行星 (모음曲)

위키百科, 우리 모두의 百科事典.
( 行星 모음曲 에서 넘어옴)

行星 》(The Planets, Op . 32)은 英國의 作曲家 구스타브 홀스트 가 쓴, 管絃樂 을 위한 모음曲 이다. 作曲者에게 占星術 을 가르쳐 준 클리포드 백스 의 提案으로 1914年 에 着床하여 1916年 에 作曲을 마쳤으며 1920年 10月 10日 버밍엄 에서 애플費 매슈스 (Appleby Matthews)의 指揮로 初演되었다.

도미타 이사오 의 신시사이저 編曲이 있다.

이 中 〈華城〉은 넥스트 의 《 Lazenca - A Space Rock Opera 》 앨범에 編曲돼 收錄되어 있고,〈목성〉의 導入部는 MBC 뉴스데스크 의 시그널 音樂으로 使用되기도 했다.

作曲 [ 編輯 ]

背景 [ 編輯 ]

홀스트가 '行星組曲'의 作曲을 始作하게 된 動機는 1913年 그의 親舊 클리포드 백스가 占星術에 關해 紹介하는 데서 出發한다. 1925年 出版된 클리포드 백스의 回顧錄인 'Inland Far'에서 그는 1913年 3月의 어느 날에 그의 兄인 아놀드, 밸포어 가디너 그리고 구스타브 홀스트와 가졌던 休日에 對해 記述하고 있다. 클리포드는 다음과 같이 적고 있다.

"홀스트는 나에게 그가 막 占星術에 興味를 갖게 되었다고 알렸으며, 그러한 性向의 話題거리로 오랜 동안 張皇하게 이야기했다. 가디너가 眉間을 찌푸렸다. 우리는 그가 중얼거리는 것을 들을 수밖에 없었다. '正말, 正말!' 그리고 우리의 對話가 그를 傷하게 할 問題는 없었다."

冊의 뒤에서 클리포드는 別途로 言及하기로는 홀스트에게 占星術을 紹介한 이는 自身이었다고 적었으며, 홀스트가 占星術로부터 끌어낸 靈感을 소진해 버리고 나서 그는 그것에 對한 興味를 거의 잃었다고 덧붙이고 있다.

그런데 홀스트의 딸 李某겐은 '行星組曲'의 原稿 寫本판 序文에서 그女의 父親이 읽은 冊인 1913年 런던에서 出版된 Alan Leo의 '天宮道란 무엇인가?'에 對해 적었다. 事實 Alan Leo는 1次 大戰 前과 戰爭 中에 占星術을 奬勵하는 一種의 大衆的인 冊과 印刷物의 著者였다. 홀스트는 이 冊을 보고(비록 親舊들의 占卦를 맞추는 것 뿐이지만) 一生동안 '占쟁이' 노릇도 하였다고 한다. 또한 Leo의 冊에는 '華城 戰爭의 神', '土星 收穫者'처럼 各 行星의 性格에 對해 簡單한 技術이 되어 있었고, 홀스트는 이에 着眼하여 自身의 作品에도 各 行星 別로 副題를 붙였는데, '海王星'에 붙인 '신비로운 者' 만은 Leo의 技術을 그대로 갖다 붙인 題目이었다.

經過 [ 編輯 ]

1908年부터 1次大戰이 勃發하기 前의 期間에 英國에서는 드뷔시와 라벨에 依한 새로운 音樂이 런던에서 連奏(1908年 " 바다 ", 1909年 "야샹곡", " 펠레아스와 멜리장드 ", 1912年 "어미 거위")되었고, 디아길레프가 그의 발레-뤼스를 이끌고 와서 스트라빈스키의 "불새"(1912), "페트루슈카", " 봄의 祭典 "(모두 1913年), 라벨의 " 다프니스와 클로에 "(1914)를 더했고, 作曲者의 管絃樂的 色彩는 鮮明하게 擴大되어서 英國의 音樂的 組織의 支配力에 重大한 影響을 끼쳤다. 이러한 影響은 1914-16年 사이에 作曲된 '行星'에 홀스트에 依해 내면화되었다.

'行星'의 筆寫本에는 單純하게 '大規模 管絃樂을 위한 7個의 作品'이라는 題目이 달렸었다. 이미 言及한 드뷔시, 라벨, 스트라빈스키와는 別個로, 1914年 8月 以前 런던에서 注目할 만한 管絃樂 初演은 1912年 9月 12日 헨리 우드 警의 指揮로 初演된 쇤베르크 의 "管絃樂을 위한 5個의 小品"(1914年 1月에 쇤베르크 自身의 指揮로 한番 더 演奏되었다.)이었다.

最近의 몇몇 主席者들은 홀스트의 作曲의 始作點이 쇤베르크의 革新的인 樂譜의 例로 보아도 된다는 意見을 냈다. 홀스트가 첫 演奏會에 參席했는지는 알려지지 않았지만, 그의 手帖 속의 技術은 그가 두 番째에는 틀림없이 參席했었음을 提示한다. 홀스트 生家 博物館의 管理者인 Lowinger Maddison은 쇤베르크의 '管絃樂을 위한 5個의 小品'의 文庫判 總報는 홀스트가 가장 아끼던 所持品들 中에 하나로, 그가 作曲詩에 그것을 곁에 두었음을 指摘했다.('금성'에는 쇤베르크의 樂譜와 類似한 첼레스타 惡口가 나타난다.)

홀스트는 '行星'을 2年 或은 3年 間 다듬었지만, 마지막으로 쓰여진 '守城'을 除外하고 그는 그것들을 只今 우리가 알고 있는 順序대로 썼다는 點은 興味롭다.(1차대전 前에 冥王星은 아직 發見되지 않았다.) '行星'은 實際로 거의 2年의 期間이 넘게 作曲되었다. 홀스트는 "그것은 마치 女人의 뱃속의 아기처럼 ... 2年 동안, 스스로 漸次 確實하게 形態를 이루듯이" 그의 마음속에서 천천히 자랐다고 말했다.

1914年에 먼저, 執拗한 韻律的 行步의 '華城'이 나왔다. 그러나 그것은 戰爭의 勃發에 對한 反作用과는 距離가 멀었는데, 홀스트는 戰爭이 일어나기 前인 6月에 그의 스케치를 끝냈기 때문이다. 以後 戰爭 中의 첫 가을에 '錦城'(平和를 가져오는 者)李, 그리고 '木星'(즐거움을 가져오는 者)李 나왔다. 1915年의 여름과 가을에 '天王星'과 '海王星'을 끝냈는데, '守城'은 1916年 初까지도 마치지 못했다. 그것은 홀스트가 作曲을 매우 천천히 했고 그의 오른팔의 神經炎 때문에 세인트 폴 學校의 전(前) 學生들을 비롯하여 여러 팀의 社報家들의 奉仕를 받았기 때문이다. 이렇게 여러 손으로 作成된 原稿는 그의 딸 李某겐이 社本板으로 出版하였다.

'行星組曲'의 初演과 指揮者 에이드리언 볼트 [ 編輯 ]

홀스트 自身은 '行星'을 實際로 들어볼 수 있을지 期待를 하지 않고 있었다. 그런데 1次 大戰 終了 1週日 前 무렵에 그가 살로니카에 軍隊 音樂敎育界의 音樂 幹事로 가게 되었고, 그의 後援者이던 밸포어 가디너가 그에게 離別의 膳物로 퀸즈 홀에서 퀸즈 홀 오케스트라로 '行星'의 演奏를 周旋하는 뜻하지 않은 機會가 왔던 것이다. 홀스트는 卽刻 親하게 지내던 親舊인 29살의 野心있는 指揮者 에이드리언 볼트의 事務室에 들이닥쳤다. 마침 그는 作品 準備로 바삐 움직이고 있었다.

" 에이드리언, 내가 YMCA룰 위해 곧 살로니카로 가게 되었어. 밸포어 가디너가 은혜롭게 나에게 離別 膳物로 퀸즈 홀과 퀸즈 홀 오케스트라 全部를 日曜日 아침에 모두 주셨어. 우리는 '行星'을 할 豫定이고 자네가 指揮를 해 줘야겠어."

볼트는 이미 前 해에 그 作品의 2代의 피아노 編曲版을 들었던 經驗이 있었기 때문에 홀스트의 請을 바로 受諾할 수 있었던 것이다. 그렇게 해서 '行星'의 初演은 1918年 9月 29日에 이루어졌는데, 거의 '個人的인' 演奏會였던 터라 招待된 聽衆들만 온 탓에, 넓은 퀸즈 홀은 折半도 못 채웠다. 그러나 그 演奏會는 代 成功이었다. 홀스트의 딸 李某겐에 따르면 "回廊에 있던 派出婦들 조차도 넋을 잃을 程度"였다고 하면서, '木星'李 演奏되는 동안에는 그들도 빗자루를 내려 놓고 춤을 추기 始作했다고 한다. 홀스트는 自身의 作品에 對한 反應에 難處해 하였고, 演奏會 後 볼트에게 다음과 같은 便紙를 보냈다.

"자네는 榮光에 둘러싸였고 [中略] 자네의 成功은 내가 말과 글로써 形言하기 건방질 만큼이나 確實하다네. 神의 加護가 있기를!"

홀스트는 또한 '行星組曲'의 樂譜를 出版하면서 序文에 自身과 그 作品의 成功은 아드리안 볼트 德分이었음을 잊지 않았다. 볼트는 王立 音樂協會의 2次例 시즌의 두 番째 演奏會人 1919年 2月 27日에도 招待되어 '行星組曲'의 5個 樂章만을 연주하였다(대중에의 전곡 初演은 1920年 11月 알버트 코츠에 依해 이루어졌다). 以後로도 볼트는 世界에 걸친 客員指揮 뿐만 아니라 버밍엄(1924-30 및 1959-60), BBC 交響樂團(1930-50) 그리고 런던 필하모닉(1950-57) 等의 首席 指揮者로서의 經歷 中에도 繼續 '行星組曲'을 指揮하였고 綠陰도 5回나 남겼다.

樂器編成 [ 編輯 ]

演奏時間 [ 編輯 ]

  • 約 50分

救助 [ 編輯 ]

《行星》은 太陽系 의 일곱 行星 에 該當하는 그리스 神話 의 神을 各各 主題로 한 일곱 個의 樂章 으로 되어 있다. 天文學이 아닌 占星術 上의 行星 配列로 나누었고, 行星과 그에 該當하는 이미지의 그리스 神話 神들을 나타내는 標題가 붙어 있고, 哭에도 勿論 反映되어 있다.

  1. 火星 , 戰爭을 가져오는 者 〉( Mars, the Bringer of War )
  2. 金星 , 平和를 가져오는 者 〉( Venus, the Bringer of Peace )
  3. 水星 , 날개달린 擺撥꾼 〉( Mercury, the Winged Messenger )
  4. 木星 , 즐거움을 가져오는 者 〉( Jupiter, the Bringer of Jollity ) [1]
  5. 土星 , 黃昏期를 가져오는 者 〉( Saturn, the Bringer of Old Age )
  6. 天王星 , 魔術師 〉( Uranus, the Magician )
  7. 海王星 , 神祕로운 者 〉( Neptune, the Mystic )

占星術의 이미지 外에 同時代에 作曲된 曲들도 影響을 미쳤다고 여겨지는데, 異敎的인 奇怪한 스토리와 巨大한 管絃樂 編成, 미칠듯이 變하는 拍子와 不協和音의 饗宴으로 스캔들이 되었던 이고르 스트라빈스키의 발레 '봄의 祭典' 이나 아르놀트 쇤베르크의 '管絃樂을 위한 5個의 小品', 클로드 드뷔시의 交響詩 '바다' 와 '夜想曲' 等의 影響이 種種 指摘되곤 한다.

하지만 音樂史에 큰 발자국을 남긴 스트라빈스키나 쇤베르크, 드뷔시와 달리 曲 自體를 크게 놓고 보면 그리 革新的인 것도 아닌데, 오히려 바그너的인 大編成의 管絃樂을 自由自在로 다루면서 宏壯히 다채로운 音色을 뽑아내는 面貌 德에 그런 印象을 받는 이들이 많다. 實際로 이 曲은 英國 音樂의 傳統에 깊게 뿌리박고 있고, '木星' 의 中間部 旋律은 愛國的인 內容의 歌詞가 붙어 '내 祖國이여, 나 그대에게 盟誓합니다'(I vow to thee, my country) 라는 노래로 人氣를 얻었다.

當時에는 연주하기 어려운 曲으로 惡名이 높았고, 初演 때의 演奏는 練習 時間 不足 等의 理由로 꽤 어설펐다고 한다. 1920年代에 접어들면서 어느 程度 改良되었던 錄音 技術 德에 홀스트 自身이 直接 런던 交響樂團을 指揮해 두 種類의 音盤을 만들기도 했지만, 이것마저 限定된 錄音 時間과 技術上의 限界 때문에 曲의 獨特한 色彩는 거의 죽어버린 소리가 나왔다. 그 當時의 代表的인 音盤 포맷이었던 SP는 한 面當 기껏해야 3分~4分 半 程度밖에 錄音할 수 없었다. 그런 탓에 大曲을 錄音할 境遇, 판 數字를 줄이려는 프로듀서나 엔지니어 等 錄音 스탭의 要請 때문에 빨리 내달려야 하는 狀況도 있었다. 그래서 홀스트度 音盤 錄音 할 때 元來 演奏 時間보다 빠른 템포로 指揮할 수 밖에 없었다고 한다. 하지만 2次大戰 後 獨逸로부터 押留해온 오픈릴 테이프와 그 레코더의 改良 作業, 그리고 스테레오 錄音의 商業化 等으로 인해 錄音의 質이 부쩍 좋아진 德에, '스펙터클한 레퍼토리'를 찾는 이들에게 더없이 좋은 音盤 吹入曲이 되었다.

構成 [ 編輯 ]

第1曲 ‘華城, 戰爭을 가져오는 者’ [ 編輯 ]

다長調 5/4拍子. 提示部-發展部-再現部-終結部로 確實하게 區分되는 소나타 形式이다. 提示部 - 特定 패턴의 이른바 "오스티나토" 리듬이 거의 처음부터 끝까지 反復되는 가운데 호른에 依한 第 1主題("da --- da da ---")가 始作된다. 第 1主題는 反復되면서 漸次 複雜하게 發展하며 頂點에 이른 뒤, 좀더 激烈한 느낌의 오스티나토 리듬을 타고 第 2主題("da - dada - da")가 登場하여 上昇과 下降을 反復하고, 이 第 2主題가 클라이맥스에 다다른 後 發展部로 이어진다. 發展部 - 行進曲 風의 리듬을 타고 테너 튜바에 依해 第 3主題가 나타나고, 이 第 3主題는 擴大 變形된 後 低音 縣에 依해서 第 2主題가 다시 나타나 질질 끄는 듯한 느낌의 上昇과 下降을 反復하면서 金冠의 上昇으로 이어지고, 全 管絃樂에 依해 오스티나토 리듬이 나타나면서 再現部가 始作된다. 再現部 - 全 管絃樂의 塚主로 오스티나토 리듬을 筆頭로 提示部의 第 1主題와 發展部의 第 3主題가 次例로 登場한 後 第 2主題가 登場하여 支離滅裂하게 反復되다 頂點에 이르러서 金冠과 오르간의 코랄이 포르티시시모로 登場하면서 終結部로 이어진다. 終結部 - 金冠과 오르간의 마치 墜落하는 듯한 느낌의 코랄이 잦아들면서 潛潛해지다가 다시 絃樂과 木管의 上昇 音型에 依해 '叛亂'이 일어난다. 그러나 變形된 오스티나토 리듬의 팀파니와 金管이 登場하면서 모든 狀況이 整理되는데, 美國의 作曲家 존 윌리엄스는 自身이 作曲한 '스타워즈 映畫附隨音樂'의 主題曲에서 이 部分을 借用하기도 했다.

第2曲 ‘錦城, 平和를 가져오는 者’ [ 編輯 ]

내림마장조, 4/4拍子. 호른을 除外한 金冠과 打樂器가 숨을 죽인 채, 조금 긴 呼吸의 호른의 第 1主題가 開始된다. 이어서 木管이 加勢하고 하프, 絃樂 合奏로 see-saw音型의 第 2主題가 이어진다. 暫時 終結하는 듯한 後 다시 第 1主題가 나타나면서 高調된다. 이어 나타나는 감미로운 느낌의 첼로의 分散和音이 上昇하면서, 호른과 木管의 游泳하는 느낌의 伴奏를 타고 바이올린 獨走가 高音域을 한가롭게 노래하는 第3主題가 이어진다. 한次例 클라이막스가 있은 後, 바이올린 獨奏와 木管, 호른의 伴奏가 交代 混合되어 進行한다. 다시 第2主題, 第1主題가 나타나고, 앞에서 나왔던 첼로의 分散 和音이 한 옥타브 높게 登場한 後 第3主題가 다시 나타난다. 하프와 木管의 分散和音이 어우러지며 클라이막스에 이른 後 첼레스타의 속삭이는 듯한 分散和音에 호른이 see-saw淫刑을 노래하다 플루트와 바이올린의 高音으로 이어지고 흩어지듯이 사라진다.

第3曲 ‘守城, 날개 달린 擺撥꾼’ [ 編輯 ]

내림나長調, 6/8拍子. 비록 홀스트는 그의 計劃에 獨逸 交響曲의 어떠한 痕跡을 남기려는 意圖가 없었음은 疑心할 餘地가 없지만, 느린 樂章에 이어지는 스케르초이다. '華城'의 集中된 音響의 무게는 다시 멀어졌고, 木管樂器와 弱音器를 낀 玄의 반짝이는 對比는 注目할 만한 발빠른 雰圍氣를 창줄한다. 날아다니는 듯한 느낌의 木管의 빠른 上昇과 下降이 反復되면서 하프의 달리는 느낌의 演奏에 이어지면서 高調되다가 호른의 코랄로 雰圍氣가 바뀐다. 이 部分이 潛潛해진 後, 날아다니는 느낌의 木管이 다시 나타나고 絃樂器의 달려가는 듯한 惡口가 高調된다. 팀파니의 빠른 패시지를 타고 木管이 演奏되다 사라지고 첼레스타와 하프, 木管樂器들이 어우러지며 高調된 後 조용히 끝맺는다.

第4曲 ‘木星, 즐거움을 가져오는 者’ [ 編輯 ]

다長調, 2/4拍子. 中間部는 내림마장조, 3/4拍子, 'Andante Maestoso (느리고 莊嚴하게)'. '華城'과 마찬가지로 소나타 形式이다. 提示部는 바이올린의 分散和音을 타고 호른이 귀에 익숙한 第1主題 旋律을 연주하면서 始作된다. 이 主題는 오래 前에 某 放送局에서 저녁 9時 뉴스의 시그널로 使用하기도 했기 때문에, '木星'은 中間部의 아름다운 旋律과 더불어 親近感이 드는지도 모른다. 이 主題는 木管의 分散和音이 더해지고 다른 金冠들도 合勢하여 한次例 더 反復된다. 이어 全 管絃樂이 雰圍氣를 一新한 後 反復과 變形을 거듭하며 發展한다. 그後 第2主題인 3拍子의 리듬이 反復되면서 클라이막스에 이르고, 第1主題 等의 短篇들이 나타나면서 提示部는 漸次 잦아든다. 이어지는 發展部는 金冠에 依해서 3拍子의 流麗한 旋律이 展開되는데, 後에 홀스트는 이 旋律에 'I Vow to Thee My Country'의 歌詞를 붙였다. 限껏 高調된 發展部가 끝나고 이어지는 再現部는 提示部의 旋律들이 다시 順序대로 登場하여 부풀어 오르면서 終結部로 이어진다. 終結部는 하프와 絃樂器의 물결치는 듯한 아르페지오를 타고 低音 金冠과 低音 木管에 依해 發展部 旋律이 다시 나타난다. 그리고 金冠의 綺想曲 風의 팡파르가 登場하면서 끝맺는다.

第5曲 ‘土星, 黃昏期를 가져오는 者’ [ 編輯 ]

다長調, 4/4拍子. 특정한 形式에 얽매이지 않고 자유로이 穀商을 풀어가는 交響詩의 性格이다. 플루트와 하프의 see-saw 音型으로 조용히 始作하면서 마치 천천히 이야기를 始作하듯이 '華城'의 第 1主題가 들어간 音型(以下 "A音型"이라 稱함)이 더블베이스에 依해 나타난다. 木管이 이 A淫刑을 反復하고, 漸次 現樂器群과 木管이 더해지고 金管이 持續音을 내면서 멎는 듯하다가, 本格的인 이야기가 始作되는 듯한 느낌으로 첼로와 더블베이스가 行進曲 風의 리듬을 피치카토로 연주하기 始作한다. 意欲的인 出發의 느낌을 주는 A音型의 金冠의 和音이 上昇, 下降을 反復하면서 高調되다가 하프와 玄의 잡아채는 듯한 리듬에 木管이 처음에는 順應하다가 漸次로 抵抗하는 듯이 擴大되면서 上昇한다. 擴大된 木管이 漸次 高調되어 金冠으로 이어지고, 마침내 抵抗을 이겨낸 듯 see-saw 音型의 行進 리듬으로 바뀐다. see-saw 音型과 A音型이 混合되어 反復되면서 漸次 沈潛하는 듯이 잦아들고 마치 孤獨한 勝者의 모습을 描寫하듯 플루트와 하프의 透明한 울림만이 남는다. 오르간의 持續音과 하프와 木管이 어우러지는 부드러운 金冠의 see-saw 音型이 冥想的인 느낌을 이끌어 내며 천천히 音色을 변화시켜 간다. 마침내 모든 欲心으로부터 超然해진 듯이, 音樂은 徐徐히 높은 곳을 向해 사라진다.

第6曲 ‘天王星, 魔術師’ [ 編輯 ]

다長調, 6/4拍子. 서주는 트럼펫과 테너 튜바, 베이스 튜바에 依해 "솔-美flat-라-시" 의 네 音으로 始作한다. 알렉산더 깁슨/RNO(Chandos) 音盤의 乃至 說明에 依하면. 이 네 音은 홀스트의 이름(GuStAv Holst)에서 따 온 것이라는 Malcolm MacDonald의 主張도 있다. 金冠에 依해 提示된 네 音은 테너튜바와 베이스튜바가 模倣하다가 팀파니에 依해 制止當하면서 一瞬間 沈默이 흐른다. 이어서 바순이 조심스럽게 발걸음을 내딛으면서 다른 목官들도 次例로 合流하고 더불어 速度도 빨라진다. 漸次 高調된 뒤, 바순에 依해 다른 主題가 나타나고, 이 主題를 다른 木管들이 따라 하면서 擴大 發展한다. 이어 金冠에 依해서 '華城'의 第 2主題가 나타나 上昇과 下降을 反復하면서 絶頂에 다다른 後 漸次 가라앉는다. 여기까지는 마치 그리스 神話에서 우라노스가 카오스로부터 여러 神과 物質을 創造하는 것을 描寫하는 것처럼 느껴진다. 베이스 튜바에 依해서 序奏에 나왔던 네 音이 다시 登場하고, 새로운 主題의 行進曲이 登場하면서 擴大 變形 發展하면서 漸次 高調된다. 온갖 打樂器들이 亂舞하는 소란스러운 旋律로 한동안 精神없이 연주하는데, 마치 바람氣를 抑制하지 못한 우라노스의 行脚(?)을 보는 듯하다. 前 管絃樂의 코랄과 함께 오르간이 거칠은 音響으로 登場하면서 모두 沈默하고 눈치를 살피는 듯한 하프의 see-saw 音型이 마치 가이아의 使嗾를 받은 제우스와 맞선 우라노스의 모습을 聯想케 한다. 마침내 一擊을 加하는 제우스의 모습이 오르간과 前 管絃樂에 依해 演奏되고, 悲慘하게 사라져 가는 우라노스의 모습이 하프의 see-saw 音型으로 表現되면서 조용히 사라진다.

第7曲 ‘海王星, 神祕로운 者’ [ 編輯 ]

다長調, 5/4拍子. 題目에 걸맞게 플루트와 클라리넷이 신비로운 雰圍氣의 아름다운 旋律을 연주하면서 始作한다. 하프와 다른 木管들이 旋律을 따르며 發展하고, 金管이 부드럽게 持續音으로 받쳐준다. 이어서 일렁이는 느낌의 첼레스타와 하프의 아르페지오를 타고 팀파니, 심벌즈, 사이드 드럼의 부드러운 트레몰로와 木管 金冠의 持續音이 신비로운 느낌을 彩色하다가 漸次 가라앉는다. 低音 絃의 持續音이 깔린 채 베이스 오보에와 바순의 느릿한 上昇을 다른 木管들이 이어받으며 反復하는 中에, 舞臺 뒤 보이지 않는 곳에 자리한 2部 女聲合唱이 보칼리제로 持續音을 연주하기 始作한다. 호른이 see-saw音型으로 和音을 연주하고, 플루트와 클라리넷이 다른 旋律을 연주하면서 高調되었다가 사라지면, 拍子를 세는 듯한 느낌의 하프를 타고 女性 合唱이 앞서의 플루트와 클라리넷이 연주했던 旋律을 再現한다. 雰圍氣가 高調되면 女聲合唱이 쉬는 사이 木棺과 金冠의 持續音과 打樂器의 부드러운 트레몰로와 하프 및 첼레스타의 아르페지오로 雰圍氣를 가라앉힌다. 女聲合唱이 다시 登場하여 see-saw音型을 연주하면서 하프가 間間이 받쳐주다가 女聲合唱만이 演奏된다. 이 部分에서 女聲合唱이 있는 곳의 門은 徐徐히 닫히도록 樂譜에 指示되어 있는데, 마치 보이저 2號가 마지막으로 海王星 寫眞을 餞送하고는 銀河系 바깥으로 사라져 가듯이 女聲合唱度 漸漸 멀어진다.

다른 作曲家에 依한 追加 樂章 [ 編輯 ]

冥王星 [ 編輯 ]

冥王星이 美國 天文學者 클라이드 톰보에 依해 發見된 것은 홀스트의 生前이던 1930年 2月 18日이었다. 하지만 占星術에만 關心이 있었고 天文學에 對해선 딱히 關心이 없던 홀스트는 單純히 無視했고, 曲을 追加하지 않겠느냐는 質問에도 神經質的으로 反應했다. 아마도 冥王星을 作曲할 時 曲의 元來 意圖가 歪曲될 念慮가 있어 그렇게 反應한 것으로 보인다. 그래서 '冥王星'을 追加하는 作業은 홀스트가 죽고 한참 지난 1970年代부터 다른 作曲家들에 依해 始作했다. 2000年 할레 오케스트라(Halle Orchestra)의 委囑으로 콜린 매슈스 가 〈冥王星, 새롭게 하는 者〉( Pluto, the renewer )를 써서 姨母겐 홀스트 에게 獻呈했다. 매슈스는 海王星의 終結 部分을 冥王星으로 넘어가도록 고쳤다. 冥王星이 包含된 《行星》은 켄트 나가노 가 指揮하는 할레 오케스트라의 演奏로 2000年 5月 11日 맨체스터에서 招演했다. 2006年 8月 國際天文聯盟 이 冥王星의 分類를 行星에서 矮行星으로 바꾸면서 《行星》은 다시 地球를 除外한 모든 太陽系의 行星을 다루는 曲이 되었다. 하지만 曲의 完成度가 어느 程度가 있어서 包含시켜 연주하거나 아니면 獨立的으로 演奏되는 曲이 되었다.

  • 演奏時間  : 約 7分
  • 樂器編成

플루트 4(3, 4番은 피콜로 , G組 베이스 플루트 겸함.), 誤報에 3(3番은 베이스 誤報에 겸함), 잉글리시 호른 , 클라리넷 4, 바순 3, 콘트라바순 , 호른 6, 트럼펫 4, 트롬본 3, 튜바 , 유포니움 , 팀파니 2, 트라이앵글 , 작은북 , 탬버린 , 심벌즈 , 큰북 , 탐탐 , 튜블러 벨 , 글로켄슈필 , 첼레스타 , 실로폰 , 하프 2, 오르간 , 2部 女性 合唱(舞臺 뒤)

以外 [ 編輯 ]

下우메아, 地球, 生命을 가져오는 者 세레스, 이리스, 土워드 오시리스, 마케마케, 小行星4719, 코마로브'스 폴도 있다.

各州 [ 編輯 ]

  1. 나중에 이 曲에 세실 스프링 라이스 의 詩를 붙여 英國의 愛國歌 " 내 祖國이여, 나 그대에게 盟誓하노라 "로 널리 불리고 있다.