地域 社會 間의 信賴를 構築하는 것"이었다. [54]

CSI는 OSCE의 警察 改革 프로그램 및 HCNM( High Commissioner on National Minorities )과 協力했다. 이 프로젝트는 또한 옴부즈맨, 檢察總長, 矯導所, 內務部, 法務部, 保健部를 包含한 키르기스스탄의 많은 國家 當局과 協力했다. [55] 이 프로젝트는 2015年 12月 11日에 公式的으로 終了되었다.

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. “Kyrgyz dilemma” . 《 Financial Times 》. 2010年 6月 14日. 2010年 6月 17日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 9日에 確認함 .  
  2. “10 Things You Need To Know About The Ethnic Unrest in Kyrgyzstan” . 《 RFE/RL 》. 2010年 6月 14日. 2012年 10月 8日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 9日에 確認함 .  
  3. Laruelle, Marlene (2012). “The paradigm of nationalism in Kyrgyzstan. Evolving narrative, the sovereignty issue, and political agenda”. 《Communist and Post-Communist Studies》 45 (1?2): 39?49. doi : 10.1016/j.postcomstud.2012.02.002 .  
  4. Solvang, Ole; Nesitat, Anna (16 August 2010). “Where is the Justice?" Interethnic Violence in Southern Kyrgyzstan and its Aftermath.” . Human Rights Watch. 2 April 2015에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 4 December 2016에 確認함 .  
  5. “Report of the Independent International Commission of Inquiry into the Events in Southern Kyrgyzstan in June 2010” (PDF) , 《The Independent International Commission of Inquiry (KIC)》, 2011年 5月 3日, 2016年 1月 31日에 原本 文書 (PDF) 에서 保存된 文書  
  6. “Pogroms in Kyrgyzstan” (PDF) . 《International Crisis Group》. 2010年 8月 23日. 1쪽. 2012年 4月 3日에 原本 文書 (PDF) 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 8日에 確認함 .  
  7. “Uzbeks of Kyrgyzstan complain of discrimination and corruption” . 《Eurasianet》. 2006年 1月 30日. 2012年 2月 29日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 9日에 確認함 .  
  8. “An Interview with Bakyt Beshimov on Political Situation in Central Asia” . 《Gazeta》. 2010年 6月 20日. 2012年 11月 11日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 9日에 確認함 .  
  9. “Kyrgyzstan Crisis May Help US-Russia Cooperation” . 《CBS News》. 2010年 6月 17日. 2012年 10月 26日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 9日에 確認함 .  
  10. “Deputy Head of Kyrgyz Security Forces Denies his Words about Tajik Gunmen” . News.rambler.ru. 2012年 9月 27日. 2012年 7月 13日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 9日에 確認함 .  
  11. “Kyrgyzstan to seek extradition of ex-president's son over riots | RIA Novosti” . 2010年 6月 15日. 2012年 10月 18日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 6日에 確認함 .  
  12. “Russia | Central Asia” . Globalpost.com. 2010年 6月 15日. 2012年 10月 2日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 6日에 確認함 .  
  13. “Two Kyrgyz Politicians Arrested For Role in Southern Unrest” . 《 RFE/RL 》. 2010年 5月 14日. 2012年 10月 11日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 9日에 確認함 .  
  14. Goble, Paul (2010年 5月 20日). “Bishkek Fears Russia Wants A Protectorate Over Kyrgyzstan” . 《EurasiaReview》. 2012年 7月 23日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 9日에 確認함 .  
  15. Kvelashvili, Giorgi (2010年 6月 14日). “Moscow Reinforces Troop Levels in Kant Airbase in Kyrgyzstan” . 《 Jamestown Foundation 》. 2016年 1月 31日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 9日에 確認함 .  
  16. Ole Solvang, emergencies researcher at Human Rights Watch (2010年 8月 16日). “Kyrgyzstan: Probe Forces' Role in June Violence | Human Rights Watch” . Human Rights Watch. 2012年 10月 10日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 6日에 確認함 .  
  17. “Kyrgyzstan: Eyes Turn to Moscow as Instability Grows” . 《Stratfor》. 2010年 6月 13日. 2010年 6月 17日에 原本 文書 에서 保存된 文書.  
  18. “Uzbek troops leave Kyrgyzstan” . 2010年 6月 3日. 2012年 10月 21日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 6日에 確認함 .  
  19. Schwirtz, Michael (2010年 6月 11日). “Kyrgyzstan Fighting Poses Challenge to Government” . 《The New York Times》. 2017年 1月 14日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2017年 2月 23日에 確認함 .  
  20. “Dialogue 10/06/17 Ethnic violence in Kyrgyzstan CCTV News ? CNTV English” . 2012年 3月 6日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 6日에 確認함 .  
  21. Dwyer Arce (2010年 6月 14日). “Kyrgyzstan president issues 'shoot to kill' order as ethnic violence continues” . JURIST ? Paper Chase. 2011年 7月 14日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2010年 12月 16日에 確認함 .  
  22. “Kyrgyzstan : ICRC urges restraint as humanitarian situation worsens” . Icrc.org. 2010年 8月 18日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2010年 6月 15日에 確認함 .  
  23. “Kyrgyzstan: authorities and emergency services overwhelmed by brutal violence in the south” . Icrc.org . 2010年 6月 15日에 確認함 .  
  24. “Bishkek claims the situation in the south of the country is out of control” . Interfax. 2010年 6月 15日. 2012年 3月 10日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 10日에 確認함 .  
  25. Pan, Philip P. (2010年 6月 16日). “After 4 days, violence subsides in Kyrgyzstan, but ethnic resentments linger” . 《The Washington Post》. 2017年 10月 20日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2017年 9月 20日에 確認함 .  
  26. “CSTO Forces Saving Kyrgyzstan from a Catastrophe” . Dni.ru. 2010年 6月 14日. 2013年 2月 7日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 10日에 確認함 .  
  27. “According to Latest Official Data the Number of Deaths in the Southern Provinces of Osh and Jalal-Abad has Climbed up to 117 (In Russian)” . Echo.msk.ru. 2010年 6月 14日. 2012年 3月 19日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 10日에 確認함 .  
  28. “Members of the Uzbek Community in Jalal-Abad Claim 700 Local Uzbeks Have Died in the Riots” . Interfax.ru. 2012年 6月 14日. 2012年 3月 24日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 10日에 確認함 .  
  29. “Kyrgyzstan: According to Unofficial Data Received from Local Governments, 1,526 People have Died in Osh and Its Surrounding Areas (In Russian)” . 《Ferghana.news》. 2010年 6月 16日. 2012年 7月 22日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 10日에 確認함 .  
  30. Kovalchuk, Irina (2010年 6月 15日). “Shootings have Stopped in Kyrgyzstan, But Looting Continues” . 《Segodnya》. 2014年 4月 7日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 10日에 確認함 .  
  31. Usmon, Sarvar (2010年 6月 16日). “Roza Otunbayeva: No-one Knows the Real Number of People Who have Died (In Uzbek)” . 《Radio Free Europe/Radio Liberty's Uzbek Service》. 2012年 3月 4日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 10日에 確認함 .  
  32. Yanovskaya, Mariya (2010年 6月 16日). “Testimonies: A Resident of Osh: "Uzbeks will not Stay Here. It's a Catastrophe" (In Russian)” . 《Ferghananews》. 2012年 7月 22日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 10日에 確認함 .  
  33. “In Kyrgyzstan a Mob Burns a Policeman Alive (In Russian)” . 《Regnum》. 2012年 4月 5日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 10日에 確認함 .  
  34. Galeev, Artur; Pavel Gronskiy (2010年 6月 12日). “Tragedy in Kyrgyzstan: Number of Deaths Reaching Thousands (In Russian)” . 《 Komsomolskaya Pravda 》. 2012年 10月 21日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 10日에 確認함 .  
  35. “Armed Men Break into a Hospital in Jalal-Abad (In Russian)” . News.ru. 2011年 7月 14日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2010年 6月 15日에 確認함 .  
  36. “Uzbeks in Osh Report Nationalism and Russia and the International Community for Help (In Russian)” . 《Ferghananews》. 2010年 6月 12日. 2012年 7月 22日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 10日에 確認함 .  
  37. “Five Policemen Dies in Southern Kyrgyzstan (In Russian)” . 《Trend》. 2010年 6月 13日. 2012年 7月 30日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 10日에 確認함 .  
  38. “Kyrgyzstan: Widening Ethnic Divisions in the South” (PDF) . 《 International Crisis Group 》. Brussels. 2012年 4月 29日. 2013年 11月 24日에 原本 文書 (Report) 에서 保存된 文書 . 2013年 11月 15日에 確認함 .  
  39. “Kyrgyzstan: Authorities in the South are not Looking for Extremists, But are Blocking Activists (In Russian)” . 《Ferghananews》. 2010年 6月 15日. 2012年 7月 22日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 10日에 確認함 .  
  40. Solvang, Ole; Nesitat, Anna (2010年 8月 16日). “Where is the Justice?" Interethnic Violence in Southern Kyrgyzstan and its Aftermath.” . Human Rights Watch. 2015年 4月 2日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2016年 12月 4日에 確認함 .  
  41. “Kyrgyzstan: 3 Years After Violence, a Mockery of Justice: Torture, Flawed Trials, Courtroom Attacks” . 《Human Rights Watch》. 2013年 6月 8日. 2013年 6月 11日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2013年 6月 10日에 確認함 .  
  42. Andrew E. Kramer (2010年 7月 1日). “Uzbeks Accused of Inciting Violence in Kyrgyzstan” . 《 The New York Times 》. 2011年 5月 11日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2011年 4月 16日에 確認함 .  
  43. “Kyrgyzstan: Appeal to the international community ? call for a new, fair review of the case of human rights defender Azimzhan Askarov sentenced to life in Kyrgyzstan” . International Partnership for Human Rights (IPHR) . 2010年 9月 16日. 2011年 7月 26日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2011年 4月 17日에 確認함 .  
  44. “Human rights groups condemn Kyrgyzstan activist jailing” . 《BBC News》. 2010年 9月 16日. 2010年 9月 19日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2011年 4月 17日에 確認함 .  
  45. “Kyrgyzstan: Further Information: Prisoner of conscience on the brink of death: Azimzhan Askarov” . Amnesty International . 2010年 11月 12日. 2018年 11月 22日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2011年 4月 17日에 確認함 .  
  46. “Kyrgyzstan: Widening Ethnic Divisions in the South: EXECUTIVE SUMMARY AND RECOMMENDATIONS” . 《 International Crisis Group 》. 2012年 4月 22日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 4月 17日에 確認함 .  
  47. Mendez, Juan. “Report of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment” (PDF) . 《 UN General Assembly 》. 2012年 5月 22日에 原本 文書 (PDF) 에서 保存된 文書 . 2012年 4月 19日에 確認함 .  
  48. Myrzakmatov, Melis (2011). 《In Search of the Truth. The Osh Tragedy: documents, facts, appeals and declarations (In Russian)》 (PDF) (러시아語). Bishkek: Turar. 414쪽. 978-9967-15- (partial isbn). 2015年 9月 24日에 原本 文書 (PDF) 에서 保存된 文書 . 2012年 4月 17日에 確認함 .  
  49. Wisniewski, Dan (2012年 10月 1日). “Uzbek Language Disappearing in Kyrgyzstan” . Radio Free Europe/Radio Liberty . 2012年 10月 8日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 9日에 確認함 .  
  50. Kasym, Elmurad (2012年 9月 26日). “Removing Uzbek from Public Life” . 《Registan》. 2012年 10月 9日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 9日에 確認함 .  
  51. “Tajik, Uzbek schools should be shut, Kyrgyz MP says” . 《Universal Newswires》. 2012年 2月 17日. 2013年 12月 30日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 2月 22日에 確認함 .  
  52. Kupfer, Matthew (2012年 6月 13日). “For Whom The Bell Tolls in Osh?” . 《Registan》. 2012年 11月 14日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 10月 12日에 確認함 .  
  53. “Report of the Independent International Commission of Inquiry into the Events in Southern Kyrgyzstan in June 2010” (PDF) , 《The Independent International Commission of Inquiry (KIC)》, 2011年 5月 3日, 2016年 1月 31日에 原本 文書 (PDF) 에서 保存된 文書  
  54. “The Community Security Initiative” . 《OSCE》. 2013年 10月 2日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2013年 10月 7日에 確認함 .  
  55. “Kyrgyzstan: The Swiss Government renews its financial support to the Community Security Initiative in the South of Kyrgyzstan” . 《Swiss Cooperation in Central Asia》. 2012年 12月 17日. 2013年 4月 15日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2013年 10月 7日에 確認함 .